论文摘要
本论文是一项针对大学EFL学生的实证研究。本研究旨在测评大学EFL学生在基于项目的学习环境中翻译工具应用能力方面的进步。根据“翻译能力习得与评估”研究小组(PACTE)的定义,作为翻译能力的六个次级能力之一,翻译工具应用能力指的是“关于翻译行业工具使用的知识和技能”。具体来说,翻译工具应用能力包括两个方面:翻译工具的使用以及译者的职业化意识。本研究主要关注翻译工具在EFL学生中的应用。尽管对于翻译能力的研究已经不计其数,但是翻译工具的应用能力还是一个很少有人涉足的领域。对翻译市场调查的数据显示,市场急需能够熟练使用翻译工具的职业译者。翻译市场对于职业译者的巨大需求,以及日新月异进步的翻译科技,给大学英语教师带来了新的挑战。如何加快学生向职业译者的转换速度,如何培养学生译者有效利用翻译工具解决翻译问题的能力,已经超出了传统教科书的教材内容,甚至对传统的教学思路提出了挑战。本研究通过跟踪国内某大学17名理工科学生在真实翻译任务中的表现,与传统大学英语课堂上的另外15名同级学生表现进行对比,旨在证明基于真实项目的学习环境更有利于培养EFL学生的翻译工具应用能力,并基于实验结果讨论了“在基于项目的学习环境中培养理工科学生的翻译工具应用能力”的重要性和可行性。本研究选取32名以英语为外语的大学理工科学生为研究对象,将研究对象分为两组,实验组和控制组。其中,实验组17人,处于基于项目的学习环境;控制组15人,处于传统的大学英语课堂教学。在为期三个月的实验阶段中,对两组学生进行翻译工具知识的培训,以期观察他们在不同学习环境下的不同表现。为了更有效地测试学生的翻译工具能力,本研究安排了两次关于科技翻译的测试,时间间隔为两个月。为了更仔细地观察两组学生的翻译工具使用情况,研究者对两组学生在翻译测试中的翻译过程进行了录像。除此以外,翻译工具使用情况观察表也被引入本研究,用来记录两组学生在一个月时间内的翻译工具使用情况。本研究的实验结果表明:(1)和控制组相比较而言,实验组的翻译工具使用能力发展得更为全面,具体体现在以下两方面:从翻译工具的使用频率方面来说,实验组学生在两次翻译测试中的翻译工具使用频率增加了43.2%,而控制组仪增加了14%。这表明实验组在基于项目的学习环境中更频繁地使用了翻译工具。另一方面,从翻译工具的使用效率方面来说,实验组学生能更有效地利用翻译工具解决具体的翻译问题。(2)实验组和控制组在具体翻译工具的使用问题上也体现出了差异性。具体表现为:实验组学生在解决某一个具体的翻译问题时,对于翻译工具的选择具有多样性;而控制组学生遇到翻译问题时则往往选择最简单的翻译工具。(3)对两组学生的两次翻译测试文本进行比较,结果表明:对比控制组,实验组学生在两次翻译测试中解决翻译问题的时间呈减少趋势;翻译过程中翻译工具的使用频率呈增加趋势;对比控制组,其译文准确度更高,因此,客户对其译文质量的评价更高。总的来说,两组学生在翻译工具能力方面都有了提高,但实验组的进步更明显。由于实验中的其他变量都已经得到控制,两组学生的唯一区别就是不同的学习环境,因此,本实验在一定程度上可以证明,基于项目的学习环境更有利于培养理工科学生的翻译工具能力。经过为期三个月的实验之后,实验组学生的翻译工具能力处于初级与高级之间。他们在项目中获取了一定的翻译工具知识和能力,但是他们的表现和市场对于译者的翻译工具使用要求之间还是具有一定的差距的。需要强调的是,翻译工具能力的培养是一个持续的、动态的过程,它不是一蹴而就的。因此,教师在平常的教学活动中要尽可能地将真实项目引入课堂,为培养学生的翻译工具应用能力创造一个更有利的学习环境。
论文目录
相关论文文献
- [1].高校EFL教师身份认同实证研究——基于外语教育政策的研究视角[J]. 大学英语(学术版) 2017(01)
- [2].EFL写作中教师反馈和同伴反馈结合实践探析[J]. 高教学刊 2016(12)
- [3].在EFL教学中运用真实材料创造真实语言环境[J]. 太原城市职业技术学院学报 2014(09)
- [4].语篇类型对EFL词汇附带习得的影响研究[J]. 疯狂英语(教师版) 2008(06)
- [5].元认知与EFL写作[J]. 课程教育研究 2014(30)
- [6].浅析EFL教学中的“互动协商纠错”[J]. 考试周刊 2016(A0)
- [7].英语歌曲辅助EFL学习之回顾与展望[J]. 西安外国语大学学报 2015(04)
- [8].地方高校EFL学生的英语语音调查测试和分析[J]. 佳木斯教育学院学报 2014(11)
- [9].关于EFL教学中教师反馈研究的分析及相关实验设计[J]. 科学大众(科学教育) 2015(07)
- [10].生态视域中EFL写作测试与评估:迁移、构念与体系[J]. 外语学刊 2015(06)
- [11].输出导向的EFL语言能力构建模式研究[J]. 考试周刊 2013(28)
- [12].EFL听力课堂教师提问策略研究[J]. 吉林华桥外国语学院学报 2011(02)
- [13].学习策略在EFL 习得中的重要性[J]. 科教文汇(中旬刊) 2014(02)
- [14].论隐喻认知与EFL习语习得[J]. 长春理工大学学报(社会科学版) 2013(01)
- [15].体裁教学法在EFL写作教学应用中的改进探讨[J]. 科教导刊(中旬刊) 2013(04)
- [16].图示理论与EFL阅读理解[J]. 兴义民族师范学院学报 2013(02)
- [17].EFL课堂教师话语实况分析[J]. 科教导刊(上旬刊) 2013(10)
- [18].EFL环境下语料库辅助基础英语教学实证研究[J]. 教育学术月刊 2013(12)
- [19].EFL学习者隐喻能力的培养[J]. 和田师范专科学校学报 2010(02)
- [20].EFL学习者语用意识多视角培养论[J]. 武汉商业服务学院学报 2009(03)
- [21].成功EFL学习者阅读策略调查[J]. 山东外语教学 2009(06)
- [22].基于虚拟目标语语境的EFL产出性词汇研究[J]. 湖北第二师范学院学报 2015(07)
- [23].多模态视角下教学手势语交际功能研究——以大学EFL课堂为例[J]. 中国外语教育 2015(04)
- [24].时间限制和任务类型对EFL写作的影响[J]. 中小学外语教学(中学篇) 2008(11)
- [25].论EFL语篇教学[J]. 时代教育(教育教学版) 2008(06)
- [26].EFL学习者在学术写作中的主要问题及对策[J]. 柳州职业技术学院学报 2012(02)
- [27].提升EFL课堂中跨文化交际意识——教师角色的扮演[J]. 赤峰学院学报(自然科学版) 2012(20)
- [28].中国EFL学习者英语情态动词习得研究[J]. 陕西教育(高教版) 2012(10)
- [29].论过程体裁教学法在EFL写作课堂的应用[J]. 前沿 2010(12)
- [30].重新认识宏观结构理论及其在EFL教学中的作用[J]. 中国民航飞行学院学报 2010(06)