论英语新闻汉译中影响英语多义词词义确定的因素

论英语新闻汉译中影响英语多义词词义确定的因素

论文摘要

本论文的研究课题为英语新闻汉译中影响英语多义词词义确定的因素。作为一项语言现象,英语多义词备受研究关注,同时其在各种研究方法下也取得了很多重大进展。但是先前研究并没有系统、综合地看待这一语言现象:先前研究很少从认知的角度来探讨英语多义词的词义确定过程。本研究基于英语多义词的意义表征,运用有声思维的方法来考察英语新闻汉译中影响英语多义词词义选择的因素。本研究目的在于考察中国译员在英语新闻汉译时的大脑思维活动,特别是在确定英语原文中出现的英语多义词词义时的大脑思维活动。本研究中的实验采用有声思维方法来收集记录10位受试在英语新闻汉译中问题解决的自述报告。实验中所收集到的数据经过定量定性分析,得出影响英语多义词词义确定的因素。本论文将揭示这些影响因素如何作用于词义确定以及翻译的。本论文得出英语新闻汉译中英语多义词的词义确定的受语境、世界知识、翻译述要、文化差别和主题等因素的影响。本研究之发现有益于有关英语多义词和翻译教学活动的其他研究。本研究亦有其不足之处,有待进一步研究。

论文目录

  • Acknowledgements
  • 摘要
  • Abstract
  • Contents
  • List of Figures
  • List of Abbreviations
  • Chapter 1:Introduction
  • 1.1 Goals of the Research
  • 1.2 Rationale of the Research
  • 1.3 Statement of Main Issues
  • 1.4 Outline of the Thesis
  • Chapter 2:Literature Review
  • 2.1 English Polysemy in Chinese Translation
  • 2.2 Cognitive Research of English Polysemy
  • 2.2.1 Formation of English Polysemy
  • 2.2.2 Two Cognitive Methods of Sense Extension
  • 2.3 Context and Sense Determination of English Polysemy
  • 2.4 Summary
  • Chapter 3:Theoretical Framework
  • 3.1 Definition of English Polysemy
  • 3.2 An Overview of Think-Aloud Protocols(TAPs) and Translation
  • 3.2.1 TAPs in Translation Studies
  • 3.2.2 TAPs as a Method of Data Collection
  • 3.2.3 Some Comments on TAPs
  • 3.3 Theoretical Framework of the Present Study
  • 3.3.1 Sense Representation of English Polysemy
  • 3.3.2 Application of TAPs to Sense Determination of English Polysemy
  • 3.4 Research Questions
  • 3.5 Summary
  • Chapter 4:Research Design and Methodology
  • 4.1 Research Flow Chart
  • 4.2 Research Procedures
  • 4.3 Subjects
  • 4.4 Research Instruments
  • 4.5 Research Materials
  • 4.6 Summary
  • Chapter 5:Research Results
  • 5.1 Research Review
  • 5.2 TAPs Data and Their Relevance to Translation
  • 5.2.1 TAPs Data and Analysis
  • 5.2.2 TAPs Data and Their Relevance to Translation
  • 5.3 Summary
  • Chapter 6:Conclusion
  • 6.1 Major Findings
  • 6.2 Implications for Translators
  • 6.3 Limitations
  • 6.4 Suggestions for Future Studies
  • References
  • Appendix
  • Appendix 1
  • Appendix 2
  • Appendix 3
  • Appendix 4
  • Appendix 5
  • 相关论文文献

    • [1].浅谈英语新闻在英语教学中的应用[J]. 中国报业 2020(10)
    • [2].英语新闻在英语教学中的应用[J]. 新闻战线 2018(24)
    • [3].英语新闻在高职英语教学中的应用研究[J]. 才智 2019(03)
    • [4].试析网络平台利用英语新闻材料服务英语教学[J]. 中外企业家 2019(19)
    • [5].英语新闻特点及教学策略分析[J]. 采写编 2019(03)
    • [6].网络时代英语新闻的创新模式[J]. 新闻研究导刊 2019(15)
    • [7].中美媒体英语新闻中文化身份的构建研究[J]. 普洱学院学报 2019(04)
    • [8].新闻热词翻译技巧对英语新闻传播的重要性分析[J]. 采写编 2019(05)
    • [9].英语新闻的语言特征研究——评《英语新闻的语言特点与翻译》[J]. 新闻与写作 2017(12)
    • [10].新闻英语的语言特征与翻译研究——评《英语新闻的语言特点与翻译》[J]. 新闻与写作 2018(04)
    • [11].英语新闻中模糊语言运用分析[J]. 中国报业 2018(06)
    • [12].英语新闻的文体特点及其对新闻报道的导向性影响[J]. 新闻爱好者 2018(08)
    • [13].分析跨文化视角下英语新闻的传播[J]. 电视指南 2017(05)
    • [14].全球化时代语境下英语新闻的传播路径探究[J]. 中国民族博览 2017(02)
    • [15].情感因素对英语教学的影响[J]. 海外英语 2018(18)
    • [16].浅析英语新闻微信公众号的特点及改良策略[J]. 视听 2018(11)
    • [17].新时期电视英语新闻的发展[J]. 新闻战线 2016(18)
    • [18].浅谈英语新闻学习[J]. 新乡教育学院学报 2009(04)
    • [19].跨境电商视角下国内旅游英语新闻的现存问题及原因[J]. 民营科技 2017(07)
    • [20].探究大学英语新闻听力教学现状及对策——评《大学英语英语新闻听力教程(新)》[J]. 新闻爱好者 2017(07)
    • [21].英语新闻节目对英语语言文化传播的影响——评《国际英语新闻节目评析》[J]. 新闻战线 2017(04)
    • [22].论我国对外英语新闻翻译及传播效果研究[J]. 外国语文 2016(03)
    • [23].英语新闻听力策略的认知模式解读[J]. 湖北函授大学学报 2016(14)
    • [24].以能源类新闻为例看商务英语新闻课程新建构[J]. 太原城市职业技术学院学报 2014(07)
    • [25].新闻与教育结合:英语新闻走进大学课堂[J]. 新闻战线 2015(05)
    • [26].英语新闻思维差异与二语习得[J]. 新闻战线 2015(07)
    • [27].英语新闻在高职英语教学中应用[J]. 大学英语(学术版) 2015(01)
    • [28].英语新闻在大学英语教学中的作用探究[J]. 新闻战线 2015(02)
    • [29].我国英语新闻的现状与发展方向[J]. 青年记者 2015(14)
    • [30].英语新闻阅读在大学英语教学中的应用[J]. 新闻战线 2015(06)

    标签:;  ;  ;  

    论英语新闻汉译中影响英语多义词词义确定的因素
    下载Doc文档

    猜你喜欢