《古事记》中汉字语意的受容现象

《古事记》中汉字语意的受容现象

论文摘要

《古事记》成书于表音文字平假名、片假名尚未出现的时代,全文使用汉字写成,文体方面采用了汉语文体和和语文体混用的变体汉文。《古事记》全文只有序文部分采用了中国六朝时代的骈体文的形式,正文则全文使用变体汉文。《古事记》的表记方法深刻反映了当时汉语和日本语的依存关系。作为日本现存最古老的文学作品,《古事记》反映了日本上代的文字表记特征,因此被称为“汉字表记的教科书”。为了使用汉字记录《古事记》的正文,《古事记》中所使用的很多汉字承担了“训”的作用,被称为“训字”。同时,在文字表记方面,《古事记》中所使用的汉字,在字义和用法方面,大多数同古汉语保持一致,但《古事记》正文使用变体汉文记录而成。所以在使用汉字记录文章时,所使用的汉字在字义和用法方面,完全同古汉语保持一致是很难实现的。通过本文的调查可知《古事记》中使用的汉字大多数在词义和用法方面同古汉语是一致的,但发生异变的例子也是存在的。为记录汉语产生的汉字,在自然地被融入日语的过程中,如何使用汉字来记录日语就是一个必须考虑的问题。在记录《古事记》的同时,日本语的“书记体系”也随之形成,这个体系的形成过程,实际上就是日本人使用汉字记录日语的意识逐渐强化的过程。本论文通过四个步骤进行说明和论述。第一章,阐述本论文的研究的目的和意义。其次通过对先行研究的介绍,在对已有研究成果进行学习理解的基础上,确立了本论文的观点。第二章,作为正文的铺垫,介绍了《古事记》的表记方法及其特征。第三章,对《古事记》中出现的在汉字的词义和用法方面同日语不一致的例子进行了分类,并对差异产生的原因进行了说明。本文通过分析把《古事记》中汉字的词义。用法产生的变异现象分为以下几种类型:首先是汉字词义的变异,本文中把汉字词义的变异分成为词义的派生和词义的转换这两种类型;其次是汉字用法的变异,为记录汉语而产生的汉字一直作为表意文字使用,汉字传入日本,为了记录作为粘着语的日语,某些汉字固定充当了某个语法成分。本文中把这种固定充当某种语法成分的汉字分为表示日语待遇表现的汉字和表示日语语法句型的汉字两种类型。第四章,本章对《古事记》中出现汉字词义异变现象的汉字在现代日语中的使用情况进行了总结,分析了《古事记》的表记方法对现代日语的影响。通过对《古事记》中的汉字字义及用法的变异现象的研究可以推测出当时日本人对文章表记的态度。《古事记》中在字义和用法上不同于古汉语的汉字实例,则是证明上代日本人文章表记态度的依据。对横亘在两种不同语言系统之间的汉字,进行语义和用法的研究也是十分必要的。《古事记》在日本表记史上占有极其重要的地位,所以《古事记》表记法的相关研究是十分必要的。同时对上代日语中所使用的汉字和古汉语汉字的关联性的研究也具有实际意义。因此,以本文为突破口,今后在更广的范围内,对上代文学作品的表记方式同古汉语的关联性这一问题进行进一步的研究,通过文字表记的研究,在文字、文化、文学、历史、社会、宗教等领域进行全面的学习,希望为中日文化交流事业献上一份绵薄之力。

论文目录

  • 要旨
  • 摘要
  • 第一章 序文
  • 1.1 研究目的及び意義
  • 1.2 国内外にぉける研究现状
  • 1.3 研究内容及ぴ方法
  • 第二章 『古事记』の表记方法及ぴ表记特徵
  • 2.1 『古事记』の表记方法
  • 2.2 『古事记』の表记特徵
  • 2.2.1 音训交用
  • 2.2.2 日本语の语顺と中国语の语顺交用
  • 2.3 『古事记』の表记特徵の成因
  • 2.3.1 历史的な原因
  • 2.3.1.1 『古事记』の作成时代について
  • 2.3.1.2 书记体系が開凳された条件
  • 2.3.2 中国语と日本语の言语システムの相连
  • 2.3.3 『古事记』の作品性质
  • 2.4 『古事记』にぉける汉字用字法の比率
  • 第三章 『古事记』にぉける汉字语彙の異变
  • 3.1 汉字语彙の異变の分类
  • 3.2 汉字语彙の意味の具变
  • 3.2.1 汉字语彙の意味の派生
  • 3.2.2 汉字语彙の意味の転换
  • 3.3 汉字语彙の文法的な表现の受容
  • 3.3.1 待遇表现に受容
  • 3.3.2 文型表记に受容
  • 第四章 『古事记』にぉいて異变された语彙の现在
  • 4.1 现代日本语に残された语彙の異变
  • 4.2 现代日本语に消失された语彙の变異
  • 第五章 结论と提案
  • 5.1 结论
  • 5.2 提案
  • 谢辞
  • 参考文献
  • 相关论文文献

