论文摘要
20世纪70年代以来,当代英语,尤其是美国英语的最大变化之一是委婉语的再度时尚。(Swales,J,1993)这一现象在英语新闻中的表现尤为明显。委婉语是新闻语言中非常普遍的现象,它的使用总可以给新闻带来独特的语言效果,是新闻语言不可或缺的一部分。近十几年来,国内学者对委婉语的研究热情很高,但却忽视了对新闻中委婉语翻译的研究,有的也只是浅尝辄止。真实、准确、及时是新闻语言最基本的要求。然而,委婉语以闪避为主要目的,表现出得是礼貌闪避和文明教养。委婉语具有对直言加以美化、弱化、曲折化的作用,许多委婉语在外延内涵上与直言得差异很大。委婉语迂回、低调、模糊的语言特点是否会和新闻语言的标准产生冲突?新闻语言是否应该采用委婉语来美化现实或者回避禁忌?这些都将是本文要进行研究的问题。新闻英语中的委婉语所表达的不仅仅是作者的意图,还可能传递社会意义和文化内涵。由于语言和文化的差异,译者并不一定能将所有这些意义成分都翻译到译文中去。此外,新闻英语中的委婉语的翻译与一般委婉语的翻译有所不同。大众传媒作为一种交际工具,具有跨国界、跨文化的特点,加之文化背景及价值观的不同,新闻英语中委婉语的翻译就更加复杂。基于上述因素,传统的对等理论在指导新闻中的委婉语的翻译时常常显得力不从心。翻译并不是静止、僵化,而是一个动态的过程。本文从文化视角,以Vermeer的目的翻译论为指导对英语新闻中的委婉语的翻译展开讨论。该理论将翻译看作是一种交际行为和文化传递,认为翻译的目的应该是翻译过程中遵循的最高标准,译者在翻译过程中要根据翻译目的来选择恰当的翻译方法。本文将通过对一些实例的分析,围绕英语新闻的翻译目的,同时考虑到各种影响委婉语翻译的因素,灵活地选择翻译手段,希望能对英语新闻中委婉语的汉译起到参考性的作用。
论文目录
相关论文文献
- [1].嫁接式“新闻英语”教学模式阐述[J]. 教育革新 2019(07)
- [2].探究新闻英语翻译中信息的准确传译——评《实用新闻英语翻译》[J]. 新闻爱好者 2018(09)
- [3].目的论视域下新闻英语翻译研究[J]. 延边教育学院学报 2016(06)
- [4].新闻英语翻译与跨文化意识[J]. 佳木斯职业学院学报 2016(12)
- [5].新闻英语在大学英语教学中的作用——评《新闻英语》[J]. 青年记者 2016(35)
- [6].新闻英语翻译特点与技巧探析——评《实用新闻英语翻译》[J]. 新闻与写作 2017(03)
- [7].新闻英语教学中融入“简化技术英语”的实践探索——评《新闻英语》[J]. 中国教育学刊 2016(11)
- [8].新闻英语与翻译分析[J]. 采写编 2016(04)
- [9].广播新闻英语的功能语篇分析[J]. 新闻研究导刊 2015(07)
- [10].对新闻英语翻译与跨文化意识问题的思考[J]. 山西青年 2020(03)
- [11].新闻英语样篇阅读理解练习与解析[J]. 英语文摘 2016(11)
- [12].新闻英语样篇阅读理解练习与解析[J]. 英语文摘 2016(12)
- [13].浅谈新闻英语翻译特点及技巧[J]. 知音励志 2016(16)
- [14].新闻英语翻译策略研究[J]. 知音励志 2016(14)
- [15].新闻英语语言翻译特点简析[J]. 知音励志 2016(18)
- [16].新闻英语样篇阅读理解练习与解析[J]. 英语文摘 2017(02)
- [17].新闻英语样篇阅读理解练习与解析[J]. 英语文摘 2017(01)
- [18].关于新闻英语听力的教学方法探讨[J]. 科学中国人 2017(03)
- [19].新闻英语样篇阅读理解练习与解析[J]. 英语文摘 2017(04)
- [20].新闻英语样篇阅读理解练习与解析[J]. 英语文摘 2017(03)
- [21].新闻英语样篇阅读理解练习与解析[J]. 英语文摘 2017(05)
- [22].论新闻英语的特点及翻译策略[J]. 科学中国人 2017(08)
- [23].新闻英语中汉译的翻译技巧浅析[J]. 现代职业教育 2016(36)
- [24].新闻英语样篇阅读理解练习与解析[J]. 英语文摘 2017(06)
- [25].新闻英语样篇阅读理解练习与解析[J]. 英语文摘 2017(07)
- [26].新闻英语翻译与跨文化意识[J]. 赤子(下旬) 2016(07)
- [27].新闻英语样篇阅读理解练习与解析[J]. 英语文摘 2017(08)
- [28].新闻英语在高职英语实践教学中的应用[J]. 长江丛刊 2017(26)
- [29].新闻英语样篇阅读理解练习与解析[J]. 英语文摘 2017(09)
- [30].新闻英语样篇阅读理解练习与解析[J]. 英语文摘 2017(10)