论文摘要
随着英语逐渐成为科学交流中固定的世界通用语,只有学会熟练地用英语写作,才能完全融入国际社会,在专业领域有所建树。作为论文很重要的一部分,摘要引起了语言学研究的极大重视。摘要成为一条捷径,引导读者选择自己感兴趣的文章、期刊,也可为学术性大会组织者接受或退稿提供依据。尽管长期存在一种观点,就是科学写作是纯客观的,不能夹杂个人观点,有效的写作实际上是具有交际性的,其中很重要的技巧就是模糊限制语的使用。模糊限制语让作者表达自己对论题的看法,以谨慎的态度展现未经证实的论断,进而和读者们进入一种对话状态。然而,尽管如此重要,模糊限制语很长时间以来一直不受重视,更有甚者被人认为是差的文体。对于英语学习者来说,模糊限制语更是学术写作中很难掌握的一个技巧。本文采用的是定量分析的方法,对两个自制的语料,即英语为母语者写的英文摘要和中国人写的英文摘要进行了比较。研究表明后者在模糊限制语的使用中,无论是在量上还是种类上都少于前者。原因有很多。本文主要探讨了母语的迁移,文化因素及对学术写作规范的欠缺等原因。本文提供了很多有意义的学术性英语教学和写作方面的建议,希望借此能够提高英语学习者对模糊限制语的意识,最终提高他们的学术写作水平。
论文目录
AcknowledgementsAbstract内容摘要Figures and TablesChapter 1 Introduction1.1 Background1.2 Research Questions1.3 Organization of the ThesisChapter 2 Literature Review2.1 Abstract2.1.1 Significance of Abstract Writing2.1.2 Studies of Abstracts Linguistically and Structurally2.1.3 Contrastive Analysis of Abstracts2.2 Hedging2.2.1 Fuzziness and Hedging2.2.2 Hedges and Hedging2.2.3 Taxonomies of Hedges2.2.4 Functions of Hedging2.2.4.1 Textual Function2.2.4.2 Interpersonal Function2.2.4.2.1 Hedging as a Negative Politeness Strategy2.2.4.2.2 Hedging as a Positive Politeness Strategy2.2.5 Study of Hedging in ChinaChapter 3 Methodology3.1 Empirical Materials3.2 Method of AnalysisChapter 4 Results and Discussion4.1 Overall Incidences of Hedges in two Corpora4.1.1 Lexical Hedges4.1.1.1 Modal Auxiliaries4.1.1.2 Epistemic Lexical Verbs4.1.1.3 Epistemic Adverbs4.1.1.4 Epistemic Adjectives4.1.1.5 Nouns4.1.2 Non-lexical Hedges4.1.2.1 Impersonalization4.1.2.2 Attribution4.1.2.3 Clausal Elements4.1.3 Hedging in Different Sections of RA Abstracts4.2 Discussions and Interpretations4.2.1 L1 Transfer4.2.2 Cultural Difference4.2.3 Insufficient Knowledge of EAP ConventionsChapter 5 Conclusions and Future Directions5.1 Summary of Major Findings5.2 Pedagogical Implications5.3 Limitations of the Study5.4 Suggestions for Future ResearchReferencesAppendix AAppendix BAppendix C Sample
相关论文文献
标签:摘要论文; 模糊限制语论文; 交际的论文; 学术写作论文;