中国大学生和以英语为母语者的议论文的功能对比研究

中国大学生和以英语为母语者的议论文的功能对比研究

论文摘要

本文以韩礼德的功能语法为理论依据,对30篇中国大学生和以英语为母语者所写的议论文的主位结构和主位推进模式进行了对比分析。研究发现两者主要有以下差别和共同点。第一,以英语为母语者所写的议论文的“经验主位”或话题主位数量明显多于中国学生议论文的话题主位的数量而且他们的议论文篇幅比中国学生的长;第二,以英语为母语者在议论文中使用的“语篇主位”(形式衔接手段)多于中国学生的。另外,其议论文中的小句主位选择排列合理,意义衔接连贯紧密。因此他们的议论文整体衔接和连贯优于中国大学生的。第三,中国学生的议论文所使用的“人际主位”数量和类型比以英语为母语者的多且丰富。但是,中国学生多用“I think”和“in my opinion”之类的人际主位。这表明中国学生所写的议论文比以英语为母语者的议论文有很强的主观性。第四,中国学生在主位排列方面受“螺旋式思维方式”的影响,对主题往往采用迂回的处理办法。两者在主位推进模式上差异不大,即主要都以“连续主位模式”和“集中发展模式”为主。因此,可以得出结论:英语议论文的展开主要依赖“连续主位模式”和“集中发展模式”。本研究对英语写作教学和阅读教学具有重要参考价值和意义。

论文目录

  • Acknowledgements
  • Abstract in English
  • Abstract in Chinese
  • Chapter One Introduction
  • 1.1 The need for this study
  • 1.2 Objectives of the study
  • 1.3 Research methodology
  • 1.4 Organization of this thesis
  • Chapter Two Literature Review
  • 2.1 Theme studies before Halliday
  • 2.2 Hallidayan theme theory
  • 2.2.1 Theme structure
  • 2.2.2 Types of theme
  • 2.2.3 Theme choice
  • 2.2.4 Themes in special structures
  • 2.3 Thematic progression pattern
  • 2.3.1 Danes'thematic progression patterns
  • 2.3.2 Xu Shenghuan's thematic progression patterns
  • 2.4 Relevant studies on theme and writing
  • Chapter Three Thematic Features of Argumentative Essays by English Natives
  • 3.1 Analysis of the argumentative essays in group one
  • 3.2 Thematic features of the ten argumentative essays in group one
  • Chapter Four Thematic Features of Argumentative Essays by Chinese College Students
  • 4.1 Analysis of the argumentative essays in group two
  • 4.2 Thematic features of the twenty argumentative essays in group two
  • Chapter Five Conclusion
  • Bibliography
  • Appendix
  • 西北工业大学学位论文知识产权声明书
  • 相关论文文献

    • [1].汉、英母语者空间感知倾向对句子在线加工的影响[J]. 外语教学与研究 2017(04)
    • [2].听者语言学经验对汉语朗读停顿的频率、位置和自然度感知的影响[J]. 汉语应用语言学研究 2016(00)
    • [3].英俄母语者“洋腔洋调”研究[J]. 文学教育(上) 2020(09)
    • [4].汉语母语者时间隐喻的参照框架和自我朝向[J]. 贵阳学院学报(社会科学版) 2019(06)
    • [5].语伴互动中的母语者叙事支架研究[J]. 同济大学学报(社会科学版) 2019(04)
    • [6].谁是“说母语者”?——解析《说母语者》中的道德伦理困境[J]. 苏州科技学院学报(社会科学版) 2014(06)
    • [7].“体假设”与俄语母语者“了”“着”的习得研究[J]. 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) 2019(04)
    • [8].英语母语者的汉语朗读停顿研究[J]. 南开语言学刊 2015(02)
    • [9].留学生与母语者心理词汇的比较研究[J]. 科技信息 2013(18)
    • [10].越、韩、英母语者习得汉语表人词语的比较研究[J]. 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) 2013(05)
    • [11].汉西母语者的词义赋予差异研究[J]. 现代语文(语言研究版) 2017(08)
    • [12].中国母语者日语助词“に、で、が、は”的误用分析[J]. 内蒙古农业大学学报(社会科学版) 2012(06)
    • [13].英语母语者汉语书面语动态发展个案研究[J]. 现代外语 2017(02)
    • [14].中日母语者的认知模式及语言表现[J]. 现代语文 2018(07)
    • [15].空间表达对汉语母语者空间场景记忆的影响——兼同英语母语者比较[J]. 华南师范大学学报(社会科学版) 2014(05)
    • [16].泰语母语者对汉语排他性语义的习得研究[J]. 世界汉语教学 2020(04)
    • [17].以汉语为母语者时空认知的心理现实性研究[J]. 西安外国语大学学报 2013(01)
    • [18].汉语学习者和汉语母语者对请求的元语用意识差异[J]. 教育现代化 2017(30)
    • [19].英语母语者习得抽象义“在X下”的实证研究[J]. 汉语学习 2015(04)
    • [20].韩语母语者习得汉语存现句偏误分析研究[J]. 青年文学家 2020(18)
    • [21].汉语母语者时间表征的认知研究[J]. 考试周刊 2017(96)
    • [22].英语母语者普通话声调习得研究综述[J]. 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) 2015(02)
    • [23].俄语母语者汉语塞擦音/擦音知觉同化实验研究[J]. 汉语国际教育研究 2020(00)
    • [24].语义协商的效用与话步构成——基于母语者和非母语者自然语言互动的个案研究[J]. 世界汉语教学 2015(03)
    • [25].英语母语者汉字字形识别的难点探析[J]. 吉林省教育学院学报(学科版) 2009(04)
    • [26].英语母语者和中国英语学习者的语篇修辞性研究[J]. 外语教学 2020(02)
    • [27].英语演讲语篇中话语标记语的使用对比[J]. 英语广场 2020(06)
    • [28].汉、英母语者时间认知方式研究——来自行为和眼动的证据[J]. 外语教学与研究 2019(05)
    • [29].非汉语母语者使用“在X下”的偏误研究[J]. 西安石油大学学报(社会科学版) 2017(05)
    • [30].英、日母语者汉语连词“和”的偏误分析[J]. 楚雄师范学院学报 2016(02)

    标签:;  ;  ;  

    中国大学生和以英语为母语者的议论文的功能对比研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