科技英语术语文体特征分析

科技英语术语文体特征分析

论文摘要

科学技术的迅猛发展对人类社会的语言实践活动产生了深远的影响,而词汇最能反应时代的变化、科技的发展、人类思维的进步。随着科学技术的进展,新的发明创造不断出现,以英语为载体的出版物和科技资料以及科技文献等同益剧增,新术语也不断涌现以适应社会发展的需要。科技文体具有特殊的交际功能和交际范围。作为从事科学技术活动时所使用的英语,科技英语的主要功能是传播和推广科学技术知识,而对其进行的语域分析表明了它的应用范围、方式和基调。在不同的语域层次中,科技英语的文体特征,即体现其功能的语言特征,具体表现在了语音、词汇、句法、书写特征和篇章结构等各个层面上。词汇是实现科技英语文体功能的主要工具之一。而在科技英语词汇中,术语发挥的作用尤为重要。术语主要用来命名科技领域中的新事物或新发现,定义新现象,描述新过程以及阐述新的规律法则,因此在科技语篇中科技知识和信息的中心内容通常是由术语来表达的,术语往往是段落或文章所要论述的中心词语。术语作为思想和认识交流的工具,推动着科学技术的发展。术语研究的历史源远流长,在语言发展的过程中,术语形成了自己的理论——术语学理论,一些国际性组织如国际标准化组织(ISO),国际术语信息中心(Infoterm),国际术语网(TermNet)等得到了建立,这些组织的工作对于术语的研究与发展发挥了重要作用。本文尝试结合文体学和术语学理论的观点对科技英语术语的文体特征进行了分析。在科技英语的不同语域层次中,术语具有其自身独有的文体特征。术语的定名原则不同于一般词语,它受到术语学理论中“概念”观点的极大影响;就某一特定语域而言,术语具有单义性,使用范围狭窄;随着科学技术的不断发展新的科技领域不断出现,促使新术语不断涌现,其能产性相当大;术语很少涉及人的主观意识与情感,没有任何感情色彩;科技领域的术语具有国际性,许多专业术语在不同语言中是通用的。术语的文体特点还表现在它的构成方法上。本文共分为六章。第一章主要介绍了本文的研究方法。第二章是理论背景。介绍了文体及文体学的定义,文体特征的三个主要层面,文体学的分析方法,语域以及决定语域的三个情景变项。第三章介绍了科技英语语体的功能,科技英语表现在词汇和句法层面的文体特征,科技英语词汇的分类,即术语,半技术词和非技术词,分别介绍了半技术词和非技术词的定义和文体特征。第四章主要用来介绍术语的相关知识。首先介绍了术语的定义,接着指出term和terminology这两个词的区别,然后对术语研究的发展及术语学理论进行了简要介绍,最后阐述了术语与概念的关系。第五章是本文研究的重点部分。首先指出术语定名与一般词语定名的不同,然后介绍了术语构成的原则。接着结合文体学与术语学理论分析了科技英语术语的文体特征,包括其能产性,单义性,双重符号性及国际性等。最后指出科技英语术语的三种主要构词机制,包括创造新形式,利用现有形式和跨语言借用,并对这三种构词机制中应用的各种构词方法进行了分析。

论文目录

  • Abstract
  • 摘要
  • Chapter 1 Introduction
  • 1.1 The Purpose of the Study
  • 1.2 The Organization of This Thesis
  • Chapter 2 Literary Review
  • 2.1 Style
  • 2.2 Stylistics
  • 2.3 Stylistic Features
  • 2.4 Stylistic Analysis
  • 2.5 Register
  • Chapter 3 English for Science and Technology as a Variety
  • 3.1 Varieties of English
  • 3.2 Function of EST
  • 3.3 Stylistic Features of EST
  • 3.3.1 at the Grammatical / Syntactic Level
  • 3.3.2 at the Lexical Level
  • 3.4 The Vocabulary of EST
  • 3.4.1 Non-technical Words
  • 3.4.2 Semi-technical Words
  • Chapter 4 EST Terms
  • 4.1 Technical words
  • 4.2 Term and Terminology
  • 4.3 The Development of Terminology Study
  • 4.5 The Relation between concept and term
  • 4.5.1 Concept
  • 4.5.2 Term
  • 4.5.3 The Relation between Concept and Term
  • Chapter 5 Stylistic Features of Terms
  • 5.1 Principles of Term Formation
  • 5.1.1 The Designation of Terms
  • 5.1.2 Current Term Formation Principles
  • 5.2 Main Stylistic Features of EST Terms
  • 5.3 Methods of Term Formation
  • 5.3.1 Creating New Forms
  • 5.3.1.1 Compounding
  • 5.3.1.2 Derivation
  • 5.3.1.3 Blending
  • 5.3.1.4 Shortening
  • 5.3.2 Using Existing Forms
  • 5.3.2.1 Conversion
  • 5.3.2.2 Terminologization
  • 5.3.2.3 Semantic transfer within a special language
  • 5.3.2.4 Transdisciplinary Borrowing
  • 5.3.3 Translingual Borrowing
  • 5.3.3.1 Loan Words
  • 5.3.3.2 Loan Translation
  • Chapter 6 Conclusion
  • Bibliography
  • Acknowledgements
  • 相关论文文献

