英语专业教学中中国传统文化输入的研究

英语专业教学中中国传统文化输入的研究

论文摘要

语言和文化是紧密相连的,语言不能脱离文化而存在,文化是语言赖以生存和发展的土壤。因此文化教学在语言教学中起着重要的作用。国内外许多学者对此都做出了大量的研究。在文化全球化的背景下,外语教学不但要树立“知彼”的文化观,更要培养“知己”的文化意识。Singer(1987)曾经这样说道:“一个人如果不了解自己的母语文化,就很难真正理解另一种文化。”国内学者束定芳、庄智象(1996)认为本族语文化在外语教学中至少有两个重要的作用:一是作为与外族文化进行对比的工具,更深刻地揭示外族文化的一些主要特征,从而也加深对民族文化本质特征的更深入的了解;二是通过对学生本民族文化心理的调节,培养了学生对外族文化和外语学习的积极态度,从而调动学生学习外语和外族文化的积极性,增加他们的学习机会。但是在目前的中国外语教学过程中我们过多地强调了目标语文化的学习,忽视了中华民族传统文化的学习及其对外语教学的积极影响,师生都把大量的时间和精力放在了目标语文化的输入上,导致了中国传统文化在英语教学中的缺乏,以致学生患上了“中国文化失语症。”本研究认为,英语专业学生不应该只了解西方文化,还应更好地理解母语文化并能够用英语来传播中国传统文化。本研究以跨文化交际学,二语习得等理论为基础,通过对河南省三所大学英语专业的600名本科生和31位英语教师进行的问卷调查,运用定性和定量相结合的研究方法,并用SPSS分析软件对调查的数据进行详细分析。探讨目前我国英语专业教学中中国传统文化输入存在的问题,分析其原因并提出了解决的途径和方法,使外语教育的参与者更好地了解我们民族文化的精髓,确立平等文化意识,积极主动地传输民族文化,全面提高大学生的跨文化交际能力。本论文分为以下六个部分:第一部分是引言,主要介绍本研究的背景、目的、意义和方法。第二部分是文献综述,阐述了国内外的研究现状以此说明文化教学与英语教学是密不可分的。第三部分是本研究的理论基础,重点阐释了语言与文化的关系,论证了文化教学在外语教学中的重要性和必要性。第四部分通过问卷分析得出中国传统文化在专业英语教学中的缺失,然后得出结论,分析其存在的原因。第五部分针对中国传统文化在英语专业教学中缺乏的原因,从教材编写、文化教学环境、教师和学生等四个方面提出相应的措施。第六部分是结论,同时指出了本研究的不足之处和对今后研究的几点建议。基于实证研究的复杂性,本研究也难免有许多不足之处。首先,问卷内容的全面性和系统性还有待提高,调查对象只局限在河南省的高校,或许不一定能清晰全面地反映英语专业教学中中国传统文化的现状。另外本论文提出的策略还有待具体和完善。在以后的研究中,研究者应从问卷的设计,调查对象的范围和中国传统文化教学的具体措施等方面进行更深入的研究。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • Contents
  • Chapter 1 Introduction
  • 1.1 Background of the Study
  • 1.2 Purpose of the Study
  • 1.3 Significance of the Study
  • 1.4 Method of the Study
  • Chapter 2 Literature Review
  • 2.1 Researches Abroad
  • 2.2 Domestic Researches
  • 2.3 Summary
  • Chapter 3 Language and Culture
  • 3.1 Definition of Language
  • 3.2 Definition of Culture
  • 3.3 Relationship between Language and Culture
  • Chapter 4 Current Situation of Traditional Chinese Cultural Input
  • 4.1 Research Design
  • 4.2 Participants
  • 4.3 Questionnaire
  • 4.4 Data Collection Procedure
  • 4.5 Method of Data Analysis
  • 4.6 Students' Data Analysis
  • 4.6.1 Students' Ability
  • 4.6.2 Questionnaires for Students
  • 4.6.3 Research Questions for Students
  • 4.7 Teachers' Data Analysis
  • 4.7.1 Teacher Participants
  • 4.7.2 Research Questions for Teachers
  • 4.8 Findings
  • 4.8.1 Finding 1 Both teachers and students are very poor in expressing traditional Chinese culture in English
  • 4.8.2 Finding 2 There is more western cultural knowledge than traditional Chinese cultural knowledge in textbooks and there are not enough credit hours for the teaching of traditional Chinese culture in class
  • 4.8.3 Finding 3 Both teachers and students show great interest in learning to express traditional Chinese culture, though they are very poor in doing so
  • 4.9 Discussion of the reasons for the poor teaching situations of traditional Chinese culture
  • 4.9.1 Lack of Traditional Chinese Culture in Textbooks
  • 4.9.2 Disapproving Social Environment
  • 4.9.3 Reasons on the Part of Teachers
  • 4.9.4 Reasons on the Part of Students
  • 4.10 Summary
  • Chapter 5 Countermeasures
  • 5.1 Input of Traditional Chinese Culture in Textbooks
  • 5.1.1 Input of Traditional Chinese Philosophical Thoughts
  • 5.1.2 Input of Traditional Chinese Life Habits
  • 5.1.3 Input of Traditional Literature
  • 5.1.4 Input of Idioms and Proverbs
  • 5.1.5 Input of Traditional Festivals
  • 5.2 Creating Good Traditional Chinese Cultural Environment
  • 5.2.1 Promoting the Quality Education Reform
  • 5.2.2 Building Good Cultural Learning Background through Mass Media
  • 5.2.3 Test and Assessment
  • 5.2.4 Increasing Credit Hours
  • 5.3 Measures to be Taken on the Part of Teachers
  • 5.3.1 Improvement and Cultivation of Teachers' Personal Cultural Quality
  • 5.3.2 Stimulating the Interest of Students
  • 5.3.3 Changing Traditional Teaching Style
  • 5.3.4 Principles of Cultivating Intercultural Awareness
  • 5.3.5 Comparing the Differences between Chinese and Western Culture in the Teaching of English Majors
  • 5.4 Measures to be Taken on the Part of Students
  • 5.4.1 Reading Works of Traditional Chinese Culture
  • 5.4.2 Making use of TV, Radio, Network and Video to Learn Traditional Chinese Culture
  • 5.4.3 Actively Attending all Kinds of Cultural Activities
  • Chapter 6 Conclusion
  • Bibliography
  • Appendix Ⅰ
  • Appendix Ⅱ
  • 发表论文和参加科研情况说明
  • Acknowledgements
  • 相关论文文献

