外国留学生三种常用篇章衔接手段考察

外国留学生三种常用篇章衔接手段考察

论文摘要

中高级留学生在学习汉语时常常遇到一个问题:形成单句没有问题,但是在连接句子成篇的时候,往往颠三倒四,前言不搭后语。他们的表达不是富有逻辑关系的语言片断,而是一些句子的简单叠加。这极大影响了留学生语言交际能力的提高。对外汉语教学的目标是培养能用汉语进行交际的人才,包括语言知识与言语能力的双重掌握。中高级留学生在掌握了一定的词汇和基本语法点,能够使用单句和简单复句进行交际后,面临的主要任务是使用汉语进行正确的成篇表达。因此篇章教学是中高级对外汉语教学中的重点和难点,其中篇章衔接手段作为篇章教学的基本内容,成为中高级留学生学习汉语的重点和难点。本文以越、韩两国中高级留学生的作文试卷为输出语料,以教材为参考,从语言习得过程中的输出、输入两个环节考察指称、省略、替代三种常用衔接手段的使用状况、学习状况。对比分析三种衔接手段在输入、输出环节中的差异,推测学习者学习、使用三种衔接手段状况的特点和规律,给对外汉语教学提出建议。输出环节描写留学生作文中三种衔接手段的错误类型,统计三种衔接手段出现的错误频次,应用统计学方法分析影响衔接手段使用状况的因素,发现(1)中高级留学生在进行篇章表达时已经出现使用三种衔接手段的自觉。指称使用最多,连接次之,省略和替代最少。(2)省略和替代的错误率最高。指称和连接二者错误率相近,连接稍高于指称。(3)母语背景对三种衔接手段的学习和使用没有显著影响,越、韩两国留学生使用三种衔接手段的错误情况相似:指称集中在零式指称的使用上;连接集中于连接词多余和误用;省略和替代集中在该省略没有省略方面。(4)文章内容、所叙事件的复杂程度大大影响了留学生使用指称手段,成为影响留学生指称手段使用的一个因素。但对连接、省略和替代两种衔接手段没有显著影响。输入环节考察、统计了相关教材中三种衔接手段的出现形式、顺序、频次。教材中指称手段出现最早、连接手段随后出现,而省略和替代却仅出现在课文范文中,并不作为专门的内容进行讲解。总体看来,现有教材仍以字、词、句为基本出发点,对于篇章衔接知识涉及不多,没有专门的讲解,其相关内容多以其他形式在教材中出现。综合考察以上两个环节,本文认为:中高级外国留学生已经具备了一定的篇章意识,能够使用常见的标记性篇章衔接手段,但留学生对衔接手段的掌握不完全来自教材、教师的引导,经常借助于一定的无意识模仿产生的语感。因而留学生三种衔接手段的学习具备一定的自主性,这在一定程度上取决于他们日常交际的需要。和一些语法、词汇不同,衔接手段学习中母语负迁移的情况比较少,不同母语背景的留学生在学习三种衔接手段时的情况大体相似,由于篇章的动态性特点,留学生在学习、使用一些衔接手段时,受到文章题材、叙述事件复杂程度的影响。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • 第一章 绪论
  • 1.1 选题缘起和意义
  • 1.2 研究理论与方法
  • 1.2.1 篇章语言学及相关概念
  • 1.2.2 研究范围的确定
  • 1.2.3 第二语言习得理论
  • 1.3 相关研究综述
  • 第二章 研究设计
  • 2.1 输出环节
  • 2.2 输入环节
  • 第三章 输出语料分析
  • 3.1 错误类型及分布
  • 3.1.1 指称
  • 3.1.2 连接
  • 3.1.3 省略、替代
  • 3.2 总体数据统计分析
  • 3.3 两国留学生作文比率差异研究
  • 3.4 内容限定、不限作文比率差异研究
  • 3.5 小结
  • 第四章 输入语料分析
  • 4.1 写作教材分析
  • 4.2 精读教材分析
  • 4.3 小结
  • 第五章 结论及建议
  • 5.1 考察结果分析及结论
  • 5.1.1 考察结果分析
  • 5.1.2 结论
  • 5.2 考察发现的问题及建议
  • 5.2.1 树立篇章意识
  • 5.2.2 加强本体研究
  • 5.2.3 教材中增加篇章知识
  • 5.2.4 利用现有教材进行篇章教学
  • 5.3 结语
  • 参考文献
  • 附录
  • 致谢
  • 攻读学位期间的研究成果
  • 相关论文文献

