论文摘要
随着经济全球化的迅猛发展以及国际交流的日益加深,广告成为人们日常生活中必不可少的一部分,他们在促进产品销售、繁荣经济、发展国际贸易和促进国际交流等方面起着不容忽视的作用,这也使得广告翻译的地位变得越来越重要。纵观国内外学者对于广告翻译的研究,作者发现研究方向主要集中在四个方面:一是广告翻译策略的研究;二是从修辞学的角度研究广告翻译;三是分析探究广告翻译中的语言文化差异;四是结合某一具体理论分析广告翻译。然而很少有学者研究广告翻译的误差问题。广告作为一种极具目的性和功能性的实用型文体,其最终目的就是要劝服消费者购买广告所宣传的产品或服务,而广告翻译的目的也是为了能在目标语受众中实现广告的预期功能。但由于语言文化的差异,译者在广告翻译过程中习惯运用自身思维方式,忽略目标语所特有的语言及文化特征,忽视广告的预期目的和特殊功能,造成广告撰写和翻译的失误。本论文从功能翻译理论的角度出发,根据“目的论”以及Nord提出的四种“翻译误差”对广告翻译中的误差问题进行研究。作者将广告翻译的误差分为语用上的翻译误差、文化上的翻译误差以及语言上的翻译误差,并结合大量实例具体分析产生这些误差的原因,提出一些修改意见以及翻译策略。通过研究分析,作者发现,由于译者在翻译广告的过程中,缺乏“以目标语接受者为中心”的意识,没有充分考虑原语与目标语的文化差异等因素,导致在翻译过程中出现翻译误差,使得广告的预期功能无法实现。在此分析基础上,作者提出了以功能为导向的翻译策略和以文化为导向的翻译策略,根据不同的情况灵活地采取有效的翻译方法,避免在广告翻译过程中产生误差,从而有助于提高翻译质量。总之,广告翻译误差的研究能够使译者看到翻译中存在的问题,为未来的翻译研究及翻译实践提供一定的借鉴和参考。
论文目录
相关论文文献
- [1].论英语广告翻译的问题与对策[J]. 海外英语 2019(21)
- [2].商务广告翻译的原则与策略[J]. 英语广场 2020(02)
- [3].理性广告翻译与感性广告翻译[J]. 江西师范大学学报(哲学社会科学版) 2020(03)
- [4].出口白酒品牌广告翻译现状分析与对策研究[J]. 酿酒科技 2020(10)
- [5].功能对等理论视角下的英汉食品广告翻译研究[J]. 海外英语 2020(18)
- [6].跨文化交际下的广告翻译研究[J]. 北京印刷学院学报 2018(06)
- [7].从功能对等理论探析广告翻译[J]. 林区教学 2012(12)
- [8].浅析广告翻译的基本原则和策略[J]. 海外英语 2018(20)
- [9].基于功能翻译理论的广告翻译失误分析[J]. 渭南师范学院学报 2017(02)
- [10].激发与灵感:网络时代与商务广告翻译教学[J]. 经贸实践 2016(19)
- [11].目的论视角下汽车广告翻译策略研究[J]. 海南广播电视大学学报 2017(01)
- [12].试论我国茶品广告的翻译[J]. 福建茶叶 2017(08)
- [13].关联翻译理论视角下商业广告翻译探索[J]. 兰州教育学院学报 2017(05)
- [14].目的论观照下的广告翻译改写研究[J]. 西安工业大学学报 2015(11)
- [15].商业广告翻译背后的创造性改写探析[J]. 海外英语 2016(11)
- [16].目的论视阈下商务广告翻译策略[J]. 长江大学学报(社科版) 2016(07)
- [17].从目的论看广告翻译策略的选择[J]. 安徽工业大学学报(社会科学版) 2014(04)
- [18].我国广告翻译研究三十年综述[J]. 甘肃高师学报 2014(06)
- [19].浅析跨文化视角下的广告翻译[J]. 文史博览(理论) 2015(03)
- [20].广告翻译非文本因素研究[J]. 英语广场 2015(05)
- [21].广告翻译中的忠实与再创造[J]. 大众文艺 2015(11)
- [22].奈达理论下的英文广告翻译研究[J]. 长江丛刊 2020(15)
- [23].论功能对等理论在广告翻译中的应用[J]. 鸭绿江(下半月) 2019(10)
- [24].商业广告翻译中所体现的跨文化意识及翻译策略[J]. 读与写(教育教学刊) 2012(04)
- [25].翻译生态学视角下的汽车广告翻译[J]. 英语教师 2016(06)
- [26].接受美学视域下旅游外宣广告翻译探析[J]. 文教资料 2017(07)
- [27].浅议广告翻译策略[J]. 课程教育研究 2017(49)
- [28].广告翻译特点之浅议[J]. 文教资料 2008(19)
- [29].基于翻转课堂教学模式的广告翻译教学的实证研究[J]. 中国ESP研究 2016(01)
- [30].广告翻译探微[J]. 考试周刊 2016(93)