导读:本文包含了中国方言论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:当代中国电影,方言,《罗曼蒂克消亡史》
中国方言论文文献综述
罗薇[1](2019)在《当代中国电影与方言——论沪语在电影《罗曼蒂克消亡史》中的多元化运用》一文中研究指出20世纪90年代以来,在国家政策推动和提倡传承方言文化的时代背景下,方言在当代中国电影中的地位得到凸显。本文聚焦沪语方言,以程耳导演的《罗曼蒂克消亡史》为主要案例,从沪语在本土电影的角色转变、审美取向和功能拓展叁方面,探析方言在当代中国电影中的多元化运用,如何改变和丰富当代中国电影的叙事策略和表意方式。(本文来源于《当代电影》期刊2019年09期)
张锦少[2](2019)在《中国国家图书馆藏王念孙《方言疏证补》残稿王国维钞本研究》一文中研究指出中国国家图书馆藏有王念孙《方言疏证补》残稿王国维钞本一册。据王国维的跋文,《方言疏证补》原有手稿本、清稿本两种,王国维据手稿本写定,"得十九纸有奇",后又以清稿本对校,"增得二纸",而我们今天看到收録在《高邮王氏遗书》的排印本就是根据清稿本而来的。笔者详细比对了排印本和王国维的钞本,发现二者文字详略颇有不同,我们相信钞本应当更接近原着,或者至少反映了王念孙撰作《方言疏证补》时的原始面貌。本文之撰,旨在介绍钞本原貌,并以附録形式罗列排印本与钞本的文字差异,藉此掌握王氏撰作《方言疏证补》之经过以及前后文字增订、看法嬗变的原因,并尝试为学术界提供一个研究清代《方言》学史的新材料。(本文来源于《经学文献研究集刊》期刊2019年01期)
钱超峰,杜德斌[3](2019)在《方言差异会影响跨地区技术转移吗? 来自中国2005-2015年城市间专利转让的证据》一文中研究指出技术转移的空间机制阐释中强调多维邻近性的作用,但是现有研究中,对于地区间社会文化邻近性的考察尚存在不足。在中国历史的长期演进中,方言作为乡愁的象征,是地域文化的突出代表,且在地区间具有广泛的差异性。研究基于《汉语方言大词典》整理的中国251个地级以上城市的方言归属数据,计算了城市间方言距离,并结合2005-2015年经济社会数据构建面板,进行计量考察,发现方言差异对于城市专利转让具有显着的影响。总体而言,两个城市间方言距离每接近1个层次,就会增加相当于平均水平8.1%的专利转让数。通过空间差异性分析,在高行政等级城市或者是吴语区城市参与的城际专利转让中,方言的影响作用更为强烈。根据研究发现,最后提出了相应的政策建议。(本文来源于《2019年中国地理学会经济地理专业委员会学术年会摘要集》期刊2019-06-29)
武学颖[4](2019)在《中国方言摇滚的双重标出性翻转》一文中研究指出在充满二元对立的文化范畴中,标出性是一种普遍存在的特征。而且随着文化的演进,标出性会产生翻转。近年来,在中国摇滚浪潮中出现了这样一个值得注意的现象:越来越多的摇滚乐开始倾向于民族化、本土化的音乐表达。乐坛出现了大量像苏阳乐队、黑撒乐队、山人乐队、顶楼的马戏团等这样的方言摇滚乐队。致力于挖掘民间音乐的谭维维也将摇滚乐与华阴老腔融合改编,登上了中央电视台春节联欢晚会舞台。从符号学角度来看,中国方言摇滚的兴起,实际上是摇滚乐的标出性翻转与方言的标出性翻转迭加的表现。本文试图揭示方言摇滚的双重标出性翻转,并探讨其背后的翻转动因。(本文来源于《丝绸之路》期刊2019年02期)
