导读:本文包含了语气词习得论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:“呢”,韩国学生,偏误分析,教学策略
语气词习得论文文献综述
张云柱(Chang,WoonJoo)[1](2019)在《韩国学生语气词“呢”的习得情况考察及教学策略研究》一文中研究指出作为一名韩国留学生,我在学习过程中发现,语气词“呢”在中国人的日常生活中使用频率高,具有丰富多样的语法意义和交际功能。但是由于语气词“呢”可表示疑问、停顿、夸张、持续等多种复杂的语法意义,对韩国学生的学习和使用造成了极大困扰,成为韩国学生的语法难点之一。韩国学生对其掌握程度普遍不高,或者规避使用,或者即使使用,也会经常出现各种各样的错误。基于此,本文就韩国学生习得语气词“呢”的偏误情况进行了细致的调查、统计和分析,并根据调查结果提出了相应的教学策略建议。本文共分为四个部分:第一章主要介绍了本文的研究目的和意义、研究思路与方法,并对语气词“呢”的相关文献进行了梳理。第二章在前人研究的基础上,对“呢”的语法意义和功能进行了归纳和分析,以便为第叁章的问卷调查的设计提供依据。第叁章首先以收集整理到的“呢”的语料为样本,研制了调查问卷,对韩国学生习得“呢”的情况进行了调查,然后统计了偏误数量,归纳了偏误类型。此外,同步对教师讲授“呢”的情况进行了问卷调查和分析。第四章基于前文的调查结果,深入分析了韩国学生产生偏误的原因,并从教师、教材、教法叁个维度提出了针对韩国学生的“呢”的教学策略。(本文来源于《哈尔滨师范大学》期刊2019-06-01)
李海梅[2](2019)在《泰国留学生汉语语气词“啊”的习得研究》一文中研究指出本文以现代汉语语气词“啊”为研究对象,首先通过查阅文献对前人的研究进行综述,总结归纳出“啊”的主要功能是抒情,也可以缓和语气,凸显信息,强调焦点。然后将汉语语气词“啊”与泰语中和“啊”相关的语气词分别进行进行意义和用法的分析和对比,找出汉泰语气词的相同点和不同点。本文综合采用了总计近五十万语料库的自然语料和语境中的诱发语料,运用偏误分析法对泰国留学生使用“啊”的情况进行分析,发现泰国留学生使用语气词“啊”时存在误加、误代、错序等偏误。其中“啊”与“吧”、“呢”、“了”的误代是泰国留学生习得语气词“啊”的主要偏误。另外为了研究泰国留学生对“啊”的各个义项用法的习得顺序,我们还对泰国留学生进行了看图说话的语境调查,以及选择题测试,同时我们还统计了两千万的现代汉语语料,将泰国留学生在中介语语料中使用“啊”的情况与汉语母语者进行对比,以语料库中的自然语料为依据,得出了初级、中级、高级阶段泰国留学生习得的“啊”的义项用法的顺序,并用诱发语料对结论进行说明和验证。我们得出泰国留学生习得汉语语气词“啊”的各种用法的顺序为:感叹句末>呼语后>应答语后>在表强调或解释说明的陈述句末>特指问句末>祈使句末>正反问/选择问句末>列举成分后>假设或让步小句末>反诘问句末>插入语后>重复动词后>主语(话题)后>是非问句末。最后我们对比了本文得出的习得顺序与《发展汉语》(第二版)全套综合课本中“啊”的各个义项用法出现的顺序,并根据偏误类型和偏误产生的原因,针对教材编写、教师教学和学生学习叁个方面提出一些建议。希望得到的结论能给泰国留学生汉语语气词“啊”的学习提供一些帮助,同时也希望能够为对外汉语教师提供一定的教学参考,帮助提高教学效率,获得更好的教学效果。(本文来源于《云南师范大学》期刊2019-05-20)
张笛[3](2019)在《普通话儿童语气词“啊”的语用习得研究》一文中研究指出通过对4名普通话儿童1~4岁年龄段长期追踪语料的考察,发现儿童句末语气词"啊"在陈述句中有5种言语意图、疑问句中有4种言语意图、祈使句和感叹句中分别有2种言语意图。4岁左右的儿童已基本习得句末语气词"啊"的主要言语意图。本文归纳了"强定"和"求应"是"啊"言语意图的核心语义,并尝试绘制语用网络,以揭示儿童从核心语义到语用功能再到具体的言语意图之话语产出过程。儿童句末语气词的习得较为复杂,因为它是一种综合能力的习得,涉及到语言、认知和社会化。(本文来源于《语言文字应用》期刊2019年02期)
