从目的论角度评析英语电影片名翻译 ——以奥斯卡获奖电影为例

从目的论角度评析英语电影片名翻译 ——以奥斯卡获奖电影为例

论文摘要

随着中国与世界的文化交流与合作日益增多,越来越多的国外影片,尤其是英文影片涌入国内市场,影视作品翻译也越来越受到翻译界的关注。电影片名被看作是电影的商标,往往是人们了解一部的电影的开始,它是电影不可或缺的组成部分。好的电影片名不仅能观众传递电影内容、体裁等相关信息,还能激发观众的想象力和好奇心。目前在国内电影市场上,英文电影片名存在的普遍现象是一名多译,良莠不齐。电影片名翻译应遵循什么样的章法?应以怎样的标准评价片名的翻译?本文选取奥斯卡电影作为研究对象,论证翻译目的论是电影片名翻译行之有效的指导理论。该理论认为无论何种翻译,其最高规则都是“目的准则”。根据目的准则,一种翻译行为由行为的目的决定,即“目的决定手段”。电影的目标受众群即是电影观众,同样的,电影片名作为电影的商标,也要面向观众,应引起观众的兴趣,促使他们产生观看电影的欲望,从而带来票房收益,这正是电影片名翻译的最终目的。成功的电影片名应兼具体现电影的信息传递功能,审美功能以及号召功能。为实现影片的最终目的,在翻译过程中译者需充分考虑译名的文化,信息,美学及商业价值。中美两国文化差异也反应在两者的电影命名上,在进行电影片名汉译时,译者应充分理解、传递原片所负载的文化信息、文化内涵,以便为目标观众所接受。翻译的片名形式应与原片内容统一,忠实地传递原片内容相关的信息。好的电影片名应具美感,能给观众提供视觉及精神享受,译名要体现美感则应具备形式美和内容美。要实现形式美,译者可灵活使用汉语的四个声调及押韵以达到动听的效果,可通过四字成语格使译名呈现结构美;而通过使用有联想意味的词可实现内容美。为实现电影卖座的目的,译名还应做到吸引观众,引起他们观看的欲望。以目的论来指导电影片名的翻译,译者能够更加深入了解其翻译的目的性本质,清楚其翻译的意图。作者通过奥斯卡获奖电影片名及其汉译名的分析,证明了该理论能有够有效的指导译者进行电影片名翻译工作。

论文目录

  • Acknowledgements
  • 中文摘要
  • Abstract
  • Chapter 1 Introduction
  • Chapter 2 Literature Review
  • 2.1 Film Genre
  • 2.2 Functions of Film Title
  • 2.3 Naming Approaches of Films
  • 2.4 Features of Film Titles
  • Chapter 3 Theoretical Framework
  • 3.1 Background and Development of Skopostheories
  • 3.1.1 Katharina Reiss and Functional Category of Translation Criticism
  • 3.1.2 Hans J.Vermeer's Skoposthorie
  • 3.2 Translating and the Theory of Action
  • 3.2.1 Translating as Intentional Interaction
  • 3.2.2 Translating as a Communicative Action
  • 3.2.3 Translation as Intercultural Action
  • 3.3 Skopostheorie
  • 3.3.1 Skopos
  • 3.3.2 Skopos' rule
  • 3.4 Relevance of Skopostheorie to Film Title Translation
  • Chapter 4 Reasons for Choosing Oscar Awarded Films as Research Object
  • 4.1 Brief introduction of Academy Award
  • 4.2 Popularity of Oscar
  • 4.3 The preeminence of the Oscars
  • 4.4 Impact of Oscar on Winning Films
  • Chapter 5 Applying Skopostheorie into Film Title Translation
  • 5.1 Skopos of Film Title Translation
  • 5.2 Cultural Aspect
  • 5.2.1 Cultural Difference Reflected in Film Title Translation
  • 5.2.2 Cultural Connotation in Film Title Translation
  • 5.2.3 Cultural Adaptation
  • 5.3 Informative Providing Aspect
  • 5.3.1 Informing the Audience of Film Genre
  • 5.3.2 Inform Audiences of the Theme of the Film
  • 5.3.3 Informing Background
  • 5.4 Aesthetic Aspect
  • 5.4.1 Beauty in Form
  • 5.4.2 Beauty of Contents
  • 5.5 Emotion Arousing Aspect
  • 5.5.1 Stimulating Effect
  • 5.5.2 Thought-provoking
  • 5.6 Summary
  • Chapter 6 Conclusion
  • Bibliography
  • Papers Published During the Study for M.A.Degree
  • 相关论文文献

