英语易混词汇习得的认知过程

英语易混词汇习得的认知过程

论文摘要

在二语习得过程中,易混词汇既是重点,也是难点,因此有必要从二语习得的认知过程中探讨词汇易混的原因。在对前人研究的回顾中发现认知过程中的差错可能导致语言错误,于是以信息加工系统及二语词汇习得心理模式为理论基础,对易混词汇的输入、加工、存储和提取,即英语易混词汇习得的认知过程进行了分析。通过分析得出,英语词汇易混有四点原因:英语易混词汇本身的特点、人类认知过程本身的特点、心理词汇的组织方式及汉语的负迁移影响,并针对性地提出避免词汇混淆的五点建议:了解英语易混词汇的相关知识、加强语言文化差异的教学、采用英英字典作为英语词汇学习的参考书、采用对比分析的方法及适当的记忆手段,从而提高英语易混词汇习得的效率。

论文目录

  • 中文摘要
  • ABSTRACT
  • Chapter 1 Introduction
  • 1.1 Research orientation
  • 1.2 Research background
  • 1.3 Necessity of study on English confusable word acquisition
  • 1.4 Some terms to be defined
  • 1.5 Key research questions
  • Chapter 2 Literature Review
  • 2.1 The information processing system
  • 2.1.1 Sensory stores
  • 2.1.2 Working memory
  • 2.1.3 Permanent memory
  • 2.2 The psycholinguistic models of second language lexical acquisition
  • 2.2.1 The internal structure of lexical entries
  • 2.2.2 The three-stage lexical development model
  • 2.2.3 The six-stage lexical development model
  • Chapter 3 The Analysis of Cognitive Process in English Confusable Word Acquisition
  • 3.1 The common sense of English confusable words
  • 3.1.1 Word knowledge
  • 3.1.2 The definition of English confusable words
  • 3.1.3 The classification of English confusable words
  • 3.1.3.1 Homonyms
  • 3.1.3.2 Synforms
  • 3.1.3.3 Relative synonyms
  • 3.1.3.4 Other types
  • 3.2 The analysis of cognitive process in English confusable word acquisition
  • 3.2.1 The input of English confusable words
  • 3.2.2 The processing of English confusable words
  • 3.2.2.1 The sensory memory
  • 3.2.2.2 The working memory
  • 3.2.2.3 The permanent memory
  • 3.2.3 The storage of English confusable words
  • 3.2.3.1 The organization of mental lexicon
  • 3.2.3.2 The network-building of English confusable words
  • 3.2.3.3 The lexical attrition
  • 3.2.4 The retrieval of English confusable words
  • 3.2.4.1 Lexical retrieval
  • 3.2.4.2 The retrieval of English confusable words
  • Chapter 4 The causes for Word Confusion
  • 4.1 The characteristics of English confusable words
  • 4.2 The cognitive process of human beings
  • 4.3 The organization of mental lexicon
  • 4.4 The negative transfer of Chinese
  • Chapter 5 Conclusion
  • 5.1 Word confusion as a common error
  • 5.2 The cognitive process in English confusable word acquisition
  • 5.3 The ways to avoid word confusion
  • Bibliography
  • Acknowledgements
  • 在学期间发表的学术论文和参加科研情况
  • 相关论文文献

    • [1].二语附带词汇习得的影响因素[J]. 北方文学 2019(36)
    • [2].隐喻对词汇习得发展的影响[J]. 校园英语 2019(48)
    • [3].视觉输入与有声输入下的附带词汇习得促发条件比较[J]. 中国校外教育 2013(15)
    • [4].MALL环境下大学生英语词汇习得效用性研究[J]. 课程教育研究 2017(17)
    • [5].谈汉语特点对阅读中伴随性词汇习得的影响[J]. 语文学刊 2014(17)
    • [6].初中英语教学中纠偏学生错误的词汇习得策略的研究[J]. 新课程导学 2016(S1)
    • [7].源语概念对英语专业学生隐喻词汇习得的影响研究[J]. 校园英语 2017(02)
    • [8].网络阅读模式下的英语词汇习得策略探讨[J]. 散文百家(新语文活页) 2017(04)
    • [9].高职生商务英语词汇学习策略实证研究[J]. 知识文库 2017(14)
    • [10].试论任务类型与词汇习得效果之间的关系[J]. 新课程(下) 2012(04)
    • [11].阅读后查字典促进词汇习得的调查报告[J]. 考试周刊 2011(06)
    • [12].模因论视阈下的英语附带词汇习得实证研究[J]. 大家 2011(16)
    • [13].影响中国儿童中英文词汇习得能力因素探析[J]. 考试周刊 2011(62)
    • [14].阅读输入对第二语言词汇习得的影响[J]. 时代教育(教育教学版) 2008(Z1)
    • [15].听力训练中输入增强模式对附带词汇习得效果的影响[J]. 文教资料 2019(33)
    • [16].论词汇习得理论与大学英语词汇教学的关联[J]. 山海经 2015(06)
    • [17].浅谈高中英语词汇习得中的母语负迁移[J]. 中学生英语(高中版) 2014(31)
    • [18].听力与阅读附带词汇习得对比研究[J]. 中国外语教育 2013(02)
    • [19].影响第二语言词汇习得的内在机制和外在因素研究[J]. 飞天 2011(24)
    • [20].英语词汇习得中的障碍探究[J]. 湖北函授大学学报 2014(06)
    • [21].试论任务投入量对阅读附带词汇习得效果的影响[J]. 兰州教育学院学报 2013(09)
    • [22].看美剧附带词汇习得[J]. 教育教学论坛 2012(27)
    • [23].论词汇习得的整体评估与整体优化[J]. 辽宁师范大学学报(社会科学版) 2011(01)
    • [24].内隐/外显学习与偶然词汇习得[J]. 佳木斯大学社会科学学报 2011(01)
    • [25].合作输出与听力输入对附带词汇习得效果的差异性研究[J]. 外国语文 2011(02)
    • [26].大学生认知风格与偶然词汇习得关系研究综述[J]. 牡丹江大学学报 2010(01)
    • [27].大学英语泛读教学中偶然词汇习得初探[J]. 太原大学教育学院学报 2009(02)
    • [28].非英语专业大学生词汇习得策略的实证研究[J]. 吉林工程技术师范学院学报 2009(07)
    • [29].英语专业新生认知中介系统与词汇习得能力的相关研究[J]. 阜阳师范学院学报(社会科学版) 2008(05)
    • [30].高校艺术类学生英语词汇习得策略研究[J]. 学园 2015(26)

    标签:;  ;  ;  

    英语易混词汇习得的认知过程
    下载Doc文档

    猜你喜欢