罗仕雯[4](2019)在《英国学生语气词“吗、呢”习得偏误分析与教学建议》一文中研究指出近年来,随着中国与英国两国发展越来越密切,学习汉语的英国学生也日益增多。笔者在英国奥斯特大学孔子学院对外汉语教学实践一年,发现英国学生对于汉语语气词的学习这一块比较薄弱。因此,本文以英国奥斯特大学孔子学院的学生为研究对象,以汉语两个典型的语气词“吗、呢”为研究内容,通过调查问卷的方式,分别对初级学生和高级学生做出了调查统计,总结归纳出英国学生在语气词习得过程中出现的偏误类型及习得顺序,并进行偏误原因分析,结合前人的研究成果以及自身的实践经验,尝试探索出有效的教学方法。本文共分为六个部分:绪论,主要介绍了选题缘由意义,总结归纳了汉语语气词本体研究和对外汉语研究的相关文献,并介绍了本文的研究方法。第一章,语气词“吗、呢”的句法位置及用法。主要总结出语气词“吗”的5种句法位置,“呢”的9种句法位置,并举例对这14种用法位置及意义进行详细阐述。第二章,调查问卷及结果。主要是针对英国35名初级学生进行第一次问卷调查,1名高级学生进行个案跟踪记录,通过问卷结果分别统计出语气词“吗、呢”的习得顺序。第叁章,语气词“吗、呢”的偏误类型及原因分析。通过调查结果,总结出叁种偏误类型,即:“误用”、“遗漏”、“误加”,并深入探究造成英国学生习得偏误的外在原因和内在原因。第四章,教学反馈与教学建议。通过前文的分析总结,针对35名初级学生做了第二次调查问卷,结合两次调查问卷结果,本人从教材编写、教师培训、教学方法、教学环境四个方面提出了一定的教学建议。第五章,结语。希望通过这次的调查研究,本文能对奥斯特大学孔子学院乃至英国汉语初级学者的汉语语气词教学和习得提供一定的帮助。(本文来源于《湖北师范大学》期刊2019-05-01)
谢楠,张笛[5](2019)在《普通话儿童句末语气词“啊”的言语意图个案习得研究》一文中研究指出通过对一名儿童1~4岁年龄段纵向语料的考察,发现儿童句末语气词"啊"根据句类划分的言语意图主要有:陈述句(5种言语意图)、疑问句(4种言语意图)、祈使句(2种言语意图)和感叹句(2种言语意图),儿童在四岁之前已经基本习得"啊"的主要言语意图。进而总结出"强定和求应"是"啊"言语意图的核心特征,并绘制儿童句末语气词"啊"的语用网络。句末语气词的习得总体上具有复杂性,因为它在一定程度上反映了儿童在语言层面、认知层面和社会化层面上的一种综合能力的习得。(本文来源于《现代语文》期刊2019年03期)
刘苏[6](2018)在《泰国学生汉语语气词“吧”的习得及教学研究》一文中研究指出语气词在人们的口语交际中起着重要的作用,它是表达汉语语气最重要的手段之一,也是汉语的一个重要的语法特征。本文对将汉语作为第二语言的泰国学习者进行调查,探究泰国学生对于“吧”的实际掌握情况,再对现在泰国汉语教学常使用的《发展汉语》和《博雅汉语》系列教材中的“吧”进行分析,对比两套教材中“吧”的编排、释义及练习情况,最后结合泰国学生对语气词“吧”的掌握情况和教材中“吧”的编写情况,提出一些教材编写和教学的建议及策略。全文共分为五个部分:第一部分是绪论,包括选题缘由、选题意义、研究现状、研究方法、语料来源等。第二部分主要研究泰国学生汉语语气词“吧”的习得情况。文章对华中师范大学和泰国瓦拉亚隆宫皇家大学正在学习汉语的60名泰国学生进行了调查,对调查设计的相关情况进行了说明,包括调查目的、调查对象、调查方式、调查内容。再对问卷调查的结果进行统计分析,包括调查学生基本情况统计、问卷各题正误率统计、“吧”各用法掌握情况统计。