    • [1].《国标》背景下的英语专业教学[J]. 湖北水利水电职业技术学院学报 2018(02)
    • [2].英语专业课程在“非英语专业”的教学实践——以《高级英语》(上册)教学为例[J]. 中国建设教育 2018(06)
    • [3].省级示范校建设重点专业简介——商务英语专业[J]. 外语艺术教育研究 2016(02)
    • [4].高职高专商务英语专业建设研究[J]. 国土资源高等职业教育研究 2013(02)
    • [5].浅析“一带一路”对英语专业学生设定学习目标的指导意义[J]. 内江科技 2019(11)
    • [6].高职院校商务英语专业“校企合作、工学结合”人才培养模式探究[J]. 大众标准化 2019(12)
    • [7].大数据时代论文写作教学的创新路径——以商务英语专业论文写作教学为例[J]. 黑龙江教育学院学报 2019(12)
    • [8].商务英语专业《跨境电商》课程目标研究[J]. 黑龙江教育学院学报 2019(12)
    • [9].培养和提高商务英语专业学生的跨文化意识[J]. 海外英语 2019(21)
    • [10].“中国文化失语”现象调研及对高校英语专业教学改革的启示——以湖南科技大学英语专业为例[J]. 当代教育理论与实践 2019(06)
    • [11].创新创业能力培养目标下高校商务英语专业教学创新研究[J]. 科技资讯 2019(33)
    • [12].商务英语专业跨境电商型人才培养的思考[J]. 现代交际 2019(23)
    • [13].应用型本科院校商务英语专业实践教学体系的建构[J]. 宜春学院学报 2019(10)
    • [14].就业导向下商务英语专业教学改革探究[J]. 教育现代化 2019(94)
    • [15].商务英语专业毕业设计现存问题与提升路径——以上海财经大学浙江学院为例[J]. 牡丹江教育学院学报 2019(12)
    • [16].海洋高校非英语专业学生跨文化交际能力探究[J]. 才智 2019(35)
    • [17].大学英语专业口译课程教学模式初探[J]. 海外英语 2019(23)
    • [18].普通院校英语专业大学生对“慕课”的认知与参与度的实证研究[J]. 海外英语 2019(23)
    • [19].应用型商务英语专业校企协同育人模式研究[J]. 福建茶叶 2020(02)
    • [20].应用型本科商务英语专业跨境电商方向实践教学体系构建研究[J]. 中国多媒体与网络教学学报(上旬刊) 2019(12)
    • [21].地方师范院校大学生英语学习动机现状分析——以玉林师范学院英语专业为例[J]. 海外英语 2020(04)
    • [22].探析新时代高职商务英语专业移动微教学的挑战与机遇[J]. 中国多媒体与网络教学学报(中旬刊) 2020(01)
    • [23].高职高专商务英语专业现代学徒制人才培养模式探究——以新疆农业职业技术学院商务英语专业为例[J]. 公关世界 2020(02)
    • [24].高校非英语专业学生英语思维能力培养的策略探究[J]. 福建茶叶 2020(03)
    • [25].高职商务英语专业校企合作模式分析[J]. 中外企业家 2020(10)
    • [26].新文科背景下英语专业学生通识素养提升路径研究[J]. 文化创新比较研究 2020(04)
    • [27].高职商务英语专业移动微教学的效果评估及反思[J]. 当代教育实践与教学研究 2020(06)
    • [28].“一带一路”背景下商务英语专业建设探析[J]. 湖北成人教育学院学报 2020(01)
    • [29].商务英语专业大学生就业能力差异性实证研究[J]. 吉林工程技术师范学院学报 2020(01)
    • [30].《国标》指导下的地方本科综合学院英语专业建设[J]. 绥化学院学报 2020(02)

    标签:;  ;  ;  ;  

    英语专业教学中中国传统文化输入的研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