周作人早期翻译文学与“五四”文学

周作人早期翻译文学与“五四”文学

论文摘要

“五四”文学与外国文学有着千丝万缕的联系,翻译文学则是二者之间的桥梁;中西方关系构成了“五四”文学的背景,翻译文学则直接参与到了其发展过程中。考察翻译文学与“五四”文学的深层联系,有助于我们进一步了解和认识翻译文学的价值,以及外来影响本土化的复杂过程。在考察翻译文学与“五四”文学的关系时,周作人是一位不可忽视的翻译家,其所译文学更是不可忽视的影响介质。“五四”前后,他发表了大量翻译作品,而且大多较好地保存了原作的汁味,其译作在“五四”时期吸引了众多作家的注意以至效仿鉴借。本文选取周作人早期翻译文学为个案,从比较文学的角度探讨周译文学与“五四”文学的关系,具体通过对周作人早期翻译诗歌、小说、童话、狂言的分析,同“五四”新诗、小说、童话、拟狂言的详细对比,以及可以找到的书信文章等言谈资料的研读,全面考察论证了周译文学对“五四”文学的影响。本文在此基础上得出结论,周作人早期翻译文学在多种层面上参与了“五四”文学的建构,给予当时的诗歌、小说、童话、拟狂言等诸类文学以丰富的营养,在中国文学的现代化进程中产生了积极效应。全文分三部分展开论述。首先,论文考察了周作人早期翻译诗歌对“五四”新诗的影响。周译诗歌的影响主要体现在对小诗和“湖畔”爱情诗两方面。周译日本短歌、俳句以其特有的艺术魅力吸引了众多关注的目光。但大多数周译日本短歌、俳句的摹仿者仅仅借鉴了其短小的形式。“湖畔”诗人对周译日本短歌、俳句有着较为全面的借鉴,不仅如此,他们的爱情诗创作也摄取了周译希腊牧歌、日本俗歌的抒情方式。从周译诗歌对小诗、“湖畔”爱情诗的影响中可见,在“五四”新诗的形式多样化和审美态度的转变过程中,周译诗歌起到了一定的促进作用。其次,论文考察了周译小说对“五四”小说的影响。这种影响在问题小说、抒情小说、乡土小说的创作中都有不同程度的表现。周译小说中的主题内容融入了问题小说的创作中,丰富了“五四”小说的话语主题,扩大了“五四”小说的表现领域。同时,周译“抒情诗小说”促进了现代抒情小说的出现,丰富了“五四”小说的艺术形式,并成为早期抒情小说创作的范型。而在乡土文学的发展过程中,周译《炭画》等“乡土艺术”作品开阔了乡土小说家的文学视野,启迪了他们的艺术灵感,丰富了他们的艺术表现方法。另外,周作人早期翻译文学涉及面广,不仅包括诗歌、小说,还包括童话和狂言。周译王尔德、安徒生童话忠实地传递出了原作爱与美的精神内涵和多样的艺术手法,为新文学之初贫瘠的儿童文学园地输入了新鲜的养分,并为现代艺术童话的创作提供了有益的启示。叶圣陶的童话集《稻草人》在情感基调、艺术视角、表现技巧等各方面都受到了周译童话的影响。同时,周作人也是日本狂言最早的译介者。他的译作直接促进了沈从文、王向辰的拟狂言作品的出现。

论文目录

  • 中文摘要
  • 英文摘要
  • 引言
  • 第一章 周作人早期翻译诗歌与“五四”新诗
  • 1.1 周译日本短歌、俳句与小诗
  • 1.2 周译希腊牧歌、日本俗歌与“湖畔”爱情诗
  • 第二章 周作人早期翻译小说与“五四”小说
  • 2.1 周译小说与问题小说
  • 2.2 周译小说与抒情小说
  • 2.3 周译小说与乡土小说
  • 第三章 周作人早期翻译文学与“五四”其他文体
  • 3.1 周译童话与《稻草人》
  • 3.2 周译日本狂言与拟狂言
  • 结语
  • 参考文献
  • 发表文章目录
  • 致谢
  • 个人简介
  • 相关论文文献

    • [1].由“人的生活”到“生活之艺术”——论周作人“五四”前后理想生活观的建构及其转变[J]. 文艺争鸣 2019(11)
    • [2].《周作人日记》手稿的辨认及其他——为《周作人年谱》辩诬[J]. 鲁迅研究月刊 2019(12)
    • [3].徐祖正与周作人的交往[J]. 新文学史料 2020(02)
    • [4].作为艺术家的周作人——周作人艺术活动述略[J]. 齐鲁艺苑 2020(02)
    • [5].周作人集外短文四则简释[J]. 新文学史料 2020(03)
    • [6].从《雨天的书》看周作人的坚守与彷徨[J]. 开封文化艺术职业学院学报 2020(07)
    • [7].关于周作人研究史料——周作人后人保存的部分[J]. 现代中文学刊 2018(06)
    • [8].为了文化再造的知识建构——周作人《我的杂学》精读[J]. 鲁迅研究月刊 2018(10)
    • [9].印章和书法里的周作人书斋[J]. 鲁迅研究月刊 2018(10)
    • [10].周作人1942年南京之行考[J]. 新文学史料 2018(04)
    • [11].周作人:不将袍子换袈裟[J]. 江淮文史 2018(06)
    • [12].周作人印章中的趣味、学问、交往和政治[J]. 新文学史料 2019(01)
    • [13].论周作人对民国通俗文学的批评[J]. 鲁迅研究月刊 2019(04)
    • [14].周作人致周建人的一封未刊书信[J]. 新文学史料 2019(02)
    • [15].周作人的早期报刊阅读史初探[J]. 高校图书馆工作 2019(04)
    • [16].论周作人的茶文化观及其精神世界的建构[J]. 广西职业技术学院学报 2019(04)
    • [17].悲哀:周作人的审美情结论[J]. 聊城大学学报(社会科学版) 2019(04)
    • [18].“五四”前后周作人与李大钊往来考——以《周作人日记》为中心[J]. 唐山学院学报 2019(05)
    • [19].日本馆藏涉周作人档案六则[J]. 新文学史料 2017(04)
    • [20].“回想”与“悼亡”——试论1949年后周作人散文的写作姿态[J]. 鲁迅研究月刊 2017(11)
    • [21].周作人川柳情结刍议[J]. 绍兴文理学院学报(人文社会科学) 2018(02)
    • [22].周作人的一篇佚文及其他[J]. 鲁迅研究月刊 2018(07)
    • [23].周作人的六首未曾发表过的白话小诗[J]. 鲁迅研究月刊 2018(07)
    • [24].周作人佚文《日本的恩惠》——兼谈周作人20世纪20年代的对日态度[J]. 鲁迅研究月刊 2018(08)
    • [25].周作人与《骆驼草》杂志[J]. 新文学史料 2016(04)
    • [26].要注意资料和文本的细节——《周作人年谱长编》编纂体会[J]. 现代中文学刊 2016(06)
    • [27].华人观念、隐逸认同和兄弟异路的幽微表达——周作人1933年致孙福熙手札之释读[J]. 鲁迅研究月刊 2016(12)
    • [28].安藤更生与周作人往复书信[J]. 中国现代文学研究丛刊 2017(07)
    • [29].周作人著译举隅[J]. 现代中文学刊 2017(02)
    • [30].新发现周作人集外文小辑[J]. 现代中文学刊 2017(02)

    标签:;  ;  ;  

    周作人早期翻译文学与“五四”文学
    下载Doc文档

    猜你喜欢