含蓄的力量——以修正的关联性模式分析英文广告标题

含蓄的力量——以修正的关联性模式分析英文广告标题

论文摘要

本文致力于英文平面广告标题的认知研究。斯帕伯和威尔逊的关联理论为本文提供了理论基础。作者针对广告标题文本的特殊性对关联理论进行适当改进,并引入里奇(Leech)的前景化理论,将二者有机结合,形成了自己的理论分析模式。从 Forbes, The Economist, Business Week, Reader’s Digest 以及 Fortune 等英文杂志中筛选了 29 个广告范例一一分析,最终从广告标题吸引力的手段、读者得出标题最终含义的推理过程以及广告人为何采用隐含手段等方面总结出了成功的英文广告的机理。 第一章是本文的概览,本文所采用的理论、分析方案、数据搜集、研究方法以及论文篇章结构得以概要介绍。 第二章为文献回顾,一开始回顾前辈语言学家对英文广告语言的研究,随后又对关联理论的发展、主要观点以及核心概念进行了详细介绍,接着说明对关联理论进行适当改进的根据,并简要介绍里奇的前景化理论,二者有机结合形成了本文的分析模式。 第三四章是本文的案例分析部分,根据案例隐含程度的不同,把它们分成了两组:第三章为隐含性分析;第四章为超隐含性分析。作者对标题中吸引力的语言因素、读者的推理过程以及所得出的结论进行了详尽的论述,并结合广告的正文以及部分插图进行综合分析。 第五章是本文的总结。作者首先总结了英文广告的工作机理,并相应指出了本文的理论和实践意义。最后,作者指出了本文的不足,并对今后的进一步研究提出了设想。

论文目录

  • Chapter One Introduction
  • 1.1 Theories and a Plan for Analysis
  • 1.2 Data Collection and Methodology
  • 1.3 Organization of the Thesis
  • Chapter Two Literature Review
  • 2.1 Previous Studies of Advertising Language
  • 2.1.1 Coding-decodingAnalysis
  • 2.1.2 Inference Analysis
  • 2.2 The Relevance Theory (RT)
  • 2.2.1 Before the RT
  • 2.2.1.1 Coding-decoding Theory
  • 2.2.1.2 Inference Theory
  • 2.2.1.3 Dascal’s Development of the Notion of Relevance
  • 2.2.1.4 Manor’s Contribution on the Notion of Relevance
  • 2.2.1.5 Werth’s Model of Conversation
  • 2.2.2 Sperber and Wilson’sRT
  • 2.2.2.1 The Early RT
  • 2.2.2.2 Key Concepts of the RT
  • 2.2.2.3 Overt vs. Covert Communication
  • 2.2.2.4 Relevance and Optimal Relevance
  • 2.2.2.5 Non-demonstrative Inference
  • 2.3 Modification of the RT
  • 2.3.1 Why a Modification
  • 2.3.2 The Foregrounding Theory (FT) and a Modified Model for Analysis
  • Chapter Three Covert Analysis- You Must Know Something
  • 3.1 Coined Lexical Items
  • 3.2 Rhetoric Questions
  • 3.3 Apostrophes
  • 3.4 Semantic Deviations
  • 3.5 Foregrounded Regularities
  • 3.6 Summary
  • Chapter Four Super-covertAnalysis- You May Know Nothing
  • 4.1 Apostrophes
  • 4.2 Register Deviations
  • 4.3 Semantic Deviations
  • 4.4 Rhetoric Questions
  • 4.5 Summary
  • Chapter Five Conclusion
  • 5.1 Possible Findings
  • 5.2 Significance of the Study
  • 5.3 Limitations and Possible Further Efforts
  • Bibliography
  • 相关论文文献

    • [1].英文广告语词汇特征解析[J]. 辽宁经济职业技术学院.辽宁经济管理干部学院学报 2019(06)
    • [2].从文化差异的视角设计英文广告语[J]. 中国广告 2019(09)
    • [3].英文广告语言中合作原则违背现象分析[J]. 昌吉学院学报 2018(03)
    • [4].目的论视角下的英文广告汉译方法探究[J]. 淮南职业技术学院学报 2017(05)
    • [5].分析外贸英文广试告中英语修辞的使用技巧及修辞手法[J]. 赤子(下旬) 2016(09)
    • [6].英文广告中的模糊语[J]. 郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) 2013(05)
    • [7].精彩英文广告词[J]. 青少年日记 2008(10)
    • [8].经典英文广告词[J]. 中考金刊 2008(11)
    • [9].跨文化背景下的英文广告中译原则[J]. 青年文学家 2015(23)
    • [10].浅析英文广告中双关语的翻译[J]. 神州 2014(18)
    • [11].英文广告语中的隐喻和文化价值体现[J]. 哈尔滨师范大学社会科学学报 2013(05)
    • [12].令人瞠目结舌的英文广告[J]. 初中生学习(English阅读新概念) 2008(05)
    • [13].中英文广告中责任情态人际意义的对比分析[J]. 四川文理学院学报 2012(01)
    • [14].隐喻语言在英文广告中的应用探析[J]. 福建工程学院学报 2011(02)
    • [15].从修辞角度分析英文广告语的劝说策略[J]. 海外英语 2011(06)
    • [16].关联理论对英文广告语的解读[J]. 重庆科技学院学报(社会科学版) 2010(04)
    • [17].析中英文广告语中的修辞运用(英文)[J]. 语文学刊(外语教育与教学) 2010(06)
    • [18].论英文广告语中的语用预设[J]. 科技信息 2010(25)
    • [19].中英文广告的语言和文化差异[J]. 山西大同大学学报(社会科学版) 2010(06)
    • [20].浅析经典英文广告的语言特点[J]. 洛阳师范学院学报 2009(01)
    • [21].英文广告中的双关修辞格及其翻译策略[J]. 南华大学学报(社会科学版) 2009(04)
    • [22].英文广告中修辞的运用与赏析[J]. 重庆工学院学报(社会科学版) 2009(08)
    • [23].英文广告中的辞格赏析[J]. 现代交际 2009(11)
    • [24].杜蕾斯中英文广告中双关的使用得失[J]. 文学教育(下) 2019(12)
    • [25].浅析英文广告语的词汇特点[J]. 校园英语 2019(23)
    • [26].现当代英文广告语中双关的应用和修辞效果[J]. 考试周刊 2012(04)
    • [27].中英文广告的语言与文化差异[J]. 边疆经济与文化 2010(03)
    • [28].有效翻译英文广告语以求在新市场中更具竞争力[J]. 商场现代化 2008(02)
    • [29].从中、英文广告语言的特点看广告翻译[J]. 山西财经大学学报 2008(S1)
    • [30].跨境电商平台英文广告的关键词设置与引流[J]. 财富生活 2019(20)

    标签:;  ;  ;  

    含蓄的力量——以修正的关联性模式分析英文广告标题
    下载Doc文档

    猜你喜欢