论文摘要
本文对CCTV 9的英语对话栏目《Dialogue》中主持人与嘉宾之间话轮转换的现象以及他们所采用的话轮控制技巧进行了研究。旨在验证Sacks等美国社会学家在1974年就日常对话总结出来的经典话轮转换模型是否适用于电视谈话节目,同时揭示电视谈话节目中的话轮转换特点。根据对CCTV 9《Dialogue》节目的研究,我们发现Sacks等人通过对日常对话研究总结出来的话轮转换模型基本适用于电视谈话栏目,但在某些方面需作一些修改以适应电视谈话节目这个特殊的场景。在谈话中嘉宾比较受限制而主持人担有更多的责任,这不仅反映在个别话轮转换的规则与日常对话有所不同,同时也反映在机构性权力的分布不均上。本文希望能丰富对不同语境下话轮转换的研究,并对电视谈话节目的研究有所帮助。对话轮控制的分析也希望能为电视谈话节目的编导以及主持人等提供借鉴。恰如文末所提及,还有很多问题尚有待研究,无论是针对《Dialogue》栏目还是其他类似的电视谈话栏目,比如,可以将谈话的情况进行分类,分为双方对话、三方对话或是更多方对话,话轮长度、话题发展、副语言等也可以细作研究。
论文目录
AcknowledgementsAbstract摘要Chapter 1 Introduction1.1 Introduction1.2 Historical Background of China’s TV Talk Show1.3 The Purpose of the Study1.4 The Rationale of the Present Study1.5 Research Methodology1.6 Data Collection1.7 Outline of the ThesisChapter 2 A General Survey of Linguistic Studies on Turn-taking2.1 Introduction2.2 Early Studies and Developments2.3 Researches on Turn-taking in Conversation in General2.4 Turn-taking in Institutional Discourses2.4.1 Researches on Classroom Interaction2.4.2 Researches on Clinical Interview2.4.3 Studies on TV Talk ShowChapter 3 The Turn-taking Mechanism3.1 Introduction3.2 Turn-construction Component3.3 Turn-allocation Mechanism3.4 Methods Used in Turn-yielding, Turn-holding, and Turn-claiming3.5 Interruption, Overlap and Insertion3.6 Distribution of Power and Turn Order in TV Talk Show3.7 Multi-party TalkChapter 4 Analysis of CCTV 9’s English Talk Program---Dialogue4.1 Introduction4.2 Turn-construction Components as Observed in Dialogue4.3 Turn-allocation Mechanism in Dialogue4.4 Turn Control Strategies4.4.1 Turn-yielding Methods4.4.1.1 Nomination4.4.1.2 Self-selection4.5 Turn-claiming Methods4.5.1 Insertion4.5.2 Overlap4.5.3 InterruptionChapter 5 ConclusionReferences
相关论文文献
标签:电视谈话节目论文; 话轮转换论文; 机构性权力论文; 话轮控制技巧论文; 话轮的出让论文; 话轮的获取论文;
中央九套英语谈话节目《Dialogue》中的话轮转换
下载Doc文档