新闻英语中模糊语言的翻译

新闻英语中模糊语言的翻译

论文摘要

自从美国加州大学控制论专家查德(L.A. Zadeh)(1965)在《信息与控制》上发表的“模糊集”一文中提出“模糊集”这一术语后,人们开始把查德的模糊理论运用于研究语言。至今为止,国内外许多翻译家和理论家都对模糊语言做出了科学的研究。人们认识到其实模糊性是人类语言的一种自然本质属性,它是客观存在的。按照查德的定义,模糊指的是词语所指范围的不确定性。模糊具有主观性、不确定性、粘集性和非量化性。模糊语言不仅存在于人们的日常生活中,而且也存在于各种文学作品、新闻报刊杂志中。其中新闻作为人们获得信息的一个重要来源,在人们的日常生活中扮演着非常重要的角色。客观、准确和简洁是新闻写作语言的基本要求。为了达到新闻报道的准确性,人们往往把模糊与准确对立起来,在报道中尽量避免使用模糊不清的语言。但是由于种种原因,我们会发现在新闻报道中还是存在着大量的模糊语言。模糊语言的使用不仅没有使报道含糊不清,违背新闻语言的准确要求,反而有利于使新闻达到准确和客观的要求,发挥一些精确语言不具备的功能作用。但是这种模糊语言的存在,加大了新闻英语的理解和翻译难度。研究新闻报道中的模糊语言,可以帮助我们更准确地理解新闻英语,从而更正确地翻译新闻英语。在本篇论文中,作者首先研究了模糊语言的概念、特征、分类、产生的原因以及其对翻译理论和实践的影响,接着列举了模糊语言在新闻英语语音、词汇和句子层面上的表现以及这些模糊语言的功能作用,最后在适合新闻英语翻译的理论和标准的指导下作者提出了翻译新闻英语模糊语言的方法和策略:即模糊向精确、具体的转化,模糊语义的省略和模糊语义的对等。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • 第1章 引言
  • 1.1 课题导入
  • 1.2 研究的目的、意义及研究方法
  • 1.3 论文结构
  • 第2章 模糊性:语言的基本属性
  • 2.1 模糊语言研究的历史回顾
  • 2.1.1 国外模糊语言的研究
  • 2.1.2 国内模糊语言的研究
  • 2.2 模糊语言的概念本质与特征
  • 2.2.1 模糊语言的概念本质
  • 2.2.2 模糊语言的特征
  • 2.2.2.1 模糊语言的主观性和不确定性
  • 2.2.2.2 模糊语言的粘集性和非量化性
  • 2.3 模糊语言的分类
  • 2.4 模糊语言产生的原因
  • 2.4.1 模糊语言产生的客观原因
  • 2.4.2 模糊语言产生的主观原因
  • 2.4.3 模糊语言产生的社会和文化原因
  • 2.5 模糊语言对翻译理论与实践的影响
  • 2.5.1 模糊语言对翻译理论的影响
  • 2.5.2 模糊语言对翻译实践的影响
  • 第3章 新闻英语中的模糊语言
  • 3.1 新闻英语的介绍
  • 3.1.1 新闻英语的概念
  • 3.1.2 新闻英语的特点
  • 3.2 新闻英语中存在模糊语言的原因
  • 3.3 新闻英语中模糊语言的表现
  • 3.3.1 新闻英语中语音层面上的模糊语言
  • 3.3.2 新闻英语中词汇层面上的模糊语言
  • 3.3.2.1 新闻英语中的模糊限制语
  • 3.3.2.2 新闻英语中的抽象概括词语
  • 3.3.2.3 新闻英语中的指示语模糊
  • 3.3.3 新闻英语中句子层面上的模糊语言
  • 3.4 模糊语言在新闻英语中的功能
  • 3.4.1 使含意不言而喻的功能
  • 3.4.2 使报道留有余地的功能
  • 3.4.3 婉转礼貌的功能
  • 3.4.4 省略具体信息的功能
  • 第4章 新闻英语中模糊语言的翻译
  • 4.1 翻译的模糊性
  • 4.1.1 翻译定义的模糊性
  • 4.1.2 翻译标准的模糊性
  • 4.1.3 翻译过程的模糊性
  • 4.1.3.1 理解过程的模糊性
  • 4.1.3.2 表达过程的模糊性
  • 4.2 新闻英语的翻译标准
  • 4.2.1 适合新闻英语翻译的理论
  • 4.2.2 适合新闻英语翻译的标准
  • 4.3 新闻英语中模糊语言翻译的理论依据和方法
  • 4.3.1 模糊语言翻译的理论依据
  • 4.3.1.1 语言依据
  • 4.3.1.2 文化依据
  • 4.3.2 新闻英语中模糊语言的翻译方法策略
  • 4.3.2.1 模糊向精确、具体的转化
  • 4.3.2.2 模糊语义的省略
  • 4.3.2.3 模糊语义的对等
  • 第5章 结论
  • 参考文献
  • 致谢
  • 相关论文文献

