论文摘要
本研究以韩礼德系统功能语法为理论基础,从语篇功能的角度探讨了被动语态在构建英语科技语篇中的作用。被动语态的使用由来已久。作为一种句法资源,被动语态不仅和主动语态关系密切,它的选择是与具体的语境分不开的。在英语科技语篇中,被动语态的大量使用已成为一项重要文体特征。因此,本研究拟就被动语态在英语科技语篇中的语篇功能作尝试性分析。本研究从2006年9期世界上最有影响力的综合科学期刊之一美国《科学》杂志中选取15篇语篇作为研究语料。通过分析,得出了以下结论:(1)被动语态可通过将受事移至主语位置,来影响信息分布:将预设变成断言、断言变成预设。在这过程中,被动语态可以起到凸显话题、强调焦点、保持非标记性信息顺序,即已知信息∧新信息顺序,以及构建It + be + v-ed + that clause强调句型的作用。这样,信息组织的两大原则:尾焦和尾重得到了体现。(2)被动语态可以使发话者有效地操控主位选择,从而推动信息流。也就是说,被动语态通过将某一成分移至主位位置,从而实现连接主位、引入主位、保持主位和转换主位的功能。在选择主位的同时,被动语态增强了语篇的衔接,促进了语篇的连贯。(3)在组织段落时,被动语态通过对主位的操控,可以构建英语科技语篇所特有的四种主位推进模式:延续型、主位同一型、包含型以及复合型。这足以说明特定的体裁需要特定的主位推进模式,从而实现特定的修辞功能。在英语科技语篇中,这四种主位推进模式的形成可以使信息流的推进遵循逻辑顺序,以实现必要的分类别、比较、对照和描述等。这样,对科学概念的阐释或者程序的说明便会显得更加准确、正式和客观。(4)被动语态的这些语篇功能并不是孤立存在的,而是相辅相成的。可以看出,被动语态通过对句子成分的前置或者后置,在实现信息重组同时,也实现了对主位的选择,从而形成了英语科技语篇所特有的主位推进模式。(5)在构建英语科技语篇过程中,被动语态不仅具有语篇功能,而且同时具有概念功能和人际功能,只是语篇功能得到了凸显。这正证明了韩礼德(1970: 146)的观点:选择被动语态更重要的原因在于它的语篇功能,因为语篇功能可以组织概念功能和人际功能:一方面使发话者能够构建适合语境的语篇;另一方面,使受话者能够识别连贯的语篇。对被动语态在英语科技语篇中的语篇功能研究对外语教学具有重要意义。对被动语态的正确理解可以更好的促进学习者对科技语篇的理解和兴趣,从而加速二语习得。此外,对被动语态的正确理解有赖于形式与功能的结合,不能脱离具体语境孤立地讲授和学习被动语态。
论文目录
相关论文文献
- [1].科技语篇的构式分析方法[J]. 语文学刊 2016(04)
- [2].食品科技语篇的建构理据[J]. 贵州民族大学学报(哲学社会科学版) 2013(06)
- [3].语法隐喻及其科技语篇作用探究[J]. 湖北工业大学学报 2014(03)
- [4].语法隐喻在英文科技语篇中的功能探究[J]. 现代交际 2011(12)
- [5].对科技语篇语旨的认知解析[J]. 重庆科技学院学报(社会科学版) 2012(18)
- [6].英语科技语篇中的名词化现象及其机理[J]. 韶关学院学报 2008(02)
- [7].英语科技语篇中的概念隐喻研究[J]. 现代妇女(下旬) 2013(08)
- [8].浅谈英语科技语篇中作者的“隐身”与“可见”[J]. 江苏外语教学研究 2014(02)
- [9].医学科技语篇中的概念隐喻认知探究——以《西氏内科学》“疾病是什么”为例[J]. 南京医科大学学报(社会科学版) 2013(04)
- [10].从范畴角度试论英语科技语篇[J]. 考试周刊 2011(78)
- [11].英语科技语篇中词汇隐喻的构成特征[J]. 长江大学学报(社科版) 2013(02)
- [12].从主位结构角度分析被动语态在英语科技语篇中的语篇功能[J]. 佳木斯教育学院学报 2011(01)
- [13].从主位看英语科技语篇中被动语态的衔接功能[J]. 牡丹江大学学报 2010(03)
- [14].名词化现象与翻译[J]. 南昌教育学院学报 2010(12)
- [15].英汉科技语篇中的主位特点对比分析[J]. 英语广场 2019(03)
- [16].科技语篇中的主位及物特征分析[J]. 考试周刊 2008(47)
- [17].ESP科技语篇中“指示指称”的翻译研究[J]. 中国科技翻译 2014(04)
- [18].科技语篇的功能与翻译研究[J]. 现代商贸工业 2010(05)
- [19].基于语料库的英汉科技语篇中介入资源对比研究[J]. 外语教学 2020(06)
- [20].英汉科技语篇指称对比与翻译[J]. 才智 2009(10)
- [21].科技语篇英译显性衔接纽带的重构[J]. 南华大学学报(社会科学版) 2008(05)
- [22].历史语篇中据素的分类和功能研究[J]. 语言与文化研究 2020(01)
- [23].科技语篇语法隐喻的概念功能阐释[J]. 湖南科技学院学报 2010(07)
- [24].科技语篇的经验功能分析[J]. 科教文汇(下旬刊) 2008(02)
- [25].英汉通俗科技语篇中语法隐喻现象的对比分析[J]. 校园英语 2016(03)
- [26].科技语篇汉译英主语的确定[J]. 上海翻译 2011(04)
- [27].名词化隐喻在英语科技语篇中的元功能分析[J]. 黑龙江科技信息 2011(28)
- [28].ESP科技语篇中“一语双叙”结构的语境关联及其汉译[J]. 中国科技翻译 2008(01)
- [29].英语科技语篇中的态度系统研究[J]. 湖北科技学院学报 2012(11)
- [30].科技语篇中的态度系统研究[J]. 外语教学 2009(04)