“至于”的语篇分析

“至于”的语篇分析

论文摘要

本文运用三个平面理论和语篇语言学的相关理论对“至于”语篇进行考察。全文分为六章:第一章绪论,简单介绍语篇语言学的相关理论、语篇分析的主要内容、写作缘由、前人的研究概况和有关的语料说明。第二章考察“至于”的句法形式,讨论“至于”的词性界定和“至于”的连接功能。各词典对“至于”的词性标注各有不同,我们认为现代汉语中作为篇章连接成分的“至于”具有连词的语法特点,可以把它看作是一个连词。“至于”具有连接功能,可以连接句子,也可以连接段落。第三章考察“至于”语篇的语义特点。“至于”语篇前后的句际关系从时间上看,有先后关系;从逻辑上看,可以分为顺接、逆接、转接关系。顺接关系中又可以分为加合关系、因果关系、阐释关系;逆接关系可分为转折关系和对比关系;转接关系又分为转题连接和题外连接。第四章考察“至于”语篇的衔接方式。语篇的衔接方式分为词汇衔接和语法衔接。“至于”引出的新话题与上文的某一成分存在着一定的关系,主要有同位关系、抽象和具体的关系、整体和部分的关系、相对关系、互补关系等,它们构成了“至于”语篇的词汇衔接。“至于”语篇的语法衔接手段主要有回指、预指、省略和替代。第五章考察“至于”语篇的语用特征。“至于”在语篇中体现出来的语用功能主要有强调功能、对比功能、阐释功能、照应功能、延缓语气功能、话题功能和预示功能。第六章是结语,总结全文并指出本文的不足。

论文目录

  • 摘要
  • ABSTRACT
  • 第一章 序论
  • 第一节 解题
  • 第二节 “至于”的相关研究
  • 第三节 研究的方法、意义及语料来源
  • 第二章 “至于”的句法形式及词性
  • 第一节 “至于”的句法形式
  • 第二节 作为篇章连接成分“至于”的词性
  • 第三节 “至于”的连接功能
  • 第三章 “至于”语篇的句际关系
  • 第一节 时间上的先后关系
  • 第二节 逻辑关系
  • 第四章 “至于”语篇的衔接方式
  • 第一节 “至于”语篇的词汇衔接
  • 第二节 语法衔接手段
  • 第五章 “至于”语篇的语用特征
  • 一、强调功能
  • 二、对比功能
  • 三、阐释功能
  • 四、照应功能
  • 五、延缓语气功能
  • 六、话题功能
  • 七、预示功能
  • 小结
  • 第六章 结语
  • 参考文献
  • 后记
  • 相关论文文献

    • [1].《翻译与翻译研究概论》出版[J]. 东方翻译 2013(02)
    • [2].语篇翻译探析[J]. 考试周刊 2014(62)
    • [3].论语篇意向性与科技翻译[J]. 中国科技翻译 2014(03)
    • [4].语篇语言学理论指导下的英语写作方式教学[J]. 校园英语 2018(20)
    • [5].俄罗斯语篇语言学研究述评[J]. 外语与外语教学 2008(07)
    • [6].语篇语言学的几个理论问题[J]. 中国俄语教学 2010(01)
    • [7].语言教学的“语篇”观点[J]. 外国语文 2014(04)
    • [8].语篇语言学视角下的韩国语转折关系探析[J]. 韩国语教学与研究 2019(02)
    • [9].语篇的连贯性初探[J]. 成功(教育) 2010(05)
    • [10].语篇语言学与大学英语翻译教学[J]. 高等函授学报(哲学社会科学版) 2010(03)
    • [11].以语篇视角进行翻译教学的研究[J]. 安徽水利水电职业技术学院学报 2008(03)
    • [12].语篇语言学与大学英语阅读教学[J]. 内江科技 2012(02)
    • [13].文学话语中的主题研究——以约翰·厄普代克的《基督徒室友》为例(英文)[J]. 语文学刊(外语教育与教学) 2011(12)
    • [14].从衔接和连贯评《师说》两种英译本[J]. 语数外学习(英语教育) 2013(06)
    • [15].莱比锡学派的理论渊源及其贡献[J]. 外国语文 2010(04)
    • [16].汉英翻译中语篇的构建和映现[J]. 青春岁月 2012(12)
    • [17].浅析翻译教学语篇观[J]. 陕西教育(高教) 2015(08)
    • [18].论语篇分析与翻译教学[J]. 中国教育技术装备 2011(15)
    • [19].语篇语言学概述[J]. 聊城大学学报(社会科学版) 2009(06)
    • [20].语篇理论在英语写作课中的应用[J]. 大学英语(学术版) 2008(01)
    • [21].语篇信息性在俄罗斯和德国的不同解读[J]. 首都外语论坛 2010(00)
    • [22].语篇分析与翻译[J]. 考试周刊 2012(05)
    • [23].中日翻译分析中语篇语言学作用的考察——以《阿Q正传》日译本为例[J]. 科技信息 2012(32)
    • [24].系统功能语言学语篇分析模式在翻译教学中的应用探索[J]. 时代文学(下半月) 2008(09)
    • [25].语篇处理的理论与延展[J]. 语文学刊(外语教育与教学) 2009(05)
    • [26].商务英语信函的语篇特征及分析[J]. 商场现代化 2008(22)
    • [27].基于语篇语言学的俄语口译研究的设想[J]. 中国俄语教学 2015(01)
    • [28].语篇分析《再别康桥》[J]. 考试周刊 2009(03)
    • [29].语篇分析与翻译[J]. 法制与社会 2008(09)
    • [30].论语篇的隐性连贯[J]. 广西师范学院学报(哲学社会科学版) 2008(02)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    “至于”的语篇分析
    下载Doc文档

    猜你喜欢