晚清报刊翻译小说研究 ——以八大报刊为中心

晚清报刊翻译小说研究 ——以八大报刊为中心

论文摘要

本文以《晚清报刊翻译小说研究》为题,从文学史的视野和小说传播的角度,以全国影响最大、发行量最广的报刊——《申报》、《新闻报》、《时报》、《神州日报》和《新小说》、《绣像小说》、《月月小说》、《小说林》八大报刊为中心,研究中国晚清时代外国翻译小说在报刊上呈现的面貌。主要分为五章:第一章描述翻译小说在报刊中的酝酿与发展。1840—1871年之间,是我国翻译小说的第一批译介;1872年《申报》及申报馆所属刊物《瀛寰琐记》上刊载的四种翻译小说,是报刊登载翻译小说的大胆尝试。1891—1902年《万国公报》、《时务报》、《清议报》、《励学译编》等报刊先后刊载了侦探小说、政治小说、写情小说等翻译小说类型,将翻译小说推向了高速发展的阶段。第二章分析1902—1911年间报刊翻译小说繁荣期的概况。详细描述四大小说杂志和四大报纸的创办和翻译小说、《新新小说》等其他刊物的小说翻译情况。1907年后翻译小说在报刊上的刊载情况出现了较大的调整,而小说界对小说翻译活动的关注却并没有减少,引发了小说理论家的激烈讨论。第三章深入探讨报刊翻译小说的译者群体,详论晚清报刊小说翻译者的小说观念、翻译理论和主要采取的翻译策略,划分报刊翻译小说译者类型,描述他们的外语背景、翻译活动以及各自的翻译特点和对小说翻译的贡献;讨论译者群体和组织的翻译活动,如译书交通公会对翻译活动的组织与规范等等。第四章探讨报刊翻译小说的外部形态和内部特征。包括报刊翻译小说的来源,栏目归属和类型标示,报刊上主要出现的题材类型;报刊翻译小说形式的特征,如以短篇为主的翻译小说文体、以文言为主的翻译语言、逐渐增多的第一人称叙事角度和在报刊上呈现的刊载形态。第五章着重讨论报刊翻译小说的传播与接受。报刊对翻译小说慎重选择,翻译小说出版商和翻译者更极为重视翻译小说的营销策略。结论部分总结归纳报刊翻译小说对于中国思想文化界产生的影响,对于国民小说观念的冲击,以及对本土小说创作和中国现当代文学发展的意义。

论文目录

  • 摘要
  • ABSTRACT
  • 导论
  • 一、晚清报刊翻译小说的兴盛和研究意义
  • 二、晚清报刊翻译小说的研究历史和现状
  • 三、研究内容和研究方法
  • 第一章 报刊翻译小说萌芽与发展(1840-1902)
  • 第一节 报刊翻译小说的酝酿
  • 第二节 报刊翻译小说的萌芽
  • 第三节 报刊翻译小说的发展
  • 第二章 繁荣期的报刊翻译小说概况——八大报刊的翻译小说(1902-1911)
  • 第一节 《新小说》等四大小说杂志的翻译小说
  • 第二节 《时报》等四大报纸的翻译小说
  • 第三节 《新新小说》等其他报刊的翻译小说
  • 第四节 1907年后的震荡
  • 第三章 报刊翻译小说的译者
  • 第一节 译者的小说观念及其翻译理论
  • 第二节 报刊翻译名家研究
  • 第四章 报刊翻译小说的特征
  • 第一节 报刊翻译小说的作品来源
  • 第二节 报刊翻译小说的栏目归属和类型标示
  • 第三节 报刊翻译小说的主要题材类型
  • 第四节 报刊翻译小说的形式特征
  • 第五章 报刊翻译小说的传播方式
  • 第一节 报刊对翻译小说的选择
  • 第二节 报刊对所载翻译小说的宣传
  • 第三节 报馆书局对翻译小说的营销
  • 结语
  • 附录 晚清四大报纸翻译小说内容梗概
  • 参考文献
  • 后记
  • 相关论文文献

    • [1].爱伦坡侦探小说中“侦探”形象的塑造手法[J]. 文学教育(上) 2020(02)
    • [2].新见早期侦探小说评论资料的理论价值——以《中国侦探小说理论资料(1902—2011)》十二条未收资料为中心[J]. 中国文学研究 2020(02)
    • [3].品味西方侦探小说[J]. 新阅读 2020(05)
    • [4].想象与启蒙:中国侦探小说的现代性表达[J]. 东岳论丛 2020(06)
    • [5].日本侦探小说中丑化中国人形象的原因及其危害探究(1920~1945年)——以《外地侦探小说集上海篇》为例[J]. 开封教育学院学报 2018(11)
    • [6].清末民国侦探小说出版观察[J]. 现代出版 2017(06)
    • [7].网络文化视野中的中国网络侦探小说[J]. 小说评论 2017(03)
    • [8].试论英美侦探小说的电影改编[J]. 电影文学 2017(16)
    • [9].日本最初原创现代侦探小说的中文译介——《无惨》翻译的文本研究[J]. 汉语言文学研究 2011(03)
    • [10].侦探小说在欧洲文学中的地位探析[J]. 长春大学学报 2015(01)
    • [11].从侦探小说的译介看西方叙事模式在晚清的接受和影响[J]. 海外英语 2015(09)
    • [12].清末民初西方侦探小说译介文化现象探析[J]. 兰台世界 2015(13)
    • [13].论早期中国侦探小说的特征[J]. 洛阳理工学院学报(社会科学版) 2015(04)
    • [14].反侦探小说的审美特征[J]. 南京广播电视大学学报 2015(03)
    • [15].当代叙事与侦探小说的结构[J]. 广州文艺 2019(05)
    • [16].谈侦探小说在语文教学中的价值及运用[J]. 小学教学研究 2016(19)
    • [17].上海题材的日本侦探小说中的中国人形象(1920~1945年)[J]. 北极光 2018(06)
    • [18].谁能把英雄按在地上摩擦? 侦探小说中让人印象深刻的反派[J]. 国家人文历史 2018(15)
    • [19].伤不起的侦探小说家[J]. 啄木鸟 2016(08)
    • [20].侦探小说中的空间叙事艺术——以阿加莎·克里斯蒂的“暴风雪山庄模式”为例[J]. 北方文学 2016(10)
    • [21].侦探小说——现代城市的空间奇谈[J]. 山花 2016(16)
    • [22].西方侦探小说叙事学研究[J]. 鸭绿江(下半月版) 2014(10)
    • [23].略论近代中国的翻译侦探小说[J]. 短篇小说(原创版) 2015(12)
    • [24].不说不知道:第一部侦探小说作者之谜[J]. 疯狂英语(原声版) 2015(09)
    • [25].当西潮遭遇中学——从侦探小说看清末民国东西观念的交融与对抗[J]. 山花 2013(21)
    • [26].中国现代侦探小说与都市文化[J]. 作家 2014(02)
    • [27].夹缝中的茉莉花——试论中国现代侦探小说的发