论文题目: 《华严音义》研究
论文类型: 博士论文
论文专业: 中国古代文学
作者: 苗昱
导师: 王继如
关键词: 华严音羲,版本,中古音,俗字,校勘
文献来源: 苏州大学
发表年度: 2005
论文摘要: 《华严音义》是唐代产生的一部音义书。流传至今的版本共有29种,分为二个系统,一是《慧苑音义》系统,另一是《古写本华严音义》(下简称《古写本》)系统。《古写本》和藏经内的其它材料都表明在当时有多种《华严音义》流传,而《古写本》以《慧苑音义》为主要底本,可见《慧苑音义》是当时流传最广,音义质量较高的一种。通过对《华严音义》版本的梳理可以发现藏内单刻的《慧苑音义》是它流传至今的主要版本。对《慧苑音义》较早的版本《赵城藏》本的音切采用反切系联和比较归纳法进行整理,可以看到《切韵》产生100年以后的唐代北方通语的概况,但由于它的音切总量较少,可能当时的一些语音实际并没有反映到《慧苑音义》的语音系统里,因此,还要参照当时的历史语音发展情况,具体分析以下系联结果:声类方面,一、云母从匣母中独立出来,成为一个新的声类;二、没有俟母字出现。韵类方面,有些韵类已经合并:怪、夬合韵,脂、之合韵,尤、幽合韵,盐、严、添合韵,山、删合韵,仙、元合韵,真、文合韵。声调方面,只有四声而无八调。通过对单刻本《慧苑音义》的校勘,可以知道《永乐北藏》是一部经过校勘整理的,整体质量较高的一部藏经。而《赵城藏》和《高丽藏》由于版本较早,可以与《永乐北藏》相比勘,以校正《永乐北藏》的不足。通过对《古写本》文献上的考察,可以初步确定它是以《慧苑音义》为主,结合多种《华严音义》为日本人研读《华严经》而改写的一部唐写本《华严音义》。从其中含有大量的和训和和名来看,它的作者是一个对新、旧译《华严经》有所研究的日本人。《古写本》俗字的特点和俗字的具体例子都体现出与敦煌俗字极为相似的特性,因此,可以证明本师继如先生对敦煌俗字的一个看法,即:敦煌俗字不是一时一
论文目录:
凡例
第一章 引言
第一節 《華嚴經》和《華嚴音義》
第二節 佛經音義研究概述
第三節 研究意義及論文框架
第二章 《華嚴音義》的版本
第一節 《慧苑音義》的版本
第二節 古寫本《華嚴音義》
第三章 《慧苑音義》的音系
第一節 聲類系統
第二節 韻類系統
第三節 小結
第四章 《古寫本》的俗字
第一節 概述
第二節 俗字舉隅
第三節 待考俗字
第五章 校勘記
結語
參考文獻
攻讀學位期間公開發表的論文、專著
後記
发布时间: 2006-03-24
参考文献
- [1].慧琳《一切经音义》语音研究[D]. 金雪莱.浙江大学2005
- [2].《音韵日月灯》研究[D]. 辛彩凤.浙江大学2012
相关论文
- [1].慧琳《一切经音义》韵类研究[D]. 赵翠阳.中国社会科学院研究生院2009
- [2].玄应《众经音义》异文研究[D]. 耿铭.上海师范大学2008
- [3].《龙龛手镜》研究[D]. 郑贤章.湖南师范大学2002
- [4].《玄应音义》研究[D]. 徐时仪.上海师范大学2003
- [5].《韵学集成》研究[D]. 王进安.福建师范大学2005
- [6].《集韵》及其词汇研究[D]. 于建华.南京师范大学2005
- [7].慧琳《一切经音义》语音研究[D]. 金雪莱.浙江大学2005
- [8].三种《华严》及其经典阐释研究[D]. 桑大鹏.华中师范大学2006
- [9].玄应音义反切考[D]. 李吉东.山东大学2006
- [10].《可洪音义》研究[D]. 韩小荆.浙江大学2007