论文摘要
机器翻译已经走过的50多年的历史,研究方法主要分为规则和统计,目前从机器翻译研究的发展来看,规则方法由全局化,大范围的语言学规则到更注重小范围的知识和统计知识,统计方法的知识获取从词到词、短语到短语到更注重句法知识,是国内外统计机器翻译领域的发展趋势。如何在融合统计方法和规则方法各自的优点,使其体现在统一的机器翻译的框架下面,成为当前机器翻译的一个热点。本研究立足于北京语言大学信息处理研究所标注的面向英汉机器翻译的近3万颗生成树库,该树库经人工标注,含有英文句法结构知识,英文短语汉语翻译模式以及词汇短语的习惯翻译等等。在树库的基础上做了一些尝试性的研究,同时利用树库的短语知识和翻译模式对英汉机器翻译中的简单名词短语和简单名词短语搭配进行识别和翻译。为此,本课题作了如下主要工作:(1)对树库中的CFG规则进行提取,针对这些CFG规则,建立图分析器,对英文句子进行句法结构分析(2)抽取树库中的词组,NP短语,NP短语搭配规则,利用这些规则建立的翻译映射模板,对英文句子进行部分结构翻译
论文目录
相关论文文献
- [1].认知语用视角下的机器翻译研究[J]. 中国多媒体与网络教学学报(上旬刊) 2020(08)
- [2].机器翻译研究述评[J]. 价值工程 2013(01)
- [3].引入复述技术的统计机器翻译研究综述[J]. 智能系统学报 2013(03)
- [4].机器翻译研究新进展[J]. 当代语言学 2009(02)
- [5].译者视角的当代机器翻译发展综述[J]. 现代交际 2020(04)
- [6].基于多粒度的蒙汉神经机器翻译研究[J]. 计算机应用与软件 2020(04)
- [7].国内机器翻译研究动态科学知识图谱分析(2007—2016)——基于语言学类与计算机科学类期刊的词频对比统计[J]. 西安外国语大学学报 2018(02)
- [8].面向科技文献的中日机器翻译合作研究[J]. 情报工程 2017(03)
- [9].如何将认知语言学的洞见带入机器翻译研究?[J]. 西南民族大学学报(人文社科版) 2018(03)
- [10].汉藏机器翻译研究综述[J]. 中国藏学 2019(04)
- [11].理性主义与经验主义相结合的机器翻译研究策略[J]. 计算机科学 2011(06)
- [12].多策略切分粒度的藏汉双向神经机器翻译研究[J]. 厦门大学学报(自然科学版) 2020(02)
- [13].基于Transformer的蒙汉神经机器翻译研究[J]. 计算机应用与软件 2020(02)
- [14].基于CSGAN的多模型融合蒙汉神经机器翻译研究[J]. 江西师范大学学报(自然科学版) 2020(02)
- [15].汉英机器翻译的时态处理问题解析[J]. 现代计算机(专业版) 2014(16)
- [16].多策略机器翻译研究综述[J]. 中文信息学报 2015(02)
- [17].基于单语语料和词向量对齐的蒙汉神经机器翻译研究[J]. 中文信息学报 2020(02)
- [18].论翻译公司对翻译研究的贡献[J]. 沧桑 2010(06)
- [19].机器翻译教学:问题与对策[J]. 湖南科技学院学报 2009(04)
- [20].基于Petri网的机器翻译研究[J]. 译林(学术版) 2011(Z1)
- [21].语言分析在机器翻译技术中的应用[J]. 科技创业家 2014(09)
- [22].基于VB+SQL的蒙汉名词术语机器翻译系统构思[J]. 赤峰学院学报(自然科学版) 2008(12)
- [23].结合生成式对抗网络的神经机器翻译研究[J]. 计算机与数字工程 2020(05)
- [24].英语翻译的科技辅助系统[J]. 河南科技 2009(04)
- [25].商务英语毕业论文摘要的机器翻译研究[J]. 现代阅读(教育版) 2013(02)
- [26].基于句本位句法体系的古汉语机器翻译研究[J]. 中文信息学报 2015(02)
- [27].控制性语言对提高技术规范文本机器翻译质量的实证研究[J]. 重庆理工大学学报(社会科学) 2014(03)
- [28].中国机器翻译研究的机遇与挑战——第八届全国机器翻译研讨会总结与展望[J]. 中文信息学报 2013(04)
- [29].基于模板的汉英专利机器翻译研究[J]. 计算机应用研究 2013(07)
- [30].学人风采[J]. 青海师范大学学报(自然科学版) 2014(04)