法律英语和简明语言运动

法律英语和简明语言运动

论文摘要

勿庸置疑,法律自始以来一直都在人类社会起着十分重要的作用,并将继续起着关键作用。法律在世界各个角落影响着人类生活的方方面面,其重要性体现在规范人类的一举一动。正是因为法律的存在,人们知道其享受哪些权利,遵守哪些义务;其权利受到侵犯时可以享受何等救济权,而在未能遵守法律时又必须面对的法律后果。然而,事实上,法律与普通民众之间似乎总是存在一条无法跨越的鸿沟,其原因在于起草法律条文时使用的语言远远超过普通民众的理解能力。虽然立法者的真正本意在于保护民众在其权益受到侵害时享有诉诸法律的合法权利,但是语言难以理解的法律实际上是将普通民众拒之千里之外了。因此,法律必须尽可能地简明易懂,这样没有接受过任何法律知识教育的普通民众可以举起法律这把武器,更好地维护自身的权利和利益。本论文旨在揭示立法过程中使用简明法律语言的重要性,并提出如何通过使用简明法律语言提高法律条文可读性的初步建议。本论文通过对立法过程中使用法律语言方式的传统观点进行回顾,介绍当今全球使用简明法律语言的趋势,对传统观点的批判和对当前简明语言趋势的支持,最终提出了本作者建议起草法律条文的最佳方式,帮助律师、立法者以及政府了解到法律信息可以并应该以普通百姓能够理解的方式起草法律条文,进而最大限度地维护公众的权利和利益本论文分为五个篇章。第一章是本论文的概括介绍,包括本论文的重要性和组织结构。第二章介绍了法律文本中使用语言的传统方式及产生这种方式的历史原因。第三章对传统法律语言进行了批判,介绍了简明语言及简明语言运动,此外还提出为何使用简明语言的原因。第四章提出了使用简明语言起草法律的技巧,从而使法律条文更为简明易懂。最后一章简要地对本论文作了总结,说明了本论文的重要性,特别是本论文在实践中的价值,以及本论文存在的局限,以为今后的进一步研究做准备。

论文目录

  • Acknowledgements
  • Abstract
  • 摘要
  • Chapter One Introduction
  • 1.1 Significance of the thesis
  • 1.2 Justifying the need for plain language law
  • 1.3 Organization of the thesis
  • Chapter Two Literature Review of Legal Language
  • 2.1 Traditional Definition of Legal Language
  • 2.2 Features of Legal Language
  • 2.2.1 Authority
  • 2.2.2 Vocabulary
  • 2.2.3 Phrase
  • 2.2.4 Structure
  • 2.3 Review of Legal Language Historical Development
  • 2.3.1 Historical Development of Legal Language
  • 2.3.2 Influence of Latin and French
  • Chapter Three Legalese and Plain Legal Language
  • 3.1 Defense of Legalese
  • 3.2 Examples of Legalese
  • 3.3 Plain Legal Language
  • 3.3.1 The Movement towards Plain Legal Language
  • 3.3.2 What is Plain Language and Plain Legal Language
  • 3.3.3 Criticism and Defense of Plain Language
  • 3.3.4 Why Use Plain Legal Language
  • Chapter Four Plain Language Technique
  • 4.1 Vocabulary, Grammar and Style
  • 4.2 Structure
  • 4.3 Improving Readability
  • 4.4 Related Topic
  • Chapter Five Conclusion
  • Bibliography
  • 相关论文文献

    • [1].中国特色社会主义法律文化观考略(英文)[J]. China Legal Science 2019(06)
    • [2].论法律原理的历史发展(英文)[J]. China Legal Science 2017(02)
    • [3].Enhance the legal framework[J]. China Standardization 2017(04)
    • [4].ACC RESEARCH[J]. 法人 2017(10)
    • [5].Journal of Chinese Ancient Legal Literature Studies[J]. 中国古代法律文献研究 2020(00)
    • [6].Journal of Chinese Ancient Legal Literature Studies[J]. 中国古代法律文献研究 2019(00)
    • [7].A study of the characteristics of legal English language[J]. 校园英语 2018(08)
    • [8].News Roundup[J]. ChinAfrica 2017(02)
    • [9].Keeping It legal[J]. ChinAfrica 2017(02)
    • [10].The Cognitive Impact Of Computer-Assisted Translation(CAT)And Machine Translation(MT)On Professional Legal Translators[J]. 青春岁月 2017(01)
    • [11].One Belt,One Law[J]. ChinAfrica 2017(05)
    • [12].Settling Out of Court[J]. Beijing Review 2017(16)
    • [13].“嘴炮”担当炼成记[J]. 课堂内外(科学Fans) 2017(05)
    • [14].Several points regarding how to address the challenges of legal interpreting[J]. 校园英语 2017(15)
    • [15].Thesis on how to translate the legal texts[J]. 校园英语 2017(10)
    • [16].A Study on the Publicity Ideas of Legal Education in Colleges and Universities[J]. 校园英语 2017(24)
    • [17].SAFE-SAILING GUARDS[J]. Beijing Review 2017(20)
    • [18].The legal definition of negative list[J]. 校园英语 2017(26)
    • [19].Making It Legal[J]. Beijing Review 2017(39)
    • [20].preliminary study of American legal culture[J]. 校园英语 2016(11)
    • [21].Journal of Chinese Ancient Legal Literature Studies[J]. 中国古代法律文献研究 2014(00)
    • [22].Cultural Diversity and Legal Pluralism:Legal Anthropology Perspectives[J]. China's Ethnic Groups 2009(03)
    • [23].The General Theory of Law and Its Development in China[J]. Contemporary Social Sciences 2020(05)
    • [24].Discussion on the Importance of Legal English under the Background of Globalization of Legal Services[J]. 海外英语 2020(02)
    • [25].ACC RESEARCH DATA AND INSIGHT TO HELP YOU MAKE BETTER DECISIONS[J]. 法人 2018(07)
    • [26].Cross-cultural Conflict of Legal Culture and Cultural Turn[J]. 学术界 2018(07)
    • [27].Econo-Legal Studies的知识课题——循着法的领域[J]. 交大法学 2016(03)
    • [28].政府法律顧問制度的實施與保障[J]. 中国法律 2014(06)
    • [29].A NEW CHAPTER[J]. Beijing Review 2020(24)
    • [30].A Critical Study on the Role of the Court Interpreter[J]. 校园英语 2020(13)

    标签:;  ;  ;  ;  

    法律英语和简明语言运动
    下载Doc文档

    猜你喜欢