文化流利性:汉英双语者二语文化浸泡后效调查

文化流利性:汉英双语者二语文化浸泡后效调查

论文摘要

本论文是一项探索性的研究,旨在探讨具有英美文化浸泡经历的汉英双语者的文化流利性程度。对此提出以下基本假定:1)二语文化学习会改变学习者的文化认同性;2)对母语文化和二语文化的态度决定了双语者的文化流利性,且百分之一百的文化流利性是不可能的;3)文化流利性与文化认同有着密切的关系。本研究将双语者在具体事件具体问题上的态度大致分为肯定和否定两种,根据上述假定,认为存在四种典型的文化认同倾向,即单一母语文化倾向、异文化倾向、双文化倾向以及文化边缘化,四种倾向分别表现为程度不同的文化流利性,这样构成了此研究的一个基本理论框架。本研究基于以上的理论框架采取问卷和访谈相结合的方法,对17名不同层次的双语者(身份为学者、教师、学生、上班族、商人等,出国时平均年龄为31岁,出国时间为1至23年不等)进行了文化倾向及文化流利性的调查。本调查数据分析主要采用频率计算的方法,通过对数据进行定量、定性分析之后的结果表明:1)二语文化的浸泡使得双语者很难重新融入到母语文化中,这也证明了我们的假定,即:在现有的二语文化学习条件下百分之百的双文化者是不存在的;2)双语者对待母语文化及目的语文化的态度决定了其文化认同倾向,也进一步反映出其文化流利性程度的高低;3)文化流利性程度的高低是由诸多因素影响的,包括语言的流利性、出国时的年龄、海外居住时间长度、回国时间长短、旅居海外的频率等等;4)返乡文化休克使得文化认同变化最大化并显现出双语者文化流利性的问题,而文化流利性程度的高低确实与文化认同变化有着一致的相互关系,文化认同很大程度上决定了一个人的文化流利性,文化流利性恰恰反映出文化认同变化;5)文化流利性决定着二语学习者的幸福指数,甚至可能影响着他们的一生。以上五点主要结果和发现对我国二语文化学习及教学的启示是:首先,二语学习者应该扎实掌握跨文化交际能力(ICC)所要求的“知识、技能、态度、敏锐的文化意识”五个层面;其次,加强对母语文化及目的语文化的理解能力训练,提高学习者对文化差异的敏感性;再次,培养学习者好的语言文化学习理念及态度,实现从文化跨越到文化超越;最后,将文化认同、文化流利性和文化边缘化的概念引进二语文化教学中帮助学习者培养语言学习中的自我意识,提高自我整合能力达到最佳学习的状态。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • Chapter 1 Introduction
  • 1.1 Research Orientation and Statement of the Research Questions
  • 1.2 Rationale
  • 1.3 Overview of the Present Study
  • Chapter 2 Literature Review
  • 2.1 Culture
  • 2.2 Second Language Learning and Teaching in Relation to Intercultural Communicative Competence
  • 2.2.1 Second Language and Culture Learning
  • 2.2.2 The Role of Culture in Communicative Competence
  • 2.2.3 Intercultural Communication, Intercultural Communicative Competence and Second Language Teaching
  • 2.3 Acculturation and Biculturalism
  • 2.3.1 Schumann’s Acculturation Model
  • 2.3.2 Bilingualism and Biculturalism
  • 2.4 Cultural Identity
  • 2.5 Cultural Fluency and Socio-cultural Anomie in Bilinguals
  • 2.5.1 Culture Shock and Reverse Culture Shock
  • 2.5.2 U-curve Theory and W-curve Theory
  • 2.5.3 The Origin of Cultural Fluency and Socio-cultural Anomie
  • 2.6 Gao’s Productive Foreign Language Learning and Pedagogical Culture
  • 2.7 Summary and Research Questions for the Proposed Descriptive Study
  • Chapter 3 Research Design and Methodology
  • 3.1 The Basic Framework—Four Tendencies of Cultural Fluency
  • 3.2 Subjects Selection
  • 3.3 Instrumentation
  • 3.3.1 The Formation of Cultural Fluency Questionnaire
  • 3.3.2 Interview
  • 3.4 Procedures
  • 3.4.1 Data Collection
  • 3.4.2 Data Processing
  • Chapter 4 Results and Findings
  • 4.1 Results of Investigation—Research Question 1
  • 4.2 Outcome of Questionnaire and Interview—Research Question 2
  • 4.3 Outcome of Questionnaire and Interview—Research Question 3
  • 4.4 A Special Case
  • 4.5 Summary
  • Chapter 5 Discussions of Results and Findings
  • 5.1 Discussion of L2 Culture Immersion and Cultural Identity
  • 5.2 Discussion of the Different Levels of Cultural Fluency
  • 5.2.1 A General Description of the Reasons
  • 5.2.2 The Variables
  • 5.3 Discussion on the Framework
  • 5.4 The Relationships among Reverse Culture Shock, Cultural Identity and Degrees of Cultural Fluency
  • Conclusions
  • Reviewing the major findings
  • Pedagogical implications
  • Limitations of the study
  • Suggestions for further research
  • References
  • Acknowledgements
  • Appendix A 双语者文化流利性调查问卷
  • Appendix B 双语者文化流利性调查访谈问题
  • Appendix C 双语者文化流利性调查问卷(用于受试)
  • Appendix D Scoring in Part 4 of the Questionnaire
  • Appendix E 详细中文摘要
  • 相关论文文献