冯伟,李嘉佳[5](2019)在《方言多样性作用于对外贸易的特征和机制分析:基于中国省级层面的研究》一文中研究指出国际贸易不仅会受国家之间不同语言种类的影响,而且还会受一国之内不同语言表象即方言多样性的影响。本文借鉴Combes等(2005)和陈永伟(2016)所构建的引力模型,将方言多样性融进贸易方程中,从理论上考察方言多样性对于贸易开展的可能性影响,并利用我国1999—2015年28个省区市的数据,进一步详细地考察了方言多样性影响对外贸易的作用特征和内在机制。研究表明:方言多样性对各省区市的对外贸易具有稳健的抑制作用,且这种作用表现出明显的空间差异性和时间演变性,即在我国的中西部及南方地区,这种作用更为显着,而在时间上则呈现出正U型态势。进一步的作用机制分析表明,方言多样性会通过抑制人力资本积累和市场分工深化两个渠道对国际贸易产生不利的影响。本文不仅能丰富和深化语言对于贸易发展的学术研究,而且还能对我国方言迥异的各地区如何更好地开展国际贸易提供有益的政策启示。(本文来源于《南开经济研究》期刊2019年03期)
董潇潇[6](2019)在《从加拿大少数族裔语言政策看中国的方言保护措施》一文中研究指出我国地域辽阔,历史悠久,各种方言差距巨大。上个世纪五十年代起推行的普及普通话的政策为不同地区和民族的人民的沟通交流奠定了重要基础,克服了各地方言不同所产生的语言隔阂,为维护国家统一、民族团结提供了有力保障。同时,我们也不难看出方言作为地域文化的重要载体(如诗赋、曲艺、戏剧等),发展逐渐没落,以致于很难满足大众对于多元文化的精神需求。这一现象也得到众多语言学家及学者的关注,他们从不同角度和方向开展了大量的语言本体研究及语言应用研究等。本文作者就是基于对家乡方言和文化形式的朴素感情,开始了本课题的研究。陕西从地理上划分为陕北、陕南及关中地区,人们通常所熟知的陕西方言多指陕西关中地区方言。虽然关中方言是我国历史文化传统的重要语言载体之一,但是学界对其最新使用情况并不了解,尤其以中小学生为研究对象开展的关于普通话和方言使用状况的调查研究更是少之又少。笔者通过阅读加拿大语言政策与规划方面的书籍发现,加拿大少数族裔人民曾对自身的语言权利提出诉求,政府出于保护文化多样性和维护社会稳定的原因,分别从国家立法、少数族裔语言教育等方面进行语言和谐的维护,使得社会矛盾最终得到有效解决。笔者认为,加拿大与我国均是多民族国家,在少数民族语言或方言保护的策略和方法上给我们提供了可以借鉴的经验。本研究基于语言规划、语言态度、语言变异与语言变体等研究理论,选用问卷调查与访谈结合、抽样调查以及定量与定性相结合的研究方法,通过了解西安市中小学生语言使用情况及语言态度验证关中方言是否存在流失现象,以及这种语言现象的影响因素,并根据关中地区的实际语言生活状况提出方言保护措施建议。针对研究问题从语言使用能力、语言使用选择、语言环境及语言态度和方言保护等几个方面设计了相应的学生调查问卷和教师访谈提纲,在与西安地区叁个典型城区的5所中小学取得联系后,最终选取10个班级共477名学生、7名教师以及四百多位学生家长和其他社会从业人员的语言使用情况开展田野调查。学生在老师指导下利用课堂时间填写问卷,并对老师及家长在课下通过面对面或线上聊天的形式进行访谈工作,通过录音形式并转写为38495的访谈文字内容,最终以纸质问卷和访谈内容作为原始数据材料分析语言问题。根据此次研究反映的方言使用状况及发展趋势,笔者有如下发现:1)陕西关中方言生存空间受到挤压,存在流失现象;2)西安地区中小学语言环境整体上呈现“单语”状况,方言能力及认知水平有待提高;3)教师及家长的语言态度存在一定误区,他们普遍认为普通话具有较高的语言层次,能够体现较高的个人素养及教育水平;4)学生及其教师均对方言是文化承载者的重要性给予肯定,并对方言保护问题持支持态度。