论文摘要
自译指的是作者翻译自己作品的过程或者结果,波波维奇认为自译不是原文本的变体而是一种翻译.自译活动没有受到像翻译一样的重视,主要是因为学者们认为自译与具有双语能力的人有相同的特质。事实上从历史角度分析,自译者是不仅掌握了至少两种语言的作家,而且尝试用两种语言进行创作。与具有双语能力的人一样,自译者也需要在创作的过程中考虑在具体语境中的用词。本文结合对国内外双语作者的研究和张爱玲在《金锁记》的各个版本中运用的翻译策略探讨自译特征。由于目前国内外对自译活动的研究甚少,本文通过列举出自译与他译的区别来更深层次的探讨自译。。张爱玲曾是红极一时的著名女作家,尤其是在四十年代的上海。然而,鲜有读者知道张爱玲也是一位杰出的双语作家和译者,她不仅翻译别人的作品,而且翻译了自己的很多作品。《金锁记》是张爱玲的成名作,因此,在她迁居美国之后用二十八年时间四度改写和自译《金锁记》,本文通过研究其中的转换和翻译来探讨自译特征。
论文目录
ACKNOWLEDGEMENTSABSTRACT摘要Chapter Ⅰ NTRODUCTION1.1 Background of the Study1.2 Significance of the Study1.3 Methods of Research1.4 Layout of the ThesisChapter Ⅱ ITERATURE REVIEW2.1 A Brief History of the Practice and Theories in the West2.1.1 Medieval and Renaissance (1100-1600)2.1.2 Early Modern Conditions (1600-1800)2.1.3 Romantic, Modern and Contemporary Conditions (1800-2000)2.2 Studies on Self-translation in China2.3 The Differences between Translation and Self-TranslationChapter Ⅲ HE TRANSFORMATION OF JIN SUO JI3.1 Eileen Chang: A Bilingual Writer and Translator3.2 The Transformations Based on Jin Suo Ji3.2.1 Jin Suo Ji 3.2.2 The Rouge of the North3.3 Changes Happening from Jin Suo Ji to The Rouge of the North3.3.1 Changes Resulting from Deletion3.3.2 Changes Resulting from Amplification3.3.3 More Psychological Movements in The Rouge of the North3.4 Self-Translation from The Rouge of the North to Yuan Nv3.5 Faithful Self-Translation from Jin Suo JI to The Golden Cangue3.6 Features of Chang’s Self-TranslationChapter Ⅳ EILEEN CHANG’S SELF-TRANSLAITON OF JIN SUO JI4.1 Cultural Compensation4.2 Transfer of Linguistic Features4.2.1 Foreignization Strategy4.2.2 The Use of Subjectless Sentence Structure4.2.3 Classical Heritage in the Four Versions4.2.4 Self-Translation of Names, Onomatopoeia, and Colors4.2.4.1 Self-Translation of Names and Salutation4.2.4.2 Self-Translation of Onomatopoeia and Exclamation4.2.4.3 Self-Translation of Colors4.3 Transfer of ImagesChapter Ⅴ CONCLUSIONWorks Cited
相关论文文献
标签:自译论文; 双语论文; 张爱玲论文; 金锁记论文;
Eileen Chang’s Self-Translation Practice ——From the Transformation of the Four Versions of Jin Suo Ji
下载Doc文档