从文化的角度看中日颜色词的异同

从文化的角度看中日颜色词的异同

论文题目: 从文化的角度看中日颜色词的异同

论文类型: 硕士论文

论文专业: 日语语言文学

作者: 钱国英

导师: 罗明辉

关键词: 颜色词,语言与文化,尊卑贵贱,差异,正色,间色

文献来源: 湖南大学

发表年度: 2005

论文摘要: 本文从文化语言学的立场出发,参考于逢春(1999)和杉本(1998)的研究,以汉语和日语中的复合颜色词(采用“颜色词语素+名词”形式,为方便起见采用“含彩词语”这一术语,指偏正式)为考察对象,通过对中日两种语言的比较,试图分析颜色词背后尊卑贵贱的异同及其由来。 本文分四章展开论述。 第1章介绍关于中日两国语言中颜色词的先行研究及研究现状,着眼于问题点,明确本论文的立场。 第2章在论述色彩、颜色名称及颜色词彼此间关系的基础上,明确颜色词的定义。 第3章中,对《礼记》中出现的颜色词汇进行提取分析,并在此基础上介绍我国原有的色彩观念,并考察存在于中日两国古典文献中颜色词背后的尊卑贵贱之异同。 第4章则从中国古代民间文化、五行思想、染色文化、感性四个角度出发,对中日两国颜色词中体现出的尊卑贵贱异同的由来进行考察。

论文目录:

从文化的角度看中日颜色词的异同

摘要

外文摘要

正文

参考文献

谢辞

附录A 攻读学位期间发表的学术论文

附录B 详细中文摘要

发布时间: 2005-09-27

参考文献

  • [1].俄汉语颜色词特点研究[D]. 方芳.山东大学2013
  • [2].浅谈颜色词的日汉翻译[D]. 郭欣.吉林大学2012
  • [3].法汉颜色词对比研究[D]. 王海洁.四川外语学院2010
  • [4].中韩颜色词的对比研究[D]. 郭洁.黑龙江大学2014
  • [5].跨文化视角中中英颜色词的对比与翻译[D]. 肖爱萍.上海外国语大学2008
  • [6].汉英颜色词对比研究[D]. 李顺琴.云南师范大学2007
  • [7].英汉谚语中颜色词的对比研究[D]. 熊梦蝶.湖北工业大学2014
  • [8].汉俄含颜色词成语的对比研究[D]. 叶莲娜.东北师范大学2012
  • [9].目的论视阈下中医古籍颜色词翻译探究[D]. 王兆男.南京中医药大学2016
  • [10].汉缅颜色词对比研究[D]. 虞平焕.广西民族大学2016

相关论文

  • [1].日汉颜色词使用研究[D]. 杨著清.山西大学2007
  • [2].汉语颜色词的文化含义[D]. 黄有卿.天津师范大学2006
  • [3].日语色彩词的特征及其文化背景[D]. 孙盛囡.上海外国语大学2005
  • [4].小考中日传统色彩文化[D]. 付如.北京第二外国语学院2007
  • [5].英汉颜色词“yellow”与“黄”的异同及其文化内涵研究[D]. 周云芳.北京语言大学2007
  • [6].英汉颜色词内涵意义之比较分析[D]. 梁玉兰.西南大学2006
  • [7].英汉基本颜色词文化内涵对比研究[D]. 樊华.吉林大学2005
  • [8].英汉颜色词认知对比研究[D]. 罗莉娅.湖南师范大学2006
  • [9].汉语颜色词研究[D]. 曹成龙.黑龙江大学2002
  • [10].汉语颜色词研究[D]. 远征.上海师范大学2004

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  

从文化的角度看中日颜色词的异同
下载Doc文档

猜你喜欢