在方言保护策略上,笔者参照加拿大在其语言政策及语言保护措施上的历史经验,分别从国家政策支持、立法保障,利用大众传媒平台提高公众语言保护意识,提高科研能力、培养科研人才,发挥家庭教育重要性以及通过保障语言学专业就业培养专业人才等六个方面提出了符合关中地区语言国情的方言保护措施建议,保证陕西文化特色得以完好保存。希望这一研究可以为中国制定更加符合地域发展特色的语言保护政策提供参考,为中国新时代特色社会主义下不断增强文化自觉、坚定文化自信,弘扬优秀传统文化贡献微薄力量。(本文来源于《北方工业大学》期刊2019-05-15)
王洪君[7](2019)在《抢救方言与抢救地方风俗文化——《中国方言民俗图典系列》(第一辑)读后》一文中研究指出前半部分,本文首先阐述了现今时代抢救方言对于保护地方文化有着更加重要的特别价值:近20年来,人、物、信息的交流媒介和交流方式的急剧变化正在迅速碾平我国各地独特的风俗文化,但表示各地独特风俗文化的词语还较为完整地保存在65岁以上人群的记忆中。并指出,《中国方言民俗图典系列》(第一辑)的重要价值正在于,抓住上述时间差,高质量地落实了多角度地科学抢救方言并与抢救地方风俗文化有机结合的全新思路,为国家语保工程提供了可推广实施的初样。接下来,本文较为详细地剖析了《图典》的体例:通贯《图典》10册的词表,涵盖了不同地域风俗文化的各个重要方面,一以贯之的"词条+方音+富有深层历史文化内涵的释义+图片"的表达方式,深层次地展示了十地各自独特的风俗文化。后半部分,主要是对《图典》10册书的逐一介绍和评说。(本文来源于《语言战略研究》期刊2019年03期)
梁雯[8](2019)在《中国语言文化的传承与创新——评《汉语方言概要(第二版)》》一文中研究指出近几年,我国陆续推出了《中国成语大会》《中国诗词大会》《经典咏流传》等一系列汉字语言类节目,这些节目以汉字为载体,围绕我国传统文化设题,不仅提升了国人的文化审美层次,而且弘扬了民族文化,兼具语言文化的传承与创新作用,可谓独具一格、别出心裁。笔者认为,除汉语外,我国各地的方言同样是当地人民思维的具体表达,是特有民族文化的载体,承载着该地区该民族的文化精髓。因此,汉语方言的传承与创新在当今时代有着(本文来源于《高教探索》期刊2019年05期)
常彩虹[9](2019)在《中国学习者的法语塞音习得及有无浊塞音方言背景对其习得效果的影响研究》一文中研究指出本文以上海外国语大学法语专业不同方言背景的学习者为实验对象,以VOT作为相关声学参量,探讨中国学习者的法语塞音习得情况,以及有无浊塞音方言背景对习得效果的影响,以期丰富中国学习者习得法语塞音的研究。采用的研究方法包括:问卷调查法、声学实验语音法、感知识别实验法以及统计分析法。通过对30名中国法语学习者分别进行二语产出实验和感知实验,其中,语音产出包括词首塞音分别在元音/a,i,u/前的单念结果和载体句结果,语音感知包括两次清浊识别任务,刺激音VOT范围分别为-150ms~150ms和-50ms~50ms。结果表明,中国学习者作为整体在法语塞音的产出上呈现出清浊塞音同化为普通话中不送气塞音的趋势。与此同时,学习者的浊塞音在发音中出现两类错误,分别为“浊音清化”和语音模仿过度。感知实验中,中国学习者在刺激音VOT范围较大时表现出送气与否的感知对立模式,呈现出“感知同化模型”中的“SC型”感知模式,在刺激音VOT范围较小时对双唇和齿龈塞音的清浊感知混乱,而对软腭塞音呈现出明显的清浊对立感知模式,可能与“感知磁石效应”有关。