论文摘要
每件事物都有各自的发展过程,其发展过程反映在时间的连续性上,且都会随着时间的推移而发生变化。同样,作为一门语言,不论是书面表达还是口头表达,时间是构成一个完整的语言表述的重要因素。从时间的表达方法来看,汉语拥有比韩语更为丰富的表达方式。比如:汉语里表示时点的词语一般放在动词前面作状语,表示时段的词语一般放在动词后面作时量补语。但是将汉语的这种表达方式译成韩语时,表示时间的词语一般都放在动词前面作状语。这种一对多的表达方式,即韩语中的一种表达法对应于汉语中多种表达法,是韩国学生在学习汉语语序时容易发生的错误,也是他们学习的难点之一,本文即以此为重点进行研究。本文从“如何表达意义”的角度着手,借鉴系统功能语言学对句子语义的有关分析方法,把时间范畴的语序问题作为考察点进行研究。主要以时间词语在汉语中作定语、状语、补语的修饰语成分为例,重点着眼于状语和补语,考察时间范畴的语序以及所对应的韩语表达。本研究主要采用调查问卷的方法,并对问卷统计之后的数据进行分析。问卷调查总共进行三次。第一次调查主要考察了初级、中级、高级三个不同汉语水平的韩国学生学习汉语语序的阶段性特征以及阶段性发展过程。第二次和第三次调查针对高级水平的韩国学生进行了持续跟踪研究。研究过程主要为:首先向学生发放调查问卷并收集答题结果,然后根据答题情况进行讲解;一周后进行第二次调查,再隔四周后进行第三次调查;最后将三次调查的结果进行对比,判断不易改掉的顽固性偏误。本文的调查得出这样的结论:根据第一次调查结果显示,语序习得有阶段性发展过程。除了时间词语作定语(单项定语)的语序以外,高级水平组的习得情况明显高于中级水平组,中级水平组的习得情况明显高于初级水平组。虽然初级、中级、高级水平组有程度上的差异,但他们最难习得的是时间成分作补语(复杂补语)的语序,其次是时间成分作状语(多项状语)的语序。而根据高级水平学生的跟踪调查结果显示,在进行详细的韩汉对比之后,被试者的答案正确率明显高于进行韩汉对比之前。由此可知,对韩汉语序做详细的对比有助于学生掌握汉语语序;高级水平学生的顽固性偏误集中在韩汉不同语序及部分同部分异的语序上。不管是初级水平组,还是中级、高级水平组,韩汉相同语序的得分高,部分同部分异语序的得分低。此结果可以说明,语言标记度对二语习得有较强的解释力。本文共分为五章。第一章为绪论,主要叙述选题缘由、研究思路、研究方法及研究意义。第二章为文献综述,主要陈述前人的研究成果,包括汉语语序的研究、韩语和汉语语序的对比研究、韩国学生学习汉语语序的偏误研究、韩汉时间范畴的语序研究。第三章为韩汉语序对比以及韩国学生汉语语序的偏误表现,主要进行韩语和汉语基本语序之间的对比以及韩语和汉语时间范畴之间的语序对比。本章还将根据第一次调查结果,阐述语序偏误的表现并分析偏误的成因。第四章为韩国学生汉语语序的顽固性偏误表现,根据高级水平学生的跟踪调查结果,判断不易改掉的顽固性偏误。第五章为结语,通过三次调查的结果总结,并参考《国际汉语教学通用课程大纲》在编写教材及课堂教学方面提出一些建议。