迁移理论与CET4写作中的动名搭配错误分析

迁移理论与CET4写作中的动名搭配错误分析

论文摘要

在学生的书面表达中,常会出现*arrive the place<573>,*forget return home<72>,*eat lunch <316>等等在语法和词义关系上带有汉语特征的错误表述,这类以动词为中心语的搭配错误是教学中急需攻克的一个难点。目前,国内的研究对此进行的专门讨论比较少,且在对错误的描述和分析过程中,往往忽视搭配的组合性质和具体特点,对语法和词义出错仅仅进行孤立地评述,在解释错误原因时,也只是对错误现象进行泛泛而论,因而,研究显得不足。本论文旨在通过大学英语四级考试作文卷的实证研究,从动名搭配错误的具体表现类型和相对统计分布出发,论述母语迁移对动名搭配错误的影响及其作用形式,评析动名搭配中的母语迁移错误与学生书面表达能力之间的关联,进而为教学提出相关建议。抽样调查方案按照50份3-5分卷,50份6-8分卷,50份9-11分卷随机进行,共从150份作文卷里找出304个基于Vt+N(Vt+N+N/V+V-ing): change one’s mind(pass my brother a ball/go swimming);Vi+Prep+N: arrive at the destination, come to his rescue;V+N+Prep+N/V+(N)+to+V+N: prevent the crop from the rain /stop to help him这几种模式的动名搭配错误。Excel与SPSS统计结果表明:1)学生动名搭配在同现关系上出现的错误大大超过模式关系的错误,显示迁移对模式关系的影响小于对语义关系的影响。2)学生在同现关系出错上,表现出对动词的正确选取能力比较低,显示迁移对动名搭配语义关系的破坏,较为集中在动词错误上。3)学生在模式关系出错上,显示出在母语模式关系的影响下,对英语特殊结构的熟悉程度不够以及与动词有关的介词和小品词to的运用意识不强。4) 3-5分段,6-8分段,9-11分段各项错误大类的数据分布反映学生总体书面表达能力与迁移造成的动名搭配错误在总体上呈正比关系,显示学生英语程度越好,在动名搭配中受到的负迁移越少。论文针对抽样研究发现的错误现象,结合258个迁移错例,基于对比分析,错误分析和中介语分析,采取重建原型的对比研究方法,在数据的支持下,论证了以直译为特征的母语迁移是动名搭配错误的主要原因,学生总体书面表达能力越高,在动名搭配中受到母语迁移的影响越小,并针对研究发现的问题,指出在动名搭配的教学中,应对比中英语言的差异,加强动名搭配同现意义的探讨和组合模式的正确使用,最大程度地减少负迁移的影响。

论文目录

  • 中文摘要
  • ABSTRACT
  • CHAPTER ONE INTRODUCTION
  • 1.1 MAJOR QUESTIONS TO BE DISCUSSED
  • 1.2 RESEARCH MOTIVATION
  • 1.3 RESEARCH AIM
  • 1.4 LAYOUT OF THIS DISSERTATION
  • CHAPTER TWO THEORETICAL BACKGROUND
  • 2.1 THEORY ABOUT COLLOCATION
  • 2.1.1 Definition of collocation
  • 2.1.2 General features of collocation
  • 2.1.3 Two-sided relations of collocation:pattern and co-occurrence
  • 2.1.4 Features of pattern and co-occurrence
  • 2.2 THEORETICAL SUPPORT FOR ERROR-ORIENTED ANALYSIS
  • 2.2.1 Major approaches to errors analysis
  • 2.2.2 Transfer
  • 2.2.3 Current transfer study
  • 2.3 SUMMARY
  • CHAPTER THREE RESEARCH PROSPECTUS
  • 3.1 RESEARCH SUBJECT
  • 3.2 RESEARCH METHODS(CA+STATISTICS)
  • 3.3 RESEARCH FOCUS
  • CHAPTER FOUR DATA COLLECTION AND ANALYSIS
  • 4.1 DESIGN FOR DATA COLLECTION
  • 4.2 TYPES OF V-N COLLOCATION ERRORS COLLECTED
  • 4.2.1 Pattern errors
  • 4.2.2 Co-occurrence errors
  • 4.2.3 Pattern & co-occurrence errors
  • 4.3 CORPUS DESIGN FOR STATISTICS
  • 4.4 STATISTICS OF DIFFERENT ERROR TYPES AND TRANSFER ERRORS
  • 4.5 ANALYSIS
  • 4.5.1 Transfer errors in co-occurrence
  • 4.5.2 Transfer errors in pattern
  • 4.5.3 Contrast between transfer-caused pattern errors and co-occurrence errors
  • 4.5.4 Contrast between 3 scoring ranges and transfer-caused V-N collocation errors
  • 4.6 CONCLUSION FOR THIS CHAPTER
  • CHAPTER FIVE PEDAGOGICAL SUGGESTIONS
  • 5.1 SUGGESTIONS TO DEAL WITH SEMANTIC TRANSFER
  • 5.2 SUGGESTIONS TO DEAL WITH PATTERN TRANSFER
  • 5.3 CONCLUSION FOR THIS CHAPTER
  • CHAPTER SIX CONCLUSION
  • ACKNOWLEDGEMENTS
  • REFERENCES
  • APPENDIX: A.Topic for CET4 Writings of This Corpus
  • APPENDIX: B.作者在攻读硕士学位论文期间发表的论文目录
  • 相关论文文献

