论文摘要
在现代汉语中有一类述宾式的词,它们的构词语素之间结合得不够紧密,中间可以插入某些成分进行离析,我们称之为离合词,它是现代汉语里争议较多的语言现象之一。离合词有述宾、偏正、联合等多种形式,其中述宾式离合词总数最多,占90%以上。本文尝试将述宾式离合词作为研究对象,探讨离合词的离析形式与构成其的语素性质和语素语义之间的关系,以及述宾式离合词离析形式AxB的所具有的主观倾向性。首先,本文在前人研究的基础上,详尽地归纳出了述宾式离合词离析形式的具体类型。其次,通过考察构成述宾式离合词的内部语素的性质和语义,选取了影响离合词离析类型的语素性质和语义特征作为考察参照点,通过对具有不同离析类型的离合词小类的对比分析,探讨影响不同离析形式的语素语义特征。分析研究的结果证明语素的自由与粘着、自主与非自主、可数与不可数、抽象与具体、有生命和无生命等性质对离析类型都有一定的影响。最后,本文还通过对离合词离析形式在句子中的作用的分析,对离析形式的主观性和主观化进行了深入的探讨,得出离合词的离析形式在体现说话人的视角、表达说话人的情感和认识方面有一定的作用。
论文目录
相关论文文献
- [1].“发誓”类离合词离析式介标隐、现机制探析[J]. 沈阳师范大学学报(社会科学版) 2020(03)
- [2].《现代汉语词典(第7版)》离合词讨论[J]. 洛阳理工学院学报(社会科学版) 2019(02)
- [3].浅议《发展汉语》(第二版)综合系列教材中离合词的编写[J]. 教育教学论坛 2019(17)
- [4].制约“着迷”类离合词入境介标隐、现机制探讨[J]. 语言与翻译 2017(04)
- [5].离合词的音系特征及其神经基础研究[J]. 语言研究 2018(01)
- [6].浅析泰国学生离合词的使用偏误[J]. 汉字文化 2018(19)
- [7].几种离合词词典编纂问题研究——兼及对离合词界定的一些思考[J]. 辞书研究 2017(05)
- [8].现代汉语“介引”类离合词研究综述[J]. 沈阳师范大学学报(社会科学版) 2017(06)
- [9].对外汉语教学中常用离合词的用法[J]. 才智 2016(20)
- [10].“见面”类离合词及其准构式语言接口研究[J]. 语言与翻译 2016(03)
- [11].离合词的性质[J]. 戏剧之家 2014(15)
- [12].离合词合用离合式及省略离合式的“研”与“教”[J]. 沈阳师范大学学报(社会科学版) 2014(06)
- [13].对外汉语离合词教学研究[J]. 黄山学院学报 2015(01)
- [14].浅析离合词“见面”的演变及用法[J]. 南国博览 2019(04)
- [15].外国留学生学习汉语离合词的偏误分析[J]. 中国多媒体与网络教学学报(下旬刊) 2019(11)
- [16].汉语“离合词”维译研究[J]. 知识文库 2020(03)
- [17].印尼留学生动宾离合词习得偏误类型及教学研究——以“帮忙”和“见面”为例[J]. 现代语文(语言研究版) 2017(05)
- [18].针对汉语国际教育专业的离合词教学法研究[J]. 语文学刊 2016(12)
- [19].关于留学生“离合词教学”的一些思考[J]. 语文学刊 2010(19)
- [20].关于离合词的几个问题的刍议[J]. 语文学刊 2010(19)
- [21].汉语离合词分类及偏误研究综述[J]. 知识文库 2018(11)
- [22].对外汉语动宾式离合词常见偏误分析[J]. 现代职业教育 2016(30)
- [23].对外汉语离合词偏误分析[J]. 知识文库 2016(14)
- [24].对外汉语教学中常见的离合词类型及偏误分析[J]. 散文百家(新语文活页) 2017(01)
- [25].对外汉语离合词的思考[J]. 唐山文学 2017(02)
- [26].外国留学生学习汉语离合词的偏误分析[J]. 明日风尚 2017(10)
- [27].浅谈离合词在对外汉语中的偏误及教学对策[J]. 商业故事 2016(33)
- [28].印尼留学生动宾离合词习得偏误类型及教学策略——以“帮忙”和“见面”为例[J]. 中华少年 2015(14)
- [29].“离合词”现象成因分析[J]. 山西广播电视大学学报 2019(01)
- [30].韩国留学生汉语离合词的习得偏误及教学策略[J]. 亚太教育 2019(06)