对于不同方言背景对法语塞音习得的影响,语音产出结果表明,浊塞音方言背景学习者的优势体现为更高的浊塞音浊化率,然而两组学习者都存在浊音清化和过度浊化的问题。感知实验中,在刺激音VOT范围较大时,两组学习者对双唇塞音均表现出送气与否的感知对立模式,有浊塞音方言背景的学习者有微弱优势,表现为更接近法语母语者的清浊感知边界。在刺激音VOT范围较小时,两组学习者感知差异不大。本文认为,中国学习者在法语塞音习得中,明显受到母语普通话的影响,表现为清浊塞音混淆为普通话中不送气清塞音,符合“语音学习模型”中的“等同分类”和“感知同化模型”中的“SC型”感知模式。(本文来源于《上海外国语大学》期刊2019-05-01)
焦宇[10](2019)在《2019汉语方言调查及中国语言资源集编制工作启动》一文中研究指出本报讯 2019年是全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标的关键之年,也是中国语言资源保护工程(以下简称“语保工程”)一期收官之年。为确保语保工程汉语方言调查工作,以及《中国语言资源集(分省)》(以下简称“资源集”)编制工作的顺利开展,教育部近日发布通(本文来源于《语言文字报》期刊2019-04-24)
中国方言论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
中国国家图书馆藏有王念孙《方言疏证补》残稿王国维钞本一册。据王国维的跋文,《方言疏证补》原有手稿本、清稿本两种,王国维据手稿本写定,"得十九纸有奇",后又以清稿本对校,"增得二纸",而我们今天看到收録在《高邮王氏遗书》的排印本就是根据清稿本而来的。笔者详细比对了排印本和王国维的钞本,发现二者文字详略颇有不同,我们相信钞本应当更接近原着,或者至少反映了王念孙撰作《方言疏证补》时的原始面貌。本文之撰,旨在介绍钞本原貌,并以附録形式罗列排印本与钞本的文字差异,藉此掌握王氏撰作《方言疏证补》之经过以及前后文字增订、看法嬗变的原因,并尝试为学术界提供一个研究清代《方言》学史的新材料。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
中国方言论文参考文献
[1].罗薇.当代中国电影与方言——论沪语在电影《罗曼蒂克消亡史》中的多元化运用[J].当代电影.2019
[2].张锦少.中国国家图书馆藏王念孙《方言疏证补》残稿王国维钞本研究[J].经学文献研究集刊.2019
[3].钱超峰,杜德斌.方言差异会影响跨地区技术转移吗?来自中国2005-2015年城市间专利转让的证据[C].2019年中国地理学会经济地理专业委员会学术年会摘要集.2019
[4].武学颖.中国方言摇滚的双重标出性翻转[J].丝绸之路.2019
[5].冯伟,李嘉佳.方言多样性作用于对外贸易的特征和机制分析:基于中国省级层面的研究[J].南开经济研究.2019
[6].董潇潇.从加拿大少数族裔语言政策看中国的方言保护措施[D].北方工业大学.2019
[7].王洪君.抢救方言与抢救地方风俗文化——《中国方言民俗图典系列》(第一辑)读后[J].语言战略研究.2019
[8].梁雯.中国语言文化的传承与创新——评《汉语方言概要(第二版)》[J].高教探索.2019
[9].常彩虹.中国学习者的法语塞音习得及有无浊塞音方言背景对其习得效果的影响研究[D].上海外国语大学.2019
[10].焦宇.2019汉语方言调查及中国语言资源集编制工作启动[N].语言文字报.2019