论文摘要
英语移就修辞格是日常语言交流中的一种常用修辞手段,移就修辞格的巧妙运用有着独特的表达效果和艺术魅力。本文主要以颜色词移就现象为主要研究对象。首先阐述了移就修辞格的基本定义、特征、分类以及生成机制问题;并通过分析日常生活中出现频率较高的颜色词,进一步探讨了颜色词的起源、定义以及颜色的文化和亚文化内涵。本文以概念整合理论为框架,论证颜色词移就的意义构建认知过程。主要目的在于引起人们对常用颜色词的关注,从而有效促进日常交际以及跨文化交流的发展。本文的理论基础是概念整合理论。概念整合是一种非常普遍的认知活动,为研究各个层次的意义构建开拓了广阔前景,具有极大的解释力。概念整合依赖于跨空间映射,映射与概念整合在意义构建过程中起着关键性作用。通过对颜色词意义构建的研究,可以看出颜色词移就的意义构建离不开隐喻和转喻的认知过程。随着跨文化交际的发展,颜色词越来越受到人们的关注,颜色词移就研究开拓了移就研究的新领域,为跨文化交际发展提供了有力的工具。
论文目录
Abstract摘要IntroductionOrientation of the StudyScope of the StudyData and MethodologyFramework of the ThesisChapter 1 General Understanding of Hypallage1.1 Original Studies of Hypallage1.2 The Definition of Hypallage1.3 Features of Hypallage1.3.1 From the Perspective of Aesthetics1.3.2 From the Perspective of Semantics1.3.3 From the Perspective of Pragmatics1.4 Classification of Hypallage1.4.1 Synaesthesia, Empathy and Transferred Epithet1.4.2 Emotional and Unemotional Hypallage1.5 Generating Motivation of Hypallage1.5.1 Psychological Basis1.5.2 Cognitive Context1.5.3 Deep Structure and Surface Structure1.6 Traditional Study of HypallageChapter 2 Mental Space and Conceptual Integration Theory (CIT)2.1 Brief Review of Mental Space Theory2.1.1 Mental Space2.1.2 Mappings2.1.3 Access Principle2.1.4 Mental Spaces and Meaning Construction2.2 Conceptual Blending (Conceptual Integration)2.3 Types of Conceptual Integration Networks2.4 Conceptual Integration Theory and Conceptual Metaphor TheoryChapter 3 Color Terms Study and Hypallage3.1 The Origin and Definition of Basic Color Terms3.2 Literature Review of Color Terms3.2.1 Research on Color Terms Abroad3.2.2 Research on Color Terms in China3.3 Basic Color Categories in Chinese and Foreign Cultures3.3.1 Color and Culture3.3.2 Color and Subculture3.3.3 Functions of Understanding Cultural Connotations of Color Terms3.3.4 Frequency of Occurrences of Basic Color Terms3.3.5 Eight Basic Color Categories3.4 The Rhetorical Category of Color Terms3.5 Necessity of Color Terms Study from the Perspective of HypallageChapter 4 Application of CIT to the Interpretation of Hypallage of Color Terms4.1 Data Sources of Color Terms4.2 Analysis of Color Terms by Means of CITConclusionBibliographyAcademic AchievementAcknowledgements
相关论文文献
- [1].中英颜色词的对比与翻译研究[J]. 海外英语 2020(02)
- [2].给春天加点颜色[J]. 宁夏画报 2020(03)
- [3].普定布依语颜色词探析[J]. 农家参谋 2020(13)
- [4].刍议颜色的民族偏好及其成因[J]. 黑龙江民族丛刊 2020(02)
- [5].花、叶、果的颜色控制因素和颜色变化[J]. 生物学教学 2009(11)
- [6].患者的药物颜色偏好[J]. 心理科学 2016(06)
- [7].《一管颜色》[J]. 美术 2016(10)
- [8].拼接显示墙颜色自动校正系统设计[J]. 微型机与应用 2017(01)
- [9].以“红、黄、绿”为例谈颜色词的文化意义[J]. 四川省干部函授学院学报 2016(04)
- [10].中国文化的颜色符号误导浅析[J]. 新闻传播 2017(03)
- [11].《海的颜色》[J]. 人民公交 2016(12)
- [12].煤的颜色[J]. 现代班组 2017(04)
- [13].1.5~3岁儿童颜色指认与命名能力的实验研究——基于229名1.5~3岁儿童[J]. 成都师范学院学报 2015(10)
- [14].草原的颜色[J]. 民族音乐 2016(03)
- [15].颜色[J]. 人大研究 2016(10)
- [16].论中日颜色词的翻译[J]. 中外企业家 2014(30)
- [17].方言中的颜色词研究综述[J]. 赤子(上中旬) 2014(09)
- [18].汉法颜色词对比研究[J]. 科教文汇(中旬刊) 2015(03)
- [19].棉花颜色级检验结果差异的原因和对策[J]. 中国纤检 2015(07)
- [20].心灵的颜色[J]. 时代文学(下半月) 2015(03)
- [21].文化中的颜色[J]. 中国科技信息 2015(09)
- [22].学前儿童颜色认知的研究回顾与展望[J]. 成都师范学院学报 2015(05)
- [23].夏天的颜色[J]. 社会科学战线 2015(06)
- [24].浅谈中西方几个颜色词的差异[J]. 哈尔滨职业技术学院学报 2015(05)
- [25].给世界点颜色看看[J]. 知识就是力量 2019(09)
- [26].《奋斗的颜色》[J]. 解放军生活 2019(12)
- [27].颜色[J]. 家教世界 2020(01)
- [28].大海的颜色[J]. 作文 2019(33)
- [29].猜球的颜色[J]. 数学小灵通(3-4年级版) 2020(Z1)
- [30].颜色的秘密[J]. 启蒙 2020(04)
标签:移就论文; 颜色词论文; 意义构建论文; 跨空间映射论文; 概念整合理论论文;