中英公益广告中概念隐喻的比较研究

中英公益广告中概念隐喻的比较研究

论文摘要

当今,公益广告在我们的工作、学习和日常生活中起着越来越重要的作用。随着社会和经济的快速发展,人们的生活水平大大地提高了。然而同时各种各样的自然灾害和社会问题不断出现并且日益严重,如地震,飓风,环境污染,不道德行为等问题。要想从根本上解决这些问题,单单依靠政府的努力是不够的,这还需要社会大众的参与,需要每个人的参与。因此公益广告的研究也变得重要起来。本文尝试把概念隐喻理论应用于中英公益广告的比较研究中。研究的主要目的是要发现中英公益广告中使用的概念隐喻的异同,并且探讨隐藏于背后的社会文化因素。隐喻是指把属于某一事物的名称应用于另一事物,这种转换可能是从种到属,或从属到种,或从种到种,但都是建立在相似的基础上。隐喻在我们的日常生活中普遍存在,不仅仅在语言中,而且在我们的行动和思考中。我们用于思考和行动的基本概念系统从本质上说是隐喻性的(Lakoff & Johnson,1987)。自从1980年《我们赖以生存的隐喻》出版后,隐喻开始日益受到广泛的关注。在这本书中,莱考夫和约翰逊挑战了将隐喻当作修辞手法的传统观点,并提出概念隐喻普遍存在于我们的抽象概念和推理中。莱考夫和约翰逊将隐喻定义为从源域到目标域的一种跨域投射。从此以后,对于隐喻的研究日益兴盛。不同的学者开始从不同的角度对隐喻进行研究。基于59条英语公益广告(4374个英文单词)和51条汉语公益广告(4424个汉字)的基础之上,作者首先认真仔细地辨认出这些语料中的概念隐喻,发现汉语公益广告中有173个概念隐喻,而英语公益广告中有166个概念隐喻。然后作者把这些概念隐喻进行了如下分类:Building Metaphors; War Metaphors; Journey Metaphors; Human Metaphors; Family Metaphors; Student Metaphors; Container Metaphors; Plant Metaphors; Fire and Light Metaphors.其中,英语公益广告中用的最多的是WarMetaphors,占英语公益广告中所有概念隐喻的21.7%。而汉语公益广告中用的最多的是Family Metaphors,占汉语公益广告中所有概念隐喻的26%。在发现的概念隐喻中,Fire Metaphors, Book Metaphors只能在汉语公益广告中找到,而英语公益广告中没有。在汉语和英语语料中,Building Metaphors; Journey Metaphors; Human Metaphors;Family Metaphors;和Container Metaphors都被大量的使用。在对这些数据进行分析之后,本文又进一步分析了这些概念隐喻背后所隐藏的社会文化因素。这仅仅是一次尝试。作者希望本文能够使人们在听到或看到公益广告时能对公益广告及其背后的文化背景有更好的理解。作者还希望本文能够使人们更好地受到公益广告的教化和影响。此外,本文对于那些想要从事中英公益广告翻译和那些想要涉足或已经从事公益广告的人来说也会有所帮助。

论文目录

  • Abstract
  • 摘要
  • List of Tables
  • List of Abbreviations
  • Chapter One Introduction
  • Chapter Two Literature Review
  • 2.1 Public Service Advertisements
  • 2.1.1 Definition of PSA
  • 2.1.2 Functions of PSA
  • 2.1.3 Classification of PSAs
  • 2.1.4 The Development of PSA in America
  • 2.1.5 The Development of PSA in China
  • 2.2 Metaphor
  • 2.2.1 The Development of Metaphor at Home and Abroad
  • 2.2.2 The Working Mechanism of Metaphor
  • 2.2.3 The Function of Metaphor
  • 2.3 The Conceptual Metaphor Theory
  • 2.3.1 The Definition of Conceptual Metaphor
  • 2.3.2 The Philosophical Basis of Conceptual Metaphor—Experientialism
  • 2.3.3 The Classification of Conceptual Metaphors
  • 2.3.4 The Characteristics of Conceptual Metaphor
  • 2.4 Previous Studies on Both PSA and Conceptual Metaphor
  • 2.4.1 Previous Studies on PSA at Home and Abroad
  • 2.4.2 Previous Researches on Conceptual Metaphor in Advertisements
  • Chapter Three Methodology
  • 3.1 Hypotheses of the study
  • 3.2 Methodology and Data Collection
  • 3.3 Criterion Adopted for Metaphor Identification
  • 3.4 Research Procedure
  • Chapter Four Data analysis
  • 4.1 Examlples of Conceptual Metaphors in Chinese PSAs
  • 4.1.1 Building Metaphors
  • 4.1.2 War Metaphors
  • 4.1.3 Journey Metaphors
  • 4.1.4 Human Metaphors
  • 4.1.5 Fire Metaphors
  • 4.1.6 Student metaphors
  • 4.1.7 Family Metaphor
  • 4.1.8 Plant Metaphors
  • 4.1.9 Container Metaphors
  • 4.2 Examples of Conceptual Metaphors in English PSAs
  • 4.2.1 Building Metaphors
  • 4.2.2 War Metaphors
  • 4.2.3 Journey Metaphors
  • 4.2.4 Human Metaphors
  • 4.2.5 Family Metaphors
  • 4.2.6 Student Metaphors
  • 4.2.7 Container Metaphors
  • 4.3 Comparison of Conceptual Metaphors between English and Chinese PSAs
  • 4.3.1 Comparison of Building Metaphors
  • 4.3.2 Comparison of War Metaphors
  • 4.3.3 Comparison of Journey Metaphors
  • 4.3.4 Comparison of Human Metaphors
  • 4.3.5 Comparison of Family Metaphors
  • 4.3.6 Comparison of Container Metaphors
  • 4.4 Summary
  • Chapter Five Conclusion
  • 5.1 Findings of the Study
  • 5.2 Significance of the Study
  • 5.3 Limitations and Suggestions of the Study
  • Bibliography
  • Source of data
  • Appendix Ⅰ Data of the Chinese PSAs
  • Appendix Ⅱ Data of the English PSAs
  • Acknowledgements
  • 学位论文评阅及答辩情况表
  • 相关论文文献