    • [1].汉语意外类篇章衔接词语义及篇章信息功能[J]. 牡丹江大学学报 2015(01)
    • [2].词汇联想关系构成的篇章衔接功能探赜[J]. 成才之路 2017(22)
    • [3].汉韩篇章衔接之连接词对比研究[J]. 前沿 2012(12)
    • [4].序列结构二人台唱词的分类及篇章衔接特色[J]. 河北北方学院学报(社会科学版) 2013(05)
    • [5].对外汉语高级阶段意外类篇章衔接词[J]. 开封教育学院学报 2014(04)
    • [6].《红楼梦》的篇章衔接手段——以第三回为例[J]. 湖北师范学院学报(哲学社会科学版) 2010(05)
    • [7].“以后”相关问题再考察及留学生偏误分析[J]. 海外华文教育 2009(02)
    • [8].少数民族学生汉语篇章衔接方式偏误分析[J]. 文史月刊 2012(08)
    • [9].“反正”的篇章衔接功能及其教学应用[J]. 百色学院学报 2019(04)
    • [10].留学生插入语的偏误及教学对策[J]. 语文学刊 2008(17)
    • [11].叙事语篇的衔接与视角表达——以“单说、但见”为例[J]. 语言教学与研究 2017(05)
    • [12].蒙古国留学生作文篇章衔接偏误类型分析[J]. 语文学刊 2012(05)
    • [13].“不得不”“不能不”的语用分析[J]. 语文学刊 2011(20)
    • [14].从衔接理论的角度探讨几种修辞格的篇章衔接连贯作用[J]. 广西教育学院学报 2011(01)
    • [15].“然而”在论说文写作中的运用[J]. 应用写作 2020(11)
    • [16].浅谈英汉翻译中的篇章衔接手段——以Bacon的Of Study及王佐良的汉译本为例[J]. 佳木斯职业学院学报 2018(03)
    • [17].英汉语主述位结构衔接对比研究[J]. 科教文汇(中旬刊) 2008(10)
    • [18].“没办法”的话语标记功能[J]. 语文学刊 2019(02)
    • [19].话语标记语“就是嘛”的语法化及其篇章衔接功能[J]. 淮海工学院学报(人文社会科学版) 2017(12)
    • [20].衔接研究中的几对重要区分[J]. 河南中医学院学报 2008(04)
    • [21].现代汉语“别说”的篇章衔接功能及其语法化[J]. 西南农业大学学报(社会科学版) 2009(04)
    • [22].话语标记“对了”的篇章衔接功能[J]. 德州学院学报 2008(01)
    • [23].近年来留学生篇章衔接偏误研究综述[J]. 现代语文(语言研究版) 2008(02)
    • [24].试探几种修辞格的衔接连贯作用[J]. 安阳师范学院学报 2008(01)
    • [25].日语1项名词构成的篇章衔接[J]. 民营科技 2014(05)
    • [26].德汉熟语作为篇章衔接手段的对比研究[J]. 北方工业大学学报 2014(02)
    • [27].连接词“后来”及其衔接功能[J]. 长春师范学院学报 2011(01)
    • [28].回指研究综述[J]. 考试周刊 2008(45)
    • [29].高级阶段留学生写作偏误研究[J]. 齐齐哈尔师范高等专科学校学报 2016(03)
    • [30].浅析语篇分析中的衔接手段[J]. 金田 2013(08)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    外国留学生三种常用篇章衔接手段考察
    下载Doc文档

    猜你喜欢