A Cognitive Study of the Semantic Structure of Culture-loaded Words

A Cognitive Study of the Semantic Structure of Culture-loaded Words

论文摘要

语言的符号特性决定了语言的文化载体性和文化实体性。词汇作为语言的基石、文化载体的基本符号单位,在语言文化的研究中具有十分重要的地位。本文运用认知语言学理论研究文化词汇的语义结构。 引言部分首先讨论了文化、文化语义、文化词汇、语义结构的定义,然后回顾了文化词汇的研究现状和研究方法。本文把文化词汇限定为自然语言或日常语言中文化信息承载量大的词汇。自然语言词汇可能在客观世界中有对应的实体,也可能是民间抽象概念(非学科术语)。 要利用认知语言学的观点和方法来研究文化词汇,必须首先搞清楚认知语言学的基本理论和核心思想。基于此,第一章归纳讨论了认知语言学区别于TG语法和传统语言学思想的主要哲学、心理学、和语言学思想,重点讨论了认知语言学的语义学思想。 第二章研究了人类认知的三种重要方式及其在文化词汇中的应用。通感、隐喻、转喻分别在文化词汇语义结构的形成中起作用,或共同起作用。 第三章从人类认知所受到的环境限制和人类中心主义两个方面,研究了文化词汇所体现的语义特征:一是文化语义体现为明显的环境特征,二是文化语义表现为人类中心主义。 第四章把认知语言学的突显观和注意观运用于文化词汇的语义结构研究。研究表明,英汉语中不同的文化词蕴含着不同的突显结构和注意结构。 第五章运用认知语言学的范畴理论,分析了一些英汉词汇的文化语义结构。英汉词汇文化语义的差异表现在多义词范畴的延伸、范畴的抽象程度、范畴分类细度等等。 本文运用通感、转喻、隐喻、客观环境、人类中心主义、突显观、注意观和范畴理论,研究了文化词汇的语义结构或概念结构。研究表明,文化词汇的认知研究是可行的。由于时间和精力所限,更全面深入的研究还有待进一步深入展开。

论文目录

  • Abstract
  • 摘要
  • Introduction
  • 0.1 Cultural meaning and culture-loaded words
  • 0.2 Semantic structure
  • 0.3 Previous studies of culture-loaded words
  • Chapter One Cognitive linguistics and Cognitive Semantics
  • 1.1 Hypothesis of cognitive linguistics
  • 1.2 Cognitive semantics
  • Chapter Two Synaesthesia, Metonymy, and Metaphor in the Formation of Cultural Meanings
  • 2.1 Synaesthesia
  • 2.2 Metonymy
  • 2.3 Metaphor
  • 2.4 Co-functioning of synaesthesia, metonymy, and metaphor
  • Chapter Three Geological Environment, Human-centrism, and Culture-loaded Words
  • 3.1 Geological environment and culture-loaded words
  • 3.2 Human-centrism and culture-loaded words
  • Chapter Four Prominence, Attention, and Culture-loaded Words
  • 4.1 Prominence theory and culture-loaded words
  • 4.2 Windowing of attention and culture-loaded words
  • Chapter Five Categorization and Culture-loaded Words
  • 5.1 Categorization
  • 5.2 Categorization and lexical semantic studies
  • Conclusion
  • Bibliography
  • 相关论文文献

    • [1].词语·观念·思想史——历史文化语义学的三重意蕴[J]. 社会科学动态 2017(06)
    • [2].文化与语义的完美结合——马清华《文化语义学》评介[J]. 开封教育学院学报 2016(02)
    • [3].读冯天瑜教授的两本“历史文化语义学”著作[J]. 人文论丛 2019(02)
    • [4].历史文化语义学:知识考据与文化范式建构[J]. 人文论丛 2019(02)
    • [5].认知语言学视角下的纳西传统词汇文化语义初探[J]. 北方文学 2017(24)
    • [6].《俄语文化语义学:情感、价值和生活取向》评介[J]. 中国俄语教学 2016(04)
    • [7].“历史文化语义学”研究方法举隅——以“文学”概念为例[J]. 武汉大学学报(人文科学版) 2011(06)
    • [8].中英文化中的数字及其翻译——一种历史文化语义学视角的解读[J]. 昭通师范高等专科学校学报 2009(06)
    • [9].英汉“显性”与“隐性”文化语义的翻译[J]. 安徽工业大学学报(社会科学版) 2008(04)
    • [10].俄汉古老抒情民歌中基本颜色词的民族文化语义对比[J]. 林区教学 2015(03)
    • [11].英汉词语文化语义对比研究[J]. 读写算 2019(02)
    • [12].义素分析层面下词汇的民族文化语义对比[J]. 文教资料 2009(15)
    • [13].文化趋同视角下的英汉空间词语的文化语义探析[J]. 湖北函授大学学报 2013(10)
    • [14].对比文化语义学视阈下的语言审美意识分析——以习语为例[J]. 青年文学家 2016(23)
    • [15].“历史文化语义学”弁言[J]. 武汉大学学报(人文科学版) 2011(06)
    • [16].俄语语音所体现的民族文化语义[J]. 北方文学 2017(33)
    • [17].认知视角下的跨文化语义迁移与偏移[J]. 语文学刊(外语教育与教学) 2010(07)
    • [18].二语习得的文化语义生成论析[J]. 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) 2011(05)
    • [19].俄语文化语义词汇种类分析[J]. 长江丛刊 2018(11)
    • [20].2008北京奥运会会徽的符号及文化语义[J]. 文体用品与科技 2015(12)
    • [21].“大众”概念的流动性与大众文化语义的悖论性[J]. 人文杂志 2011(01)
    • [22].认知语言学视角下英语词汇的文化语义探究[J]. 芒种 2017(14)
    • [23].“跨文化传播”术语和学科的生成发展[J]. 学术研究 2010(11)
    • [24].2008北京奥运会会徽的符号及文化语义[J]. 中国市场 2015(27)
    • [25].论俄语典故词语的民族文化语义[J]. 现代商贸工业 2011(01)
    • [26].满语生育词文化语义初探[J]. 满语研究 2017(02)
    • [27].“好缺点”式话语的文化语义阐释[J]. 外语研究 2019(06)
    • [28].从文化语义看“问题宣传语”[J]. 语文建设 2013(13)
    • [29].中日“虫”的语言意义认知与文化模式比较[J]. 莆田学院学报 2016(01)
    • [30].俄语称名单位的宗教文化语义——俄罗斯民族人格场的宗教本位及其语言体现[J]. 东方论坛 2008(01)

    标签:;  ;  ;  ;  

    A Cognitive Study of the Semantic Structure of Culture-loaded Words
    下载Doc文档

    猜你喜欢