    • [1].人生概念隐喻个体变异实证研究[J]. 北京化工大学学报(社会科学版) 2019(04)
    • [2].中马语言中“风”的概念隐喻对比研究[J]. 海外华文教育 2018(06)
    • [3].“人是树”本体概念隐喻研究[J]. 解放军外国语学院学报 2018(02)
    • [4].概念隐喻视角下的习语教学实证研究[J]. 湖南科技学院学报 2018(04)
    • [5].英汉体育新闻中的概念隐喻[J]. 三明学院学报 2017(05)
    • [6].广告话语概念隐喻分析[J]. 青年文学家 2020(02)
    • [7].“女人是花”概念隐喻研究[J]. 长江丛刊 2019(04)
    • [8].概念隐喻视角下的高中英语词汇教学[J]. 江苏教育 2016(51)
    • [9].英文商务语篇当中的概念隐喻研究[J]. 校园英语 2017(47)
    • [10].概念隐喻在大学英语词汇教学中的实证研究[J]. 新校园(阅读) 2016(10)
    • [11].分析汉语政治语篇中概念隐喻的主要类型及成因——以选习近平主席的讲话为例[J]. 山西青年 2017(04)
    • [12].概念隐喻机制的建构与医学生英语隐喻思维能力的培养探究[J]. 新校园(上旬) 2016(09)
    • [13].视觉传达中的概念隐喻研究[J]. 艺术品鉴 2017(03)
    • [14].概念隐喻在政治话语中的应用[J]. 山西青年 2017(07)
    • [15].概念隐喻法在高中英语词汇教学中的运用[J]. 新课程(下) 2017(03)
    • [16].概念隐喻在高中英语词汇教学中的运用[J]. 中学生英语 2017(24)
    • [17].汉英拟人隐喻的认知探寻及文化诠索[J]. 校园英语 2017(09)
    • [18].汉语中的爱情隐喻表达[J]. 校园英语 2017(08)
    • [19].概念隐喻在大学英语口语教学中的应用研究[J]. 校园英语 2017(12)
    • [20].《中国式离婚》和《消失的爱人》中婚姻概念隐喻的对比研究[J]. 青年文学家 2017(11)
    • [21].对“脸”的跨文化的概念隐喻探究[J]. 青春岁月 2017(07)
    • [22].从隐喻的角度分析颜色与性格的关系[J]. 青春岁月 2017(15)
    • [23].概念隐喻的研究综述[J]. 新校园(上旬) 2017(02)
    • [24].从概念隐喻和语篇连贯角度浅析[J]. 青年文学家 2017(09)
    • [25].概念隐喻与英语词汇教学[J]. 唐山文学 2017(08)
    • [26].《情调苏州》中的隐喻分析及英汉互译研究[J]. 校园英语 2017(20)
    • [27].论“心”在汉语中的概念隐喻[J]. 北方文学 2017(21)
    • [28].概念隐喻视角下《唐顿庄园》中隐喻的翻译研究[J]. 山西青年 2017(18)
    • [29].汉语政治语篇中的概念隐喻研究:以习近平的新年贺词为例[J]. 校园英语 2017(30)
    • [30].概念隐喻对大学英语词汇教学的启示[J]. 考试周刊 2017(83)

    标签:;  ;  ;  ;  

    中英公益广告中概念隐喻的比较研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