蒙古族双语者心理词典表征结构的实验研究

蒙古族双语者心理词典表征结构的实验研究

论文摘要

近年来,随着国际交流的日益增多,绝大多数人都掌握了两种或多种语言以适应社会的发展,双语者已日渐组成了一支庞大的队伍,因此,关于双语语言的心理词典表征机制的研究也已成为了一个独特而重要的研究领域。尤其在少数民族地区,少数民族不仅要掌握本民族语言和汉语两种语言,更多的人开始学习英语、日语等语言,成为多语者。因此,对少数民族双语者心理词典表征结构的研究便显得格外重要。本研究利用经典双语stroop色词测验的变式——图文干扰测验的实验方法,以蒙古族大学生为实验对象,考察蒙古族双语者在图文干扰实验中的反映,对蒙古族双语者的心理词典结构进行研究,探讨蒙古族双语者的心理词典的个数,以及心理词典之间的联接模式,且着重考察目的语熟练程度对蒙古族双语者心理词典联接模式的影响。研究得出以下结论:(1)蒙古族双语者在命名图画的过程中表现出了典型的语义干扰效应。(2)语言内的干扰大于语言间的干扰,由此可知,蒙古族双语者大脑内部具有蒙、汉、英三个心理词典。(3)蒙古族双语者对汉语的掌握程度较高,与母语蒙语成为平衡双语。(4)不同英语熟练程度的蒙古族双语者在命名图画时的语义干扰有显著差异。(5)蒙古族双语者的蒙语心理词典与汉语心理词典的联接模式是语义中介模式;蒙语心理词典与英语心理词典的联接模式是词汇联接模式。

论文目录

  • 中文摘要
  • ABSTRACT
  • 引言
  • 1 问题的提出
  • 1.1 双语和第二语言获得的概念
  • 1.2 心理词典
  • 1.3 双语者的心理词典
  • 1.4 双语心理词典表征结构的研究方法
  • 1.5 双语STROOP 效应研究现状
  • 1.6 研究目的和方法
  • 2 实验研究
  • 2.1 蒙古族双语者的蒙汉图文干扰实验
  • 2.2 不同英语熟练度蒙古族双语者的蒙英图文干扰实验
  • 3 综合讨论
  • 3.1 蒙古族双语者语义干扰的讨论
  • 3.2 蒙古族双语者心理词典个数的讨论
  • 3.3 蒙古族双语者心理词典联接模式的讨论
  • 4 总结论及未来研究方向
  • 4.1 总结论
  • 4.2 未来研究方向
  • 参考文献
  • 附录
  • 致谢
  • 相关论文文献

    • [1].抑制控制能力对藏—汉双语者语码切换代价的影响[J]. 智库时代 2020(14)
    • [2].从双语教育目标来思考双语教育模式[J]. 中国民族教育 2018(04)
    • [3].双语者语言切换代价的影响因素[J]. 心理科学进展 2017(09)
    • [4].双语者言语加工的双语并行激活[J]. 语文学刊(外语教育教学) 2015(04)
    • [5].双语者认知能力更强吗?[J]. 青少年科技博览 2018(10)
    • [6].双语语义表征及通达机制的实验范式和研究方法[J]. 知识文库 2016(18)
    • [7].美国科学家发现:儿时学双语 老年记性好[J]. 孔子学院 2010(06)
    • [8].不同掩蔽条件下的非平衡中英双语者跨语言启动效应[J]. 百科知识 2019(27)
    • [9].为什么说双语者更聪明?[J]. 云南教育(中学教师) 2012(12)
    • [10].双语结构对第三语言习得的影响——以少数民族双语者为例[J]. 语言与翻译 2013(02)
    • [11].汉-俄双语者阅读俄语文本的空格效应研究[J]. 心理发展与教育 2012(01)
    • [12].译员:并列双语者抑或合成双语者?[J]. 西安外国语大学学报 2008(02)
    • [13].中-英双语者和潮-普双言者的语言联系模式对比研究[J]. 韩山师范学院学报 2019(04)
    • [14].不同任务类型对熟练维汉双语者跨语言启动不对称性的影响[J]. 心理学探新 2017(03)
    • [15].汉英双语者英语思维能力之关联因素探析[J]. 重庆科技学院学报(社会科学版) 2014(03)
    • [16].大学校园里中英双语语码转换原因探微——20名中英双语者的调查研究[J]. 三峡大学学报(人文社会科学版) 2012(S1)
    • [17].双语与认知发展[J]. 怀化学院学报 2010(09)
    • [18].双语控制的神经基础——一例汉英双语失控的个案研究[J]. 语言科学 2017(06)
    • [19].如何使双语者成为双语双文化者[J]. 中国民族教育 2018(05)
    • [20].词切分对印-英双语者阅读影响的眼动研究[J]. 心理科学 2012(03)
    • [21].双语者两种语言的情感功能研究综述[J]. 广州广播电视大学学报 2012(04)
    • [22].从语言启动效应看汉英双语者的文化适应策略:来自多种文化任务的证据[J]. 民族教育研究 2019(05)
    • [23].语义抽象性对非熟练藏英双语者语言联系的影响[J]. 中国健康心理学杂志 2016(07)
    • [24].非熟练汉维双语者维吾尔语的语义通达模型实验研究[J]. 产业与科技论坛 2014(13)
    • [25].熟练汉英双语者屈折词加工模式研究[J]. 外语教学与研究 2015(01)
    • [26].说双语者 大脑灰质多[J]. 大自然探索 2015(10)
    • [27].维-汉双语者语言理解中语码切换的机制[J]. 伊犁师范学院学报(社会科学版) 2014(01)
    • [28].汉—英双语者英语多义词识别中的跨语言激活研究综述[J]. 湖北函授大学学报 2014(09)
    • [29].《双语者和多语者的语言与认知概论》述评[J]. 外语教学与研究 2014(05)
    • [30].双语者不同语境下的语言控制研究[J]. 新疆大学学报(哲学·人文社会科学版) 2013(02)

    标签:;  ;  ;  ;  

    蒙古族双语者心理词典表征结构的实验研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