    • [1].模糊语言在新闻报道中的合理性运用分析[J]. 辽宁师专学报(社会科学版) 2019(05)
    • [2].浅谈如何做好文化新闻报道[J]. 新闻研究导刊 2019(22)
    • [3].新时期如何做好中国影视新闻报道[J]. 新闻研究导刊 2019(23)
    • [4].融媒体背景下新闻报道的创新探索——以《山东教育》杂志为例[J]. 青年记者 2019(35)
    • [5].媒体融合背景下新闻报道如何创新[J]. 传播力研究 2019(34)
    • [6].移动互联时代广电全媒体“两会”新闻报道创新探索[J]. 中国传媒科技 2019(12)
    • [7].创新广电新闻报道,打好五大“组合拳”——以汕湛高速茂名段建设主题宣传为例[J]. 传媒论坛 2020(02)
    • [8].为共和国庆生,我们使命必达——总台庆祝新中国成立70周年新闻报道纪实[J]. 电视研究 2019(12)
    • [9].读者观点[J]. 小康 2020(07)
    • [10].从网络舆论的“偏听偏信”谈新闻报道的平衡原则[J]. 新闻前哨 2020(01)
    • [11].让新闻报道“沾泥土”“带露珠”“冒热气”[J]. 青年记者 2020(03)
    • [12].让金融新闻报道“活”起来[J]. 中国地市报人 2020(01)
    • [13].媒介融合背景下地方媒体新闻报道存在问题及对策分析[J]. 西部广播电视 2020(06)
    • [14].新闻报道语篇同名回指转述的语用认知阐释[J]. 天津外国语大学学报 2020(03)
    • [15].科技新闻报道的创新和实践探索[J]. 记者摇篮 2020(06)
    • [16].俄语新闻报道中的术语功能探究[J]. 新闻传播 2020(08)
    • [17].突发公共事件中暖新闻报道的探索和思考[J]. 记者摇篮 2020(07)
    • [18].探析新媒体语境下改善法治新闻报道的对策[J]. 新闻传播 2020(06)
    • [19].科技新闻报道框架结构特点与发展展望——以2014—2017年科技新闻报道为例[J]. 沈阳大学学报(社会科学版) 2020(03)
    • [20].战“疫”中,如何写好“战地报道”——对战“疫”新闻报道的观察与思考[J]. 新闻传播 2020(05)
    • [21].数据“深加工”:疫情下的数据新闻报道透视[J]. 中国记者 2020(07)
    • [22].粮油新闻报道如何出新出彩[J]. 新闻传播 2020(10)
    • [23].数据新闻在气象新闻报道中的尝试与探索[J]. 新媒体研究 2020(11)
    • [24].主流媒体新闻报道与社会活动联动传播合力探析[J]. 传媒评论 2020(07)
    • [25].新闻报道要善于用故事“说话”[J]. 传媒评论 2020(07)
    • [26].新闻报道里的人性化设计[J]. 西部广播电视 2020(11)
    • [27].《民法典》中“新闻报道”行为的主体[J]. 青年记者 2020(19)
    • [28].新闻报道如何真正体现人文关怀[J]. 新闻研究导刊 2020(15)
    • [29].如何避免新闻报道的本质失实[J]. 中国地市报人 2020(08)
    • [30].新闻报道中如何防范“低级红”“高级黑”[J]. 新闻前哨 2020(09)

    标签:;  ;  ;  

    新闻英语中模糊语言的翻译
    下载Doc文档

    猜你喜欢