    • [1].基于语料库的实证分析——概念迁移视域中学习者动名词搭配错误系列分析之二[J]. 外语学刊 2015(03)
    • [2].动名词搭配失误分析及其外语教学的启示[J]. 考试周刊 2017(68)
    • [3].12种最易搭配错误的食物[J]. 女人街 2008(02)
    • [4].独立学院大学英语作文搭配错误分析及启示[J]. 网友世界 2014(14)
    • [5].高职学生英语写作动名搭配错误分析[J]. 淮南职业技术学院学报 2011(05)
    • [6].大学英语四级考试作文中动词与名词搭配错误研究[J]. 陕西教育(高教) 2009(12)
    • [7].中学生英语写作中的动名搭配错误研究[J]. 校园英语 2015(18)
    • [8].基于语料库对高中英语学习者“动词—名词”搭配错误分析[J]. 教育前沿(理论版) 2008(04)
    • [9].高中生英语写作中搭配错误的分析与研究[J]. 校园英语 2018(51)
    • [10].中国学生英语形容词与名词搭配错误类型研究[J]. 南京航空航天大学学报(社会科学版) 2010(04)
    • [11].基于语料库的英语搭配错误研究及启示[J]. 安徽工业大学学报(社会科学版) 2008(06)
    • [12].中国学习者英语作文中的搭配错误分析[J]. 中国电力教育 2008(19)
    • [13].基于语料库的英语专业学习者动名搭配错误研究[J]. 北京教育学院学报 2013(01)
    • [14].概念迁移视阈下基于语料库的非英语专业学习者动名词搭配错误研究[J]. 河北工程大学学报(社会科学版) 2020(01)
    • [15].英语动名搭配错误分析对英语教学的启示[J]. 商洛学院学报 2008(06)
    • [16].基于语料库的大学生英语动名搭配错误分析[J]. 湖北函授大学学报 2014(15)
    • [17].大学生英语隐性搭配错误的原因分析[J]. 韶关学院学报 2009(08)
    • [18].英语动词名词搭配错误校正模型构建与研究[J]. 湖北第二师范学院学报 2019(09)
    • [19].中国学习者英语语料库中动名搭配错误研究[J]. 解放军外国语学院学报 2009(02)
    • [20].高职英语学习者形名搭配错误的分析[J]. 外语艺术教育研究 2013(01)
    • [21].外语学习者常用词搭配错误探究[J]. 赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) 2010(07)
    • [22].英语专业学生写作中形容词—名词搭配错误的实证研究[J]. 温州职业技术学院学报 2014(04)
    • [23].理论反思与构拟——概念迁移视域中学习者动名词搭配错误系列分析之一[J]. 外语学刊 2014(06)
    • [24].谈谈“错题集”的重要性[J]. 语数外学习(高中版上旬) 2017(08)
    • [25].浅谈英语词语搭配错误[J]. 环球人文地理 2014(20)
    • [26].英语学习者写作中动名词搭配错误分析[J]. 科教文汇(中旬刊) 2013(12)
    • [27].中国英语学习者动名搭配错误的概念迁移分析[J]. 外语教学理论与实践 2017(01)
    • [28].大学生英语写作用词搭配特点研究[J]. 湖北第二师范学院学报 2011(04)
    • [29].基于语料库的大学生英语动名搭配错误分析[J]. 科技信息 2011(26)
    • [30].基于语料库的民族院校大学英语写作中动名搭配错误的分析研究——以西北民族大学为例[J]. 湖北函授大学学报 2015(22)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  

    迁移理论与CET4写作中的动名搭配错误分析
    下载Doc文档

    猜你喜欢