韩剧汉译语言研究

韩剧汉译语言研究

论文摘要

近年来,中韩两国的交流日益频繁,电影、电视剧、音乐等在中国引起了很大的反响,受到大家欢迎,掀起了“韩国热”。其中,电视剧最贴近日常生活,因此也最能反映原汁原味的韩国文化。但是很多影视剧翻译是在没有深度了解韩国文化的情况下进行的,因此出现很多错误和问题。本论文以翻译理论为基础,从语言和文化等方面出发,借鉴前人的理论成果,研究影视剧台词的翻译情况和提高翻译水平的策略。本论文对比分析了近年来中国电视台播放过的《搞笑的一家人》等韩国电视剧的韩文台词和中文台词,以这些韩剧为主要研究对象,分析了韩国语和汉语的构成、表达上的异同,对比了在翻译实践中的具体应用情况,进而提出避免误译的对策。

论文目录

  • 中文摘要
  • Abstract
  • 第一章 绪论
  • 第一节 相关研究现状
  • 第二节 研究内容和方法
  • 第三节 研究目的和意义
  • 一、研究的目的
  • 二、研究的意义
  • 第二章 翻译理论概述
  • 第一节 翻译的概念
  • 一、“翻译”的解释
  • 二、翻译的原则
  • 三、翻译的种类
  • 第二节 影视翻译的概念和特点
  • 一、影视翻译的概念
  • 二、影视翻译的特点
  • 第三章 韩国电视剧汉译语言研究
  • 第一节 片名翻译对比研究
  • 一、韩文片名的命名的四个特点
  • 二、韩剧片名汉译方法探索
  • 第二节 词汇翻译对比研究
  • 一、固有词翻译的对比研究
  • 二、汉字词翻译的对比研究
  • 三、外来词翻译的对比研究
  • 第三节 句子翻译对比研究
  • 一、语序的调整
  • 二、增译
  • 第四节 拟声、拟态词翻译对比研究
  • 第五节 惯用语翻译对比研究
  • 一、成语翻译的对比研究
  • 二、谚语翻译的对比研究
  • 第六节 具有特定文化背景的汉译语言研究
  • 一、称呼语翻译的对比研究
  • 二、具有特定文化背景的词汇
  • 第四章 韩国电视剧汉译错误分析
  • 第一节 韩国电视剧汉译错误类型
  • 一、词汇
  • 二、文化的差异
  • 第二节 韩国电视剧汉译错误原因
  • 一、注意力不足引起的错误
  • 二、词汇、原文理解不足
  • 三、文化理解不足
  • 第三节 减少误译的对策
  • 一、了解相关的文化知识
  • 二、掌握丰富的词汇
  • 三、掌握目标语的语法
  • 四、核查、校正
  • 结论
  • 参考文献
  • 致谢
  • 相关论文文献

    • [1].论中国的朝鲜语/韩国语教育[J]. 亚非研究 2015(02)
    • [2].韩国语学习者学习风格的实证研究——以某高校韩国语专业为例[J]. 淮海工学院学报(人文社会科学版) 2019(12)
    • [3].新课程下创新韩国语语法教学策略[J]. 福建茶叶 2020(02)
    • [4].中韩合作办学框架下的韩国语教学模式构建研究[J]. 中国多媒体与网络教学学报(上旬刊) 2020(01)
    • [5].探析中韩文化差异与韩国语教学[J]. 佳木斯职业学院学报 2020(03)
    • [6].《基础韩国语Ⅰ-Ⅱ》中使用频率较高的语块调查研究[J]. 国际公关 2020(01)
    • [7].浅析我国高校韩国语教育的现状、问题及发展构想[J]. 化工进展 2020(03)
    • [8].韩国语复合助词“█”的语法化研究[J]. 韩国语教学与研究 2019(04)
    • [9].中国高校韩国语专业实施“韩国语+α”教育改革研究[J]. 韩国语教学与研究 2019(04)
    • [10].贵州地区旅游韩国语教材开发方向[J]. 兴义民族师范学院学报 2020(01)
    • [11].浅谈韩国语复合助词的几点问题[J]. 中国朝鲜语文 2020(02)
    • [12].新形势下韩国语专业实践教学体系构建研究[J]. 科技风 2020(13)
    • [13].情景教学在韩国语教学中的应用策略[J]. 科技风 2020(13)
    • [14].中国人为对象的韩国语教育动向研究——以共起语网络图谱为中心[J]. 合肥学院学报(综合版) 2020(01)
    • [15].认知负荷模型视角下韩国语口译断句和衔接策略研究[J]. 韩国语教学与研究 2020(01)
    • [16].汉语补语“起来”的句型分析以及其在韩国语中的表现形式[J]. 韩国语教学与研究 2020(01)
    • [17].高校韩国语翻译实践教学发展模式探索——评《韩国语翻译概论》[J]. 林产工业 2020(07)
    • [18].在韩国语教学中对韩国语动词语法词典的使用方法[J]. 中国朝鲜语文 2020(04)
    • [19].韩国“食”文化与惯用表达[J]. 北京印刷学院学报 2020(07)
    • [20].国际贸易中商务韩国语口译的难点及应对策略[J]. 现代商贸工业 2020(30)
    • [21].中国大学韩国语文学教育实态研究[J]. 韩国语教学与研究 2020(02)
    • [22].思维导图在韩国语语法教学中的应用及其效果评价[J]. 黄山学院学报 2020(04)
    • [23].中高级韩国语能力等级考试听力板块考点分析研究[J]. 中国多媒体与网络教学学报(上旬刊) 2020(09)
    • [24].韩国语委婉表达研究文献综述[J]. 韩国语教学与研究 2018(04)
    • [25].韩国语强调副词的构词特征[J]. 韩国语教学与研究 2018(04)
    • [26].韩国语命令型终结词尾研究[J]. 韩国语教学与研究 2018(04)
    • [27].复合应用型人才培养为导向的韩国语专业课程内容改革探究——以核心课程“综合韩国语”为例[J]. 高教论坛 2019(03)
    • [28].构式理论与韩国语“■”句式教学[J]. 延边大学学报(社会科学版) 2019(03)
    • [29].中国韩国语听力教学研究现状及建议[J]. 韩国语教学与研究 2019(01)
    • [30].基于微信的韩国语翻译教学模式探析——评《韩国语翻译概论》[J]. 新闻爱好者 2019(05)

    标签:;  ;  ;  ;  

    韩剧汉译语言研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