    • [1].上海市240例5~12岁正常儿童的言语流利性特征研究[J]. 听力学及言语疾病杂志 2020(02)
    • [2].大学英语教师阅读流利性意识的缺失与重建[J]. 海外英语 2017(03)
    • [3].语块输入与口语流利性的关联探究[J]. 科教导刊(中旬刊) 2014(11)
    • [4].国外二语语言流利性研究概述及对我国外语教学的启示[J]. 疯狂英语(教师版) 2010(04)
    • [5].提高学生英语口语流利性的教学研究[J]. 校园英语 2016(32)
    • [6].第二语言口语流利性研究综述[J]. 上海工程技术大学教育研究 2010(04)
    • [7].语块理论视角下提高二语学习者口语流利性的教学策略研究[J]. 长春教育学院学报 2015(24)
    • [8].大学英语口语流利性量化测评及教学建议[J]. 攀枝花学院学报 2013(05)
    • [9].汉英交替口译流利性产出中的语块特征研究[J]. 长沙大学学报 2014(01)
    • [10].二语写作流利性研究趋势[J]. 现代外语 2013(03)
    • [11].语块与高职学生口语流利性的相关性研究[J]. 科技创新导报 2012(35)
    • [12].英语阅读流利性研究的现状与展望[J]. 语文学刊(外语教育与教学) 2011(12)
    • [13].非英语专业大学生口语流利性现状及提高策略[J]. 山西大同大学学报(社会科学版) 2011(06)
    • [14].提高大学生英语口语流利性教学中存在的问题及对策[J]. 广东医学院学报 2008(06)
    • [15].第二语言口语流利性的研究现状与展望[J]. 中国考试 2019(08)
    • [16].影响非英语专业本科生口语流利性因素[J]. 中国冶金教育 2018(01)
    • [17].语言复杂性程度对英语学习者故事复述流利性的影响[J]. 海外英语 2015(15)
    • [18].学习者口语流利性研究的新视角:韵律分析[J]. 长沙大学学报 2013(06)
    • [19].口语非流利性现象与内在的语言发展之间的相关研究[J]. 外语与外语教学 2014(04)
    • [20].大学英语课堂上针对阅读流利性的培养[J]. 海外英语 2013(18)
    • [21].探究英汉口译学习者译语的语用流利性[J]. 太原城市职业技术学院学报 2013(08)
    • [22].第二语言口语认知流利性对口语能力的预测作用[J]. 世界汉语教学 2017(01)
    • [23].英语学习者任务型口语产出中不准确性和非流利性研究[J]. 南京工程学院学报(社会科学版) 2013(03)
    • [24].美国留学生汉语口语产出的流利性研究[J]. 语言教学与研究 2012(02)
    • [25].《有效的课堂讨论——以任务为核心的流利性训练》评介[J]. 山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育) 2011(01)
    • [26].国外口语认知流利性研究成果分析[J]. 开封教育学院学报 2019(05)
    • [27].高职生口语流利性的现状及提高策略[J]. 南昌教育学院学报 2015(02)
    • [28].复杂性、准确性与流利性作为二语写作能力评价框架的质疑与反思[J]. 江苏外语教学研究 2020(01)
    • [29].中国学生“听说”与“读说”任务的口语产出流利性研究[J]. 第二语言学习研究 2019(01)
    • [30].语块输入对口语流利性影响的相关性研究[J]. 课程教育研究 2014(19)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

    文化流利性:汉英双语者二语文化浸泡后效调查
    下载Doc文档

    猜你喜欢