    • [1].《古事记》序“化熊出爪”用典考释——兼论“爪”字之辨[J]. 日语学习与研究 2015(01)
    • [2].日本“文化恋母原型”溯源——论《古事记》中的女性崇拜[J]. 艺术家 2020(01)
    • [3].试考察《古事记》(上卷)的副词使用情况[J]. 语文学刊 2014(12)
    • [4].论《古事记》中的地下他界[J]. 散文百家(新语文活页) 2016(06)
    • [5].《古事记》中倭建命的英雄形象之构建[J]. 日语教育与日本学研究 2011(00)
    • [6].日本神话海洋意识的研究——以《古事记》为中心[J]. 教育教学论坛 2016(45)
    • [7].《古事记》文体特征与汉文佛经——语体判断标准刍议[J]. 日语学习与研究 2010(03)
    • [8].《古事记》动结式特点分析[J]. 现代语文(学术综合版) 2016(11)
    • [9].《古事记》文体特征与汉文佛经——佛典双音词考释[J]. 日语学习与研究 2010(05)
    • [10].《古事记》八千矛神神语歌中“阿多々弖”一语辨义[J]. 东北亚外语研究 2018(03)
    • [11].小议《古事记》与大和民族的起源[J]. 长春教育学院学报 2012(12)
    • [12].从文化角度解析日本神话《古事记》[J]. 济南职业学院学报 2012(03)
    • [13].从文化角度窥探日本神话《古事记》[J]. 长城 2013(12)
    • [14].看《古事记》解析日本伦理意识[J]. 时代文学(下半月) 2012(03)
    • [15].突破汉字固有表现的重围——从《古事记》序文中的“切蛇”说起[J]. 文史知识 2012(02)
    • [16].古文明幽暗处的景象 朱大可和他的《古事记》[J]. 上海文化 2019(11)
    • [17].《古事记》所见“然”字的词义及语法功能初探[J]. 经济研究导刊 2012(27)
    • [18].天照大神与黄帝主权机能之比较——以《古事记》和《山海经》为中心[J]. 湖北社会科学 2016(01)
    • [19].《古事记》中创世婚姻所体现的婚恋观[J]. 兰州教育学院学报 2017(04)
    • [20].浅析《古事记》中倭建命与《日本书纪》中日本武尊故事的差异及其原因[J]. 北方文学 2019(18)
    • [21].东亚古典中的知识女性形象研究——论《古事记》神话中的女性形象[J]. 日语教育与日本学 2018(01)
    • [22].突破汉字固有表达的重围——从《古事记》序文说起[J]. 日语学习与研究 2012(02)
    • [23].《古事记》的中国印痕[J]. 语文学刊(外语教育与教学) 2010(08)
    • [24].浅谈《古事记》里“女子军团”的故事[J]. 现代语文(学术综合版) 2014(05)
    • [25].《古事记》中的日本国[J]. 南风窗 2016(02)
    • [26].《古事记》中表音的拟声拟态词考察[J]. 现代语文(学术综合版) 2017(08)
    • [27].日本古代修史与《古事记》、《日本书纪》[J]. 史林 2011(06)
    • [28].《密洛陀古歌》和《古事记》神话比较[J]. 河池学院学报 2018(06)
    • [29].论日本神话传说中海洋对王权的作用[J]. 科教导刊(中旬刊) 2016(05)
    • [30].日本人心灵的港湾[J]. 科学大观园 2011(06)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  

    《古事记》中汉字语意的受容现象
    下载Doc文档

    猜你喜欢