汉语和波斯语含人体词惯用语对比研究

汉语和波斯语含人体词惯用语对比研究

论文摘要

人体词是指人的“头、眼、口、心、手、脚”等表示人体部位的词,汉语和波斯语里面都很容易找到跟人体词有关的惯用语,其用法和意义也非常灵活。在学习、使用汉语和波斯语的过程中,会发现含人体惯用语的使用频率颇高。但人体词汇惯用语的由来和它们被赋予的喻意在汉、波两个民族不尽相同,反映出各自不同的思维方式、行为模式、社会背景以及风俗习惯。汉、波两种语言中都存在着大量的含人体词惯用语,用来表达感情、行为、状况等等。本论文以含人体词的惯用语为研究对象,从对比研究的角度分析汉语、波斯语人体词惯用语的异同。本文主要采取比较的方法,对两种语言中的人体惯用语逐一进行比较,最后在比较的基础上归纳总结汉、波语中含人体词惯用语的特点及其异同。研究汉语和波斯语中这些惯用语的异同及其折射出的不同的文化意义和思维方式,具有很重要的意义,不但可以加深我们对两种语言、思维方式和文化因素的认知,而且对汉语和波斯语的教学和学习也有很大的帮助,同时对汉波翻译、汉波词典编纂也都有很大的裨益。

论文目录

  • 致谢
  • 中文摘要
  • Abstract
  • 第一章 绪论
  • 1.1 研究的意义
  • 1.2 研究内容及方法
  • 1.2.1 研究内容
  • 1.2.2 研究方法
  • 1.3 论文结构
  • 第二章 研究概况
  • 2.1 人体词的定义
  • 2.2 汉语含人体词惯用语研究概况
  • 2.3 波斯语含人体词惯用语研究概况
  • 第三章 汉波语含人体词惯用语的比较
  • 3.1 含有“头, ”的惯用语对比
  • 3.1.1 汉语、波斯语中的“头, ”的词典意义
  • 3.1.2 “头, ”在惯用语中所表达的事物概念和感情意志
  • 3.1.3 小结
  • 3.2 含有“眼/目, ”的惯用语对比
  • 3.2.1 汉语、波斯语中的“眼/目, ”的词典意义
  • 3.2.2 “眼/目, ”在惯用语中所表达的事物概念和感情意志
  • 3.2.3 小结
  • 3.3 含有“口/嘴, ”的惯用语对比
  • 3.3.1 汉语、波斯语中的“口/嘴, ”的词典意义
  • 3.3.2 “口/嘴, ”在惯用语中所表达的事物概念和感情意志
  • 3.3.3 小结
  • 3.4 含有“心、 ”的惯用语对比
  • 3.4.1 汉语、波斯语中的“心、 ”的词典意义
  • 3.4.2 “心、 ”在惯用语中所表达的事物概念和感情意志
  • 3.4.3 小结
  • 3.5 含有“手, ”的惯用语对比
  • 3.5.1 汉语、波斯语中的“手, ”的词典意义
  • 3.5.2 “手, ”在惯用语中所表达的事物概念和感情意志
  • 3.5.3 小结
  • 3.6 含有“脚, ”的惯用语对比
  • 3.6.1 汉语、波斯语中的“脚, ”的词典意义
  • 3.6.2 “脚, ”在惯用语中所表达的事物概念和感情意志
  • 3.6.3 小结
  • 3.7 含人体词惯用语中人体词互相搭配的对比
  • 第四章 结论
  • 4.1 汉语、波斯语人体惯用语的比较结果
  • 4.1.1 汉、波意思相同或相近的惯用语对比
  • 4.1.2 汉、波特有的惯用语对比
  • 4.2 汉语、波斯语人体惯用语的特点
  • 4.3 本文的不足之处
  • 参考文献
  • 附件
  • 相关论文文献

    • [1].我们说波斯语[J]. 美文(上半月) 2017(01)
    • [2].波斯语——一千零一夜的故事[J]. 求学 2017(02)
    • [3].我要学外语[J]. 发明与创新(中学生) 2017(05)
    • [4].浅析新闻波斯语翻译中的技巧[J]. 魅力中国 2009(22)
    • [5].“一带一路”背景下波斯语语言文化在课堂中的作用及运用[J]. 当代旅游(高尔夫旅行) 2019(01)
    • [6].论维吾尔语中的波斯语借词及其音变[J]. 新疆大学学报(哲学人文社会科学版) 2009(01)
    • [7].波斯语文献与蒙元时代[J]. 国际学术动态 2015(02)
    • [8].浅析部分阿拉伯—波斯语借词在现代维语中词义缩小转移及运用[J]. 文教资料 2011(32)
    • [9].浅析现代维语部分阿拉伯—波斯语借词及附加成分的运用[J]. 文教资料 2011(35)
    • [10].波斯语在东亚的黄金时代的开启及终结[J]. 新疆师范大学学报(哲学社会科学版) 2013(01)
    • [11].你听,“波斯语甜如蜜”[J]. 看世界 2019(19)
    • [12].伊朗的“波斯语国家联盟”战略[J]. 江南社会学院学报 2016(03)
    • [13].慎懋赏《海国广记》中的波斯语词汇[J]. 元史及民族与边疆研究集刊 2015(01)
    • [14].汉语波斯语之间名词借词的特点分析[J]. 休闲 2019(05)
    • [15].阿拉伯、波斯语文在元明两朝官方的教习与运用[J]. 暨南史学 2009(00)
    • [16].波斯语印度史文献[J]. 亚非研究 2018(01)
    • [17].古典戏曲中的波斯语、阿拉伯语语词例释[J]. 中华戏曲 2013(02)
    • [18].CBI教学法在波斯语报刊选读课程中的应用研究[J]. 智库时代 2018(25)
    • [19].琐罗亚斯德教文化在波斯语史诗中的传承[J]. 世界宗教文化 2019(06)
    • [20].张梦晗留学伊朗成“明星”的奇妙经历[J]. 华人时刊 2016(07)
    • [21].音乐百事通 你所不知道的奇妙乐器(三十四)[J]. 琴童 2019(10)
    • [22].认知视角下波斯语介词jl的语义引申机制[J]. 吉林华桥外国语学院学报 2012(03)
    • [23].异域之美:回族传统中阿拉伯和波斯语文学原典的流传——以阿拉伯文《母噶麻忒》和波斯文《古丽斯坦》为例[J]. 哈尔滨工业大学学报(社会科学版) 2013(03)
    • [24].维吾尔语外来词面面观[J]. 双语教育研究 2015(04)
    • [25].英语为二语的汉语母语者习得波斯语时体的偏误分析——以波汉时空性差异为视角[J]. 天津外国语大学学报 2020(05)
    • [26].试论哈萨克语中的借词[J]. 汉字文化 2020(02)
    • [27].美为何设立驻伊朗虚拟大使馆[J]. 时事报告 2012(01)
    • [28].“察哈尔”续考[J]. 内蒙古社会科学(汉文版) 2016(04)
    • [29].古代维吾尔语中的波斯语借词[J]. 满语研究 2011(02)
    • [30].乌鲁木齐的早晨[J]. 中国工程咨询 2009(12)

    标签:;  ;  

    汉语和波斯语含人体词惯用语对比研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