论范畴理论参照下的译前准备分析

论范畴理论参照下的译前准备分析

论文摘要

在口译研究相对于笔译研究仍显滞后的今天,国内外口译界将有限的注意力较多地投入到对口译技能培养提高、口译教学及口译质量评估的研究当中,也有部分研究者致力于探讨口译的思维过程,口译理论和模型的发展,对译前准备方面的揣摩则较少。现有的有限研究大部分笼统地停留在方法论的层面,多是译员经验的思辨总结,研究者们试图提供对于口译总体适应的方法论指导。本文首先对译前准备进行了介绍,阐述了译前准备的重要性。译前准备是口译实践中不可或缺的重要步骤,且在很大程度上决定了口译实践的成功与否。因而,译前准备要根据具体的口译任务展开,不同范畴要求不同的策略,也规定了内容的侧重。继而,本文将范畴理论引入口译研究。范畴理论是认知语言学中的一个重要话题。从亚里士多德的经典范畴论到维根斯坦的“家族相似理论”再到有关范畴的实验等,都对揭示人类认识事物的本质和特点提供了有益的启示。因此,范畴理论对译前准备工作的开展也有着重要意义。本文通过理论分析、对比研究等研究方法,进一步明确了译前准备研究的对象和种属,意在为不同范畴口译任务的译前准备提供有效的方法论指导。

论文目录

  • Acknowledgements
  • Abstract
  • 内容摘要
  • Chapter One Introduction
  • Chapter Two Preparation— insurance of successful interpretation
  • 2.1 The concept of preparation for interpretation
  • 2.2 Main contents of preparation for interpretation
  • 2.2.1 Thematic knowledge
  • 2.2.2 Terminology
  • 2.2.3 Mental preparation
  • 2.2.4 Familiarization with the subjective context— speaker and audience
  • 2.2.5 Familiarization with the objective context— place and equipments
  • 2.2.6 Necessary tools
  • Chapter Three Categorization Theories and Interpretation Categorization
  • 3.1 A brief introduction to the Categorization Theory
  • 3.1.1 Aristotle's elaboration on the Category Theory
  • 3.1.2 Basic category theory
  • 3.1.3 Recent theories and the application of categorization theory in linguistics
  • 3.2 Interpretation categorization with reference to the categorization theories
  • 3.2.1 Importance of applying the categorization theories to interpretation categorization
  • 3.2.2 Categories of interpretation in terms of content
  • 3.2.2.1 Business interpretation
  • 3.2.2.2 Tourism interpretation
  • 3.2.2.3 Technological interpretation
  • 3.2.2.4 Political interpretation
  • 3.2.2.5 Summary
  • 3.2.3 Categories of interpretation in terms of form
  • 3.2.3.1 Consecutive interpretation
  • 3.2.3.2 Simultaneous interpretation
  • Chapter Four Preparations for different interpretation categories in terms of content
  • 4.1 Preparations for business interpretation
  • 4.2 Preparations for tourism interpretation
  • 4.3 Preparations for technological interpretation
  • 4.4 Preparations for political interpretation
  • Chapter Five Preparations for different interpretation categories in terms of form
  • 5.1 Preparations for simultaneous interpretation
  • 5.2 Preparations for consecutive interpretation
  • Chapter Six Conclusion
  • 6.1 Brief summary
  • 6.2 The significance of the thesis
  • Bibliography
  • 相关论文文献

    标签:;  ;  

    论范畴理论参照下的译前准备分析
    下载Doc文档

    猜你喜欢