理雅各与王韬的对比研究

理雅各与王韬的对比研究

论文摘要

伴随着鸦片战争,中国迎来了新的一批传教士,他们带着传教的目的来到中国,然而传教手段各异。天主教倾向于直接传教,而新教传教士则有一批倾向于曲折传教:他们没有忽视在中国本土力量强大的儒家学说,因而试图从二者中寻找相通之处以达到传教的终极目标。这其中,英国传教士理雅各就是最为典型的一个代表。他所翻译的一整套《中国经典》是世界上翻译最为完整的一套儒家思想著作,其地位在西方汉学界独一无二,并且至今仍被看作是中国经典著作的标准译本。提及《中国经典》,无论如何也无法忽视中国学者王韬的作用。他自上海逃难至香港后,与理雅各合作11年,参与了《书经》、《诗经》、《春秋》以及《易经》与《礼记》的翻译工作,令理雅各受益非浅。中外学术界对此二人的这段合作一直十分关注,但至今鲜有专门的论著。本文旨在以二者共同翻译的《中国经典》为学术背景,以理雅各关于儒教与基督教著作和王韬的哲学文化思想著作为参照,来发现他们之间在儒学与基督教上的相似点与不同点,并推及晚清在传教士占强势地位下的中西文化交流特点,寻找以理雅各为代表的传教士与以王韬为代表的中国传统文人之间的互相影响。论文分为四个部分。引论回顾了学术史上对理雅各、王韬的研究成果,并介绍当时传教士的翻译著书情况。第一章分为两节:第一节介绍理雅各与王韬的生平;第二节介绍他们合作翻译《中国经典》的经过,并指出《中国经典》在汉学界的重要地位;第二章分为两节,分别从理雅各的角度分析其在儒教与基督教、对待中国圣人的态度上的徘徊与倾向性;第三章也是两节,从王韬的角度分析其在儒学与基督教、中学与西学之间的矛盾心态。通过这样有针对性的对比,分析二者在中西文化交流中的对抗性与相通性。最后的结语则是对全文的一个概括与总结。

论文目录

  • 中文摘要
  • ABSTRACT
  • 引言
  • 一、前人对理雅各与王韬的研究
  • 二、20世纪以前以传教士为主的翻译著书
  • 第一章 中西合璧的一次伟大的合作
  • 第一节 合作翻译《中国经典》前理氏、王韬的人生轨迹
  • 第二节 理氏《中国经典》的诞生与意义
  • 第二章 理雅各对中国儒学的研究:由传教士到汉学家的转变
  • 第一节 儒学还是儒教
  • 第二节 理氏眼中中国圣人地位的转变
  • 第三章 王韬的改革思想:在西学与中学之间徘徊
  • 第一节 儒家化的基督教观
  • 第二节 早期改革思想的形成
  • 结语
  • 参考文献
  • 后记
  • 相关论文文献

    • [1].广电总局发布征集活动,推动中国经典民间故事动漫创作;中共中央、国务院印发《纲要》:对广播电视、影视作品提出要求[J]. 电视指南 2019(23)
    • [2].理雅各《礼记》翻译的局限——兼论中国经典外译问题[J]. 国际汉学 2020(02)
    • [3].从新发现的稿本看理雅各的中国经典翻译——解析理雅各中国经典的翻译过程[J]. 北京行政学院学报 2017(01)
    • [4].中国经典戏剧在英国[J]. 看世界 2020(07)
    • [5].中国经典古建筑[J]. 视野 2014(24)
    • [6].漫惜余薰,香润人心——“首届中国经典香学研修班”小记[J]. 茶博览 2012(05)
    • [7].什么够资格称“中国经典”?[J]. 中华活页文选(教师版) 2010(07)
    • [8].聆听[J]. 高中生之友 2008(18)
    • [9].互文性视域下中国经典文学形象的动漫改编[J]. 文学教育(下) 2020(01)
    • [10].理雅各对中国文化的尊重与包容——从“译名之争”到中国经典翻译[J]. 民俗研究 2012(01)
    • [11].20世纪30-40年代中国经典民歌刍议[J]. 文教资料 2014(09)
    • [12].理雅各的《中国经典》及其宗教思想[J]. 学术界 2013(12)
    • [13].鼎程传媒荣获“第二届中国经典传播大奖”两项金奖[J]. 广告人 2011(08)
    • [14].从理雅各对中国经典的翻译看文化的互动与冲击[J]. 中华女子学院学报 2010(06)
    • [15].中国经典是消费者海选出来的[J]. 销售与市场(管理版) 2010(12)
    • [16].中国经典外译只能靠汉学家吗?[J]. 国际汉学 2017(03)
    • [17].传教士汉学家的中国经典外译研究[J]. 中国翻译 2015(01)
    • [18].《走进中国经典传说与小说的世界》序[J]. 艺术学界 2012(02)
    • [19].第三届中国经典传播大奖之经典传播运动奖(案例)征稿[J]. 市场观察 2012(03)
    • [20].“童蒙文化”:滋养孩子心灵的中国经典[J]. 出版人 2018(12)
    • [21].理雅各《中国经典》序言集[J]. 国际汉学 2013(01)
    • [22].第二届中国经典传播运动奖金奖作品选登[J]. 广告大观(综合版) 2011(08)
    • [23].首届中国经典传播大奖经典传播运动奖案例选登[J]. 广告大观(综合版) 2010(07)
    • [24].中国经典诗词中“孝”文化内涵的典型效应探析[J]. 太原理工大学学报(社会科学版) 2017(05)
    • [25].第三届中国经典传播大奖之经典传播运动奖(案例)征稿[J]. 中国广告 2012(03)
    • [26].第三届中国经典传播大奖之经典传播运动奖(案例)征稿[J]. 广告大观(理论版) 2012(01)
    • [27].论中国经典红歌中蕴含的中华民族精神[J]. 重庆科技学院学报(社会科学版) 2011(18)
    • [28].翻译中的文化资本流转——以理雅各为例[J]. 哈尔滨师范大学社会科学学报 2017(02)
    • [29].虔诚地走近李振村[J]. 快乐阅读 2011(14)
    • [30].第三届中国经典传播虎啸奖之经典传播运动奖(案例)征稿[J]. 广告大观(综合版) 2012(04)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    理雅各与王韬的对比研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