论文摘要
为了能够和来自不同文化的人进行交流,中国学生需要恰当、准确地使用英语,因此培养学生的交际能力是中国英语教学的最终目的。然而,中国非英语专业大学生实际使用英语的能力仍有很大欠缺。语用失误是造成跨文化交流障碍的主要根源。造成语用失误的原因很多,其中礼貌是中国英语学习者最常见最熟悉的。在交际过程中,人们常会下意识地或是习惯性地用某些惯用礼貌语来表示礼貌。礼貌及其恰当的语言模式有助于建立和维持和谐的社会关系。因此,从礼貌语的角度来研究语用失误是必要的、关键的。本论文就是从礼貌语的角度来研究中国英语学习者在日常交际中所犯的语用失误。论文分七个部分:第一章简要介绍论文的研究目的和原因。第二章对国内外语用失误的研究进行综述。第三章介绍国内外对礼貌和礼貌语的研究。第四章是对于100名学生进行问卷调查,进行定量研究和分析。问卷调查表由20个选择题构成。所设问题包括六种言语行为的礼貌语,即:称呼语、问候语、称赞语、请求语、致歉语和告别语。第五章是论文的核心。运用语用失误和礼貌语的基本理论对调查的结果进行深入分析。第六章是对教学的建议。第七章是结论。
论文目录
摘要AbstractChapter 1 Introduction1.1 Current College English Learning and Teaching in China1.2 Necessity to Study Pragmatic Failure1.3 Purpose and Significance of the ThesisChapter 2 Domestic and Foreign Research on Pragmatic Failures2.1 Pragmatic Failure2.2 Research on Pragmatic Failure at Home and AbroadChapter 3 Politeness Formulae and Politeness Theories3.1 Definitions of Politeness in Chinese and Western Societies3.2 Definitions of Politeness Formulae3.3 Chinese and Western Politeness PrinciplesChapter 4 The Survey of Pragmatic Failures from the Perspective of PolitenessFormulae4.1 Methodology4.1.1 Objectives4.1.2 Subjects4.1.3 Instruments4.1.4 Procedures4.1.5 Data Collection and Data Analysis4.2 Results and Discussion4.2.1 Overview of Students' Pragmatic Failures4.2.2 Detailed Results from TestingChapter 5 Analysis of the Results of the Research from the Perspective of PolitenessFormulae5.1 Form of addressing5.2 Greeting5.3 Compliments5.4 Requesting5.5 Apologizing5.6 Leave-takingChapter 6 Pedagogic Implications for Developing Pragmatic Competence6.1 Teaching Language in Context6.2 Teaching Cultural Information of Target Language6.3 Student-centered Teaching and Task-based Classroom Activities6.4 Authentic MaterialsChapter 7 Conclusion7.1 Major Findings7.2 Limitations of the ResearchBibliographyAppendixAcknowledgements
相关论文文献
标签:语用失误论文; 礼貌语论文; 大学英语教学论文;