汉英《京华烟云》中模糊限制语的对比研究

汉英《京华烟云》中模糊限制语的对比研究

论文摘要

1965年美国加利福利亚控制论专家扎德在《信息与控制》杂志上发表了论文《模糊集》,提出了著名的模糊理论,标志着科学思想方法的划时代变革。从此诞生了一系列的新型的学科:模糊数学、模糊逻辑学、模糊语言学、模糊修辞学等。1972年拉科夫提出模糊限制语的概念,从此拉开了模糊限制语研究的帷幕。模糊限制语是模糊语言一种表达形式,是对模糊词语的修饰和限制,无论在书面语言还是在口语总少不了它们的身影,其独特的语义特点,丰富的语义内容和语用功能是其它词语无法替代的,2007年西安交通大学蒋跃教授发表《模糊限制语在英汉医学论文中分布的对比研究》,汉英学术论文中模糊限制语对比研究引起了人们的关注。相继出现了各种学术论文、学术评论汉英模糊限制语对比的研究。文学是语言的艺术,文学的艺术符号即文学语言。文学语言与科学语言的区别在于它的造型作用,在于它的多义性。作为创造性生产的文学活动,是以语言的模糊性为前提的。可以说没有文学语言的模糊性,就没有文学形象的生命。本文在前人的基础上,对文学作品中的模糊限制语进行中英对比研究。林语堂先生的《京华烟云》,结构宏伟、语言丰富,被誉为现代版的《红楼梦》,具有很高的语言学研究价值。笔者选用原著《京华烟云》和张振玉先生译版的《京华烟云》中的模糊限制语,筛选、统计汉英语料库并对其进行定量和定性分析,得出结论。本文的创新是从文学语言角度对模糊限制语进行深一步的探讨,目前还没有关于这方面的著作,这一结论对文学翻译和对比理论也具有一定的指导意义。全文共分六章,三、四章是全文的重点所在。绪论部分为概说部分,作为全文的铺垫,重点介绍模糊限制语的研究现状及研究意义,为全文的展开提供一个认识的前提;第二章模糊词与模糊限制语的定义和语用作用;第三章主要研究模糊语言的各种分类,借助语料库中的例子进行具体的分析;第四章的则是结合释例所筛选的模糊限制语进行定量和定性分析;第五章则介绍了本文的结论对文学翻译的实际意义;结语主要是对本文的总结,还包括本文的缺陷与不足以及本课题的研究前景。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • 一、绪论
  • 1 选题缘由及研究意义
  • (1) 选题缘由
  • (2) 研究意义
  • 2 研究现状
  • (1) 关于模糊语言的研究
  • (2) 关于模糊限制语和英汉模糊限制词对比研究
  • 3 本文的研究思路
  • 4 理论基础及原则方法
  • 5 林语堂与《京华烟云》
  • 二、模糊词及模糊限制语简介
  • 1 模糊词的定义
  • 2 模糊限制语的定义及其语用功能
  • 三、模糊限制语的各种分类及汉英释例
  • 1 从是否易于数学刻画来看模糊限制语的类型
  • 2 从位置形式上来看模糊限制语的类型
  • 3 从语义类型来看模糊限制语的类型
  • 4 从语用的角度来看模糊限制语的类型
  • (1) 变动型模糊限制语
  • (2) 缓和型模糊限制语
  • 四、汉英模糊限制语的对比分析
  • 1 汉英《京》模糊限制语对比分析
  • (1) 两语料在不同语用的模糊限制语使用上的定量对比
  • (2) 两语料库中模糊限制语类别的选择策略的对比
  • (3) 两语料库中模糊限制语在词性与表现形式上的不同
  • 2 汉英模糊限制语在语义和句法结构上存在差异
  • (1) 英语中的模糊限制语在汉语中所对应的词不一定是模糊限制语
  • (2) 汉英模糊限制语在分布和结构上并不完全存在一对一的关系
  • (3) 英语模糊范畴标识语与汉语相比较丰富
  • (4) 汉语中存在临时的模糊限制语
  • 3 汉英版模糊限制语使用差异的原因分析
  • (1) 汉英文字的差异
  • (2) 中西文化差异的客观存在
  • 五、翻译和模糊限制语的翻译
  • 1 翻译的原则
  • (1) 忠于原文原则
  • (2) 审美价值原则
  • 2 模糊翻译的研究
  • 3 《京》模糊限制语翻译的策略
  • 六、结论
  • 1 主要内容总结
  • 2 创新之处与展望
  • 参考文献
  • 在校期间发表的学术论文
  • 致谢
  • 相关论文文献

    标签:;  ;  ;  ;  

    汉英《京华烟云》中模糊限制语的对比研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