论文摘要
言语行为是组成话语的最小单位,也是语言交际过程中最基本的单位。若是人们想通过对一种言语行为的对比来研究两种文化之间的异同,无疑赞美语是最合适的。赞美语是人们日常交际中频繁使用的一种礼貌言语行为,赞美语及其应答构成了人们语言交际能力的一个重要方面。不少研究表明,这一行为并不像看上去那么简单,它涉及到社会文化的许多方面。目前对赞美语的研究主要集中在英语赞美语及其应答的语言形式,分布与频率,功能及性别差异等方面,对其他语种的研究还比较少。国内对于赞美语的研究起步较晚,并且多是对英语赞美语研究成果的介绍。在语用对比这个框架下,研究者们更是一直把目光锁定在英语和其它语种的对比上,而英语语种以外的语言间的对比至今尚未得到足够重视。本文在借鉴国外研究方法和研究成果的基础上,对中德文化中赞美语及其应答的使用进行了跨文化对比研究。全文共分三部分即引言,主体和结束语。在引言中,笔者主要介绍了本文的成因,目的,文章结构,获取研究数据的方法及国内外研究的发展现状。主体部分第一章介绍了本次研究所依据的理论基础,第二章是主体部分的重点也是本文的中心,即实践分析部分。笔者借助通过调查问卷获得的数据,重点对汉语和德语赞美语的功能,对象,话题,方式,频率,获得赞美后的感觉,对更多赞美的渴求及应答方式等方面进行了对比分析,并探讨了造成两种文化中赞美语相似性和差异性的原因。希望能够达到帮助人们在中德交际中,得体运用赞美语,并对其进行恰当应答,减少语用失误的目的。结束语是对本文的回顾与前瞻。在总结全文的基础上,提出研究的局限性以及今后的努力方向。
论文目录
中文摘要英文摘要Danksagung1. Einleitang1.1 Anlass und Ziel der Arbeit1.2 Forschungsstand1.3 Struktur der Arbeit2. Theoretische Grundlage2.1 Konzepte der linguistischen Pragmatik2.1.1 Sprechakte und indirekte Sprechakte2.1.2 Das Kooperationsprinzip2.1.3 Das H(?)fflichkeitsprinzip2.1.4 DasGesicht-Konzept2.2 Grundlagen interkultureller Kommunikation2.2.1 Allgemeine Prinzipien der Interkulturellen Kommunikation2.2.2 Forsehung zur Interkulturellen Kommunikation2.2.3 H(?)lfichkeit und Interkulturelle Kommunikation2.2.4 Interkulturelle Varianz von KomPlimenten und KomPlimenterwiderungen3. Empirische Untersuchungsergebnisse3.1 Kompliment3.1.1 Definitionsrahmen f(?)r Kompliment3.1.2 Entwicklungszustand zum Thema Kompliment3.2 Komplimenterwiderung3.2.1 Definitionsrahmen f(?)r Komplimenterwiderung3.2.2 Enwtieklungsstand zum Thema Kompilmenterwiderung4.Empirische Untersuchungsergebnisse4.1Analyse der (?)hnlichkeiten und Unterschiede bei Komplimenten4.2Analyse der (?)hnliehkeiten und Unterschiede bei Komplimenterwiderungen5.Schlussfolgerung6.Literaturverzeichnis
相关论文文献
标签:赞美语论文; 赞美语应答论文; 言语行为论文; 礼貌论文;