    • [1].形象思维在医学英语术语命名中的应用[J]. 中国科技术语 2020(01)
    • [2].商务英语术语的特征与翻译[J]. 海外英语 2019(03)
    • [3].浅析物理课本中的英语术语[J]. 中学物理教学参考 2017(12)
    • [4].浅析物理教材中的英语术语[J]. 中学物理教学参考 2018(12)
    • [5].雅柯布森区别特征概念的英语术语源头再思考[J]. 语言教育 2017(01)
    • [6].行业英语术语基于基础英语的构词现象探析——以机电类英语为例[J]. 广西教育 2018(23)
    • [7].基于手游平台的医学英语术语学习策略研究[J]. 长江丛刊 2017(18)
    • [8].论法律英语术语的翻译[J]. 中国科教创新导刊 2010(10)
    • [9].浅谈商务英语术语的英译[J]. 海外英语 2020(18)
    • [10].初探希腊罗马神话对医学英语术语的影响[J]. 成功(教育) 2008(03)
    • [11].医学英语术语“汉化”特征及其社会文化心理探究[J]. 中国高等医学教育 2013(11)
    • [12].古希腊、罗马文明对医学英语术语的历史影响[J]. 新乡学院学报(社会科学版) 2013(01)
    • [13].从“移情”看以认知心理学理论为支撑的英语术语习得[J]. 长春师范学院学报 2012(11)
    • [14].医学英语术语构词规律[J]. 郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) 2011(02)
    • [15].金融英语术语的特征及其翻译[J]. 河南广播电视大学学报 2011(01)
    • [16].法律英语术语教学新论[J]. 山东电力高等专科学校学报 2009(05)
    • [17].浅谈石油英语术语及翻译[J]. 科技信息(科学教研) 2008(09)
    • [18].词源学关照下医学英语术语的学习[J]. 辽宁工业大学学报(社会科学版) 2008(05)
    • [19].物理教材中的英语术语研究[J]. 中学物理教学参考 2017(20)
    • [20].探索古希腊罗马神话对医学英语术语的影响[J]. 中国科技术语 2016(03)
    • [21].会计英语术语的特点及其翻译[J]. 中国校外教育 2010(02)
    • [22].电力英语术语的特点及翻译技巧[J]. 江苏外语教学研究 2015(04)
    • [23].会计英语术语的特点及其翻译[J]. 沧桑 2011(02)
    • [24].词素构词理论中的构词规律在医学英语术语教学中的运用[J]. 吉林省教育学院学报(下旬) 2014(02)
    • [25].词源学视角下希腊、罗马神话在医学英语术语形成中的作用[J]. 语文学刊(外语教育教学) 2014(08)
    • [26].浅析医学英语术语的分类与翻译策略[J]. 大学英语(学术版) 2010(02)
    • [27].水产科技英语术语的构成及翻译[J]. 中国科技翻译 2008(02)
    • [28].语言理据性视角下的医学英语术语学习态度及策略调查研究[J]. 蚌埠医学院学报 2019(03)
    • [29].从原型范畴理论看医学英语术语中的新词[J]. 科技资讯 2014(22)
    • [30].医学英语术语的构词特点和方法[J]. 浙江中医药大学学报 2008(03)

    标签:;  ;  ;  ;  

    科技英语术语文体特征分析
    下载Doc文档

    猜你喜欢