文章还对语气词“吧”错误率超过40%的题目进行了分析,找出泰国学生易错用法及其错误原因。为了了解泰国学生关于语气词“吧”各用法的习得顺序,该部分对各用法的正确率进行了分阶段的统计,得出泰国学生汉语语气词“吧”的习得顺序。第叁部分主要是对《发展汉语》综合课和《博雅汉语》系列教材中语气词“吧”的编写情况进行分析。文中使用两套教材中的例子对“吧”的9种用法进行一一例举,随后从编排、释义和练习叁个方面对教材中“吧”的编写情况进行分析,包括“吧”各用法在教材中的出现频率、出现顺序、练习类型等,通过横向和纵向对比,找出两套教材编写上的长处和不足。第四部分是针对泰国学生汉语语气词“吧”的教学建议,包括课堂教学建议和教材编写建议。课堂教学建议主要是针对泰国学生的习得情况提出的,包括阶段性教学、情境教学、对比教学以及补充教学。通过前一章对两套对外汉语教材的分析,本章还从编排、释义、练习叁个方面提出一些教材编写建议。第五部分是结语,对全文进行总结,主要包括研究成果、创新之处和不足。(本文来源于《华中师范大学》期刊2018-05-01)
王金丽[7](2018)在《韩国留学生语气词“吗、呢、吧”习得研究》一文中研究指出随着汉语国际教育事业的发展,越来越多的韩国学生来中国学习汉语。由于受母语文化的影响,韩国学生在交际的过程中很注重语气和礼貌的表达,在用汉语进行交流时,他们比较喜欢使用语气词。但是由于汉语语气词功能与使用规则的复杂性,导致韩国留学生汉语语气词运用过程中产生了许多偏误。本文以韩国留学生语气词“吗、呢、吧”各语义项的使用情况及针对性的教学策略为主要内容进行研究。本文从六个部分进行了论述。第一部分论述了论文研究的原因及研究意义,同时阐述了研究方法与研究思路,最后说明了研究的理论依据和语料来源。第二部分分析并归纳了语气词“吗、呢、吧”的本体研究和习得研究的现状。第叁部分论述了语气词“吗、呢、吧”的语法意义和特征,并对其进行了对比与分析。第四部分对语气词“吗、呢、吧”与韩语终结词尾的异同点进行对比与分析,同时,预测了韩国留学生语气词“吗、呢、吧”的习得难点。第五部分通过问卷调查和语料库的统计数据,分析研究了韩国留学生语气词“吗、呢、吧”各语义项的习得情况。第六部分根据韩国留学生语气词“吗、呢、吧”的习得情况,从语言、学习者、学习环境叁个方面探究了韩国留学生语气词习得的影响因素,并从教师和教材两个方面提出了相应的教学建议。本论文对韩国留学生语气词“吗、呢、吧”各语义项的习得情况进行分析与研究,并得出了这叁个语气词各语义项的习得顺序。同时,根据韩国留学生语气词各语义项的习得情况,探究了韩国留学生语气词习得的影响因素,进而提出了一些教学建议。(本文来源于《辽宁大学》期刊2018-04-01)
程洋[8](2017)在《东干族留学生汉语常用语气词习得初探》一文中研究指出全球掀起汉语热,越来越多的外国人走进中国。汉语语气词在对外汉语教学中扮演重要角色,但却未被放到合适位置。当前的对外汉语教学界对对外汉语语气词的研究仍存很多遗憾。该文收集整理了本校东干族留学生平日的作业、日常交流用语等,对汉语语气词在书面语中处在句末时的语气意义进行研究,分析对外汉语语气词教学中的问题,据此给出了自己的一些建议看法。(本文来源于《青春岁月》期刊2017年13期)
