论文摘要
趋向补语是汉语补语重要类型之一,其他语言中很少有类似的语言现象。由于汉语表示趋向意义的动词形式多样,意义复杂,造成趋向动词做补语时也非常复杂,所以趋向补语的学习成为留学生习得汉语过程中的一个难点。在对外汉语教学过程中,我们发现针对趋向补语用法的解释还不够清楚,相关的训练也不够充分,加上学习者自身各种因素的影响,留学生在习得汉语趋向补语过程中常常会出现许多偏误现象,而这些偏误也是有一些规律性的。从已有研究者的研究成果来看,目前趋向补语偏误方面的研究已经取得了一些成就,研究对象以日语、韩国语为母语的学生居多,而对以英语为母语学生的偏误研究还不够深入,很多问题还值得进一步研究。我们在前人研究的基础上,应用对比分析理论、偏误分析理论等,以HSK动态语料库中的偏误为语料,分析以英语为母语的外国留学生使用汉语趋向补语的偏误情况,从研究中归纳出以英语为母语留学生习得汉语趋向补语的规律,从语法、语义、语用的角度分析偏误产生的原因,并提出教学的策略,以期为对外汉语的语法教学提供一定的帮助。第一章是引言。介绍了选题背景和原因,整理了目前有关趋向补语的研究情况,以及相关的理论和研究方法。第二章是趋向补语概述。明确了趋向补语的几种类型,并分别从趋向义和引申义两个方面介绍了趋向补语的意义,强调引申义的正确理解可以减少趋向补语偏误的产生。第三章是母语为英语的留学生习得汉语趋向补语的偏误分析。这部分是本文的重点,主要包括三方面:从结构上分析趋向补语的宾语位置出现的偏误,从语义上分析趋向补语缺失、搭配错误、使用混淆等方面的偏误,以及回避使用方面的偏误分析。第四章分析了趋向补语偏误产生的原因。主要包括四个方面:语际负迁移,即母语干扰;语内干扰;学习策略的干扰;讲解、练习的不足。第五章是对趋向补语的教学建议。分别从母语干扰,宾语位置的讲解与练习,引申义教学,语感教学等方面,提出了促进趋向补语教学的建议。