头韵在不同实验任务中对英语习语记忆的影响

头韵在不同实验任务中对英语习语记忆的影响

论文摘要

近年来,二语习得领域的研究开始关注英语公式语(如习语,固定搭配等)对于外语学习者的重要作用。人们越来越相信,掌握大量的公式语能够使得学习者更加流利、地道、准确地使用英语。习语是英语公式语中结构最为固定也是难度最大的部分。传统上人们总是认为习语是约定俗成的,是不可拆分的。然而,认知语言学的研究发现,大多数英语习语在结构和意义上并不是“任意”的,而是“有理据”的。根据这一发现,研究者们不断努力,试图找到能够使得习语记忆更加有效并且更容易操作的“记忆术”。其中Boers & Lindstromberg (2005)发现英语习语中大量存在着带头韵的现象,并且通过实验证明头韵这一特征能够帮助英语学习者更加准确地记忆英语习语的形式。遗憾的是,他们的研究并没有揭示头韵能否对习语意义的记忆有着特别的帮助。鉴于此,本文采用实证研究的方法考察了头韵在不同的实验任务中对于英语学习者记忆英语习语的意义和形式有着怎样的影响。研究发现头韵在不同的实验任务中对中国英语学习者记忆习语有着不同的作用。在以考察习语的意义记忆为主的任务中,本研究没有发现头韵对受试即时地回忆习语意义有显著的促进作用。但在以考察习语形式记忆为主的任务中,本研究发现头韵能够显著地促进受试对于习语形式的回忆。基于认知心理学中的“迁移恰当加工”、“特殊性假设”以及“注意力资源模型”等理论的阐述,本文认为,头韵没有表现出对习语意义记忆的促进作用主要原因可能在于:1)以考察习语意义记忆为主的实验任务在性质上与头韵是属于形式上的特征不一致;2)受试在该任务中很可能没有足够的注意力资源来处理头韵。换句话说,是“编码-提取”过程的不匹配以及注意力资源的缺乏导致了头韵在该任务中难以发挥作用。相反,在以考察习语形式记忆的任务中,1)任务的性质与头韵是形式方面的特征相一致;2)受试很可能有了足够的注意力资源去处理头韵。这样一来,头韵对于习语形式记忆的促进作用就有效地发挥了出来。至于头韵为什么会对习语的形式记忆产生促进作用,本文认为主要是由于头韵在视觉和听觉上的特殊性或凸显性使得带头韵的习语更容易被感知和记忆。

论文目录

  • 摘要
  • ABSTRACT
  • Chapter One Introduction
  • 1.1 General description and significance of this study
  • 1.2 The goal of the present study
  • 1.3 Definition of key terms in this study
  • 1.3.1 Formulaic sequences
  • 1.3.2 Idioms
  • 1.3.3 Alliteration
  • 1.3.4 Mnemonics
  • 1.3.5 Distinctiveness Hypothesis
  • 1.3.6 Transfer Appropriateness Processing
  • 1.3.7 Attention
  • 1.4 Contents of the remaining chapters
  • Chapter Two Literature Review
  • 2.1 Researches on formulaic sequences
  • 2.2 Researches on English idioms
  • 2.2.1 Theoretical studies of idioms
  • 2.2.2 Studies of idioms in SLA
  • 2.2.3 Frank Boers and his colleagues’work
  • 2.3 Researches on alliteration
  • 2.4 Proposal of Transfer Appropriate Processing and relevant studies
  • 2.5 Researches on the relationship between attention and task demands
  • 2.6 Summary
  • Chapter Three Experiment
  • 3.1 Research questions and hypotheses
  • 3.2 Method
  • 3.2.1 Subjects
  • 3.2.2 Materials used in the study
  • 3.2.3 Design of the tasks
  • 3.2.4 Experiment
  • 3.3 Results of the study
  • 3.3.1 Results of the task of match-the-meaning
  • 3.3.2 Results of the task of gap-filling
  • 3.4 Summary of the experimental results
  • Chapter Four Discussions and Conclusions
  • 4.1 Discussions of the results of the experiment
  • 4.1.1 Discussions of the results of match-the-meaning task
  • 4.1.2 Discussions of the results of gap-filling task
  • 4.2 Conclusions of the present study
  • 4.3 Limitations of the present study
  • 4.4 Pedagogical implications
  • Acknowledgements
  • References
  • Appendix 1
  • Appendix 2
  • Appendix 3
  • Appendix 4 作者在攻读硕士学位期间发表的论文目录
  • 相关论文文献

    • [1].浅析叙事教学法在英语习语学习中之运用[J]. 无锡南洋职业技术学院论丛 2015(Z2)
    • [2].英语习语与西方文化[J]. 现代交际 2018(01)
    • [3].浅谈英语习语的特征及应用[J]. 辽宁师专学报(社会科学版) 2018(02)
    • [4].论英语习语的翻译[J]. 智库时代 2018(23)
    • [5].如何降低英语习语在英语阅读教学中的制约[J]. 科技资讯 2018(21)
    • [6].茶文化交流在大学英语习语学习中的作用[J]. 福建茶叶 2017(03)
    • [7].语言学视角下的英语习语属性之研究[J]. 科技视界 2017(08)
    • [8].浅析英语习语中的概念隐喻[J]. 才智 2017(04)
    • [9].概念隐喻视角下英语习语习得与成绩的相关性[J]. 昭通学院学报 2016(02)
    • [10].商务英语习语中的概念隐喻分析[J]. 湖北函授大学学报 2016(14)
    • [11].概念隐喻在英语习语教学中的运用[J]. 英语教师 2020(04)
    • [12].论英语习语的特点及其活用[J]. 成才之路 2008(06)
    • [13].英语习语的美学价值透析[J]. 读与写(教育教学刊) 2009(02)
    • [14].英语习语的来源及翻译点滴探究[J]. 学周刊 2012(04)
    • [15].跨文化视角下体育英语习语的翻译策略[J]. 中国校外教育 2013(08)
    • [16].汉英翻译:一个英语习语变体的视角[J]. 疯狂英语(教师版) 2014(02)
    • [17].从语用的角度看英语习语变异的途径[J]. 文教资料 2017(16)
    • [18].浅谈英语习语的翻译[J]. 成才之路 2008(27)
    • [19].英语习语文化渊源举隅[J]. 黑河教育 2010(12)
    • [20].英语习语的创新与活用研究[J]. 中华少年 2018(21)
    • [21].英语习语在语言发展中的特点分析[J]. 中华少年 2018(21)
    • [22].浅析英语习语的特点及其翻译技巧[J]. 中华少年 2018(21)
    • [23].浅谈英语习语的跨文化翻译[J]. 知识文库 2017(03)
    • [24].从认知语言学视角分析英语习语[J]. 赤子(下旬) 2016(12)
    • [25].与食物有关的英语习语[J]. 语数外学习(初中版) 2017(05)
    • [26].英语习语与西方文化[J]. 商业故事 2016(33)
    • [27].基于文化差异谈英语习语翻译[J]. 校园英语 2017(16)
    • [28].英语习语学习策略探讨[J]. 校园英语 2017(23)
    • [29].与动物相关的英语习语[J]. 小学教学设计 2017(24)
    • [30].与天气相关的英语习语[J]. 时代英语(高二) 2017(05)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    头韵在不同实验任务中对英语习语记忆的影响
    下载Doc文档

    猜你喜欢