刘小平[9](2017)在《语气词“吧”的习得影响因素及教学策略研究》一文中研究指出语气词是虚词系统中的重要组成部分,是日常交际中必不可少的。留学生语气词习得水平的高低直接影响着汉语交际水平。所以,语气词的教学是对外汉语教学的重点。然而,语气词意义空灵,用法较为复杂,造成留学生在使用过程中出现各种各样的问题,因此语气词又是对外汉语教学的难点。本文将使用频率极高的语气词“吧”作为研究对象,通过语料库和客观测试题两种形式对外国留学生语气词“吧”的使用情况进行分析,找出留学生在学习过程中存在的偏误,为进一步的原因分析提供依据。其次,对可能影响语气词“吧”的习得因素进行分析。主要从两个方面着手:对外汉语教材中语气词“吧”的编排、教师对语气词“吧”的讲解情况。对教材的分析主要从语法点的顺序安排、在课文中的讲解情况以及练习的设置等方面对语气词“吧”的编排做出分析,对教师的分析主要采用的是问卷调查的方式,从教师对语气词的态度和教学方法两方面明确原因,实现教学的合理分配。最后,在前两章研究的基础上,从教材的编排、教师的讲解策略等方面提出针对性的教学策略。本文将教学活动中的核心,即教材、学生、教师叁个主体融合在一起,以期从不同的方面来提高语气词的教学质量。本文共分为叁个部分:绪论、正文、结语。在绪论部分,主要阐述论文的选题理由和意义,重点介绍了当前关于语气词“吧”的研究成果。正文由叁个部分组成:留学生对语气词“吧”的使用情况及偏误分析,影响学生偏误的因素分析,教学策略的提出。结语部分主要是总结全文,分析本文的不足。其中,第二、叁、四章是本文论述的重点。(本文来源于《安阳师范学院》期刊2017-05-22)
钟婷[10](2017)在《英语为母语的留学生语气词“呢”的习得研究》一文中研究指出虚词是意义比较空灵,不能够充当句子基干成分的词,虚词的数量不多,但是却有着非常重要的作用,而语气词作为虚词的一个重要分类,更是现代汉语中不可或缺的一部分。正确使用语气词可以让句子形成不同的语义表达,“呢”是使用频率相对较高,并且意义比较复杂的一个语气词,因而也是语气词教学中的一个重要部分。但是从学者们已有的研究成果看,我们不难发现,大多数学者的研究重点都放在语气词的整体研究上,而对于“呢”的个体研究还不够细致,因此这就需要我们通过对语气词“呢”的不断学习和研究,对它进行更细致的分析。由于在英语中,通常是依靠语调和语序来表达句子的语气,因而在英语中几乎没有使用语气词的情况,因此本文的研究对象将选取以英语为母语的留学生,对他们进行问卷调查,分析总结留学生对于语气词“呢”在不同句类中的使用情况,并通过考察语气词“呢”在调查问卷中出现的偏误,分析留学生在该用“呢”而没有用“呢”,不该用“呢”却用了“呢”这两种情况时,容易出现偏误的原因,进而总结一些相关的教学策略,并据此对语气词“呢”进行实际的教学设计,希望能为语气词“呢”的对外汉语教学提供一定的借鉴意义。全文共分为五个部分:第一章,绪论。绪论部分主要介绍了论文的选题动机以及写作意义,并详细阐述了本文的研究方法,最后对语气词“呢”已有的研究进行了归纳总结。第二章,语气词“呢”的意义和习得情况分析。这一部分笔者首先通过总结前人对语气词“呢”意义的研究成果后,通过对比分析有无语气词“呢”的情况,分 .析了语气词“呢”最主要的语气意义是表示强调兼提请注意。同时,笔者通过对语料库的分析发现,不管是留学生还是本族人,对于语气词“呢”在疑问句末的使用频率相对较高,而在感叹句末的使用频率则大大低于疑问句末的使用频率。结合问卷调查的数据分析,我们也得出了相同的结果,即留学生对于疑问句末语气词“呢”的掌握最为熟练,而感叹句末语气词“呢”则常常容易被省略或被误用为其他的语气词,进而详细的分析了留学生在语气词“呢”的运用过程中容易出现的偏误现象,并对其偏误进行了分类。第叁章,语气词“呢”的偏误原因分析。本章总结了留学生在学习语气词“呢”时容易出现偏误的原因。偏误出现的原因主要分为外因和内因,从外部原因来看,主要包括教材的编写、教师的教学方法、语言环境的创造等,而从内部原因看,主要包括母语负迁移,学习心态以及学习策略等原因。第四章,语气词“呢”的教学策略。这一章的内容主要根据学生出现的偏误,针对性的从教材的编写和教师的教学方法,以及学生的学习方法等叁个方面提出了相应的教学策略,总结出在教材的编写过程中应该注意教材对语气词“呢”的语法解释,练习应该具有针对性,应该提高语气词“呢”在不同句类中的复现率等。在教师教学方法方面,教师可以多运用对比教学法,使用轻松活泼的课堂语言,设计多样的课堂活动等。在学生学习方法方面,首先学生应该调整自己的学习态度,并充分利用身边的通讯资源等。第五章,语气词“呢”的教学设计。本章主要是根据对问卷调查的分析,以及偏误原因的分析和教学策略的提出,从而将其用于课堂实践中,对语气词“呢”进行详细的教学设计,由于初级阶段,学生对语气词“呢”的掌握情况能为后一阶段的学习奠定一定的基础,因而教学设计选取杨寄洲主编的《发展汉语之综合教程》为教材,从中选择课文进行教学设计。教学设计主要包括教学设计的目的、教学的内容和对象、以及具体实施的教学步骤。(本文来源于《华中师范大学》期刊2017-05-01)
语气词习得论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文以现代汉语语气词“啊”为研究对象,首先通过查阅文献对前人的研究进行综述,总结归纳出“啊”的主要功能是抒情,也可以缓和语气,凸显信息,强调焦点。然后将汉语语气词“啊”与泰语中和“啊”相关的语气词分别进行进行意义和用法的分析和对比,找出汉泰语气词的相同点和不同点。本文综合采用了总计近五十万语料库的自然语料和语境中的诱发语料,运用偏误分析法对泰国留学生使用“啊”的情况进行分析,发现泰国留学生使用语气词“啊”时存在误加、误代、错序等偏误。其中“啊”与“吧”、“呢”、“了”的误代是泰国留学生习得语气词“啊”的主要偏误。另外为了研究泰国留学生对“啊”的各个义项用法的习得顺序,我们还对泰国留学生进行了看图说话的语境调查,以及选择题测试,同时我们还统计了两千万的现代汉语语料,将泰国留学生在中介语语料中使用“啊”的情况与汉语母语者进行对比,以语料库中的自然语料为依据,得出了初级、中级、高级阶段泰国留学生习得的“啊”的义项用法的顺序,并用诱发语料对结论进行说明和验证。我们得出泰国留学生习得汉语语气词“啊”的各种用法的顺序为:感叹句末>呼语后>应答语后>在表强调或解释说明的陈述句末>特指问句末>祈使句末>正反问/选择问句末>列举成分后>假设或让步小句末>反诘问句末>插入语后>重复动词后>主语(话题)后>是非问句末。最后我们对比了本文得出的习得顺序与《发展汉语》(第二版)全套综合课本中“啊”的各个义项用法出现的顺序,并根据偏误类型和偏误产生的原因,针对教材编写、教师教学和学生学习叁个方面提出一些建议。希望得到的结论能给泰国留学生汉语语气词“啊”的学习提供一些帮助,同时也希望能够为对外汉语教师提供一定的教学参考,帮助提高教学效率,获得更好的教学效果。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
语气词习得论文参考文献
[1].张云柱(Chang,WoonJoo).韩国学生语气词“呢”的习得情况考察及教学策略研究[D].哈尔滨师范大学.2019
[2].李海梅.泰国留学生汉语语气词“啊”的习得研究[D].云南师范大学.2019
[3].张笛.普通话儿童语气词“啊”的语用习得研究[J].语言文字应用.2019
[4].罗仕雯.英国学生语气词“吗、呢”习得偏误分析与教学建议[D].湖北师范大学.2019
[5].谢楠,张笛.普通话儿童句末语气词“啊”的言语意图个案习得研究[J].现代语文.2019
[6].刘苏.泰国学生汉语语气词“吧”的习得及教学研究[D].华中师范大学.2018
[7].王金丽.韩国留学生语气词“吗、呢、吧”习得研究[D].辽宁大学.2018
[8].程洋.东干族留学生汉语常用语气词习得初探[J].青春岁月.2017
[9].刘小平.语气词“吧”的习得影响因素及教学策略研究[D].安阳师范学院.2017
[10].钟婷.英语为母语的留学生语气词“呢”的习得研究[D].华中师范大学.2017