    • [1].英文电影片名基本翻译思想浅析[J]. 陕西职业技术学院学报 2010(01)
    • [2].漫威系列和国漫电影片名的翻译及文化传播[J]. 传播力研究 2020(03)
    • [3].生态翻译学视角下的电影片名的翻译研究[J]. 佳木斯职业学院学报 2018(10)
    • [4].英文电影片名汉译的翻译技巧——以近五年英文电影片名的汉译为例[J]. 湖北经济学院学报(人文社会科学版) 2019(03)
    • [5].英文电影片名的翻译策略[J]. 戏剧之家 2019(13)
    • [6].文化视角下中国不同地区引进电影片名的翻译[J]. 英语广场 2019(06)
    • [7].英汉动画电影片名对比与翻译[J]. 国际公关 2019(11)
    • [8].从归化角度看英文电影片名的翻译[J]. 湖北第二师范学院学报 2018(01)
    • [9].从莫里斯符号学的角度看电影片名的翻译[J]. 兰州教育学院学报 2018(05)
    • [10].电影片名的翻译方法及其缺陷[J]. 电视指南 2017(16)
    • [11].中文电影片名英译原则及策略[J]. 中外企业家 2016(32)
    • [12].从异化与归化角度看英文电影片名的汉译[J]. 海外英语 2017(09)
    • [13].英文电影片名之汉译研究[J]. 长沙大学学报 2016(03)
    • [14].信、达、雅、诱——小议电影片名的翻译原则[J]. 黑龙江教育学院学报 2016(07)
    • [15].略论英文电影片名的汉译[J]. 湖北经济学院学报(人文社会科学版) 2016(10)
    • [16].2014年上映的中国电影片名分析[J]. 文学教育(下) 2015(06)
    • [17].英文电影片名汉译现状的生态翻译学解读[J]. 语文学刊(外语教育教学) 2015(06)
    • [18].跨文化交际视角下的中国电影片名英译[J]. 江西青年职业学院学报 2015(04)
    • [19].好莱坞电影片名的数字情结及其折射的美国文化[J]. 电影评介 2015(18)
    • [20].从价值纬度浅谈电影片名的翻译[J]. 青年文学家 2020(03)
    • [21].坚守职责赢尊重[J]. 快乐语文 2020(13)
    • [22].国产电影片名创译方法探究[J]. 青年文学家 2020(24)
    • [23].从跨文化角度谈英文电影片名的翻译[J]. 校园英语 2020(31)
    • [24].浅谈电影片名的翻译技巧[J]. 青春岁月 2019(05)
    • [25].英文电影片名汉译对比及翻译原则研究[J]. 校园英语 2019(18)
    • [26].大陆、香港、台湾三地影片片名翻译比较[J]. 成功(教育) 2012(06)
    • [27].电影片名的功能及其翻译方法——以俄语电影为例[J]. 课程教育研究 2018(09)
    • [28].用功能翻译理论指导英文电影片名汉译[J]. 文教资料 2009(27)
    • [29].从翻译的基本标准“忠实”浅析英文电影片名的汉译[J]. 文教资料 2010(28)
    • [30].不同文化背景下的电影片名翻译分析[J]. 语数外学习(高中版中旬) 2017(11)

    标签:;  ;  ;  

    从目的论角度评析英语电影片名翻译 ——以奥斯卡获奖电影为例
    下载Doc文档

    猜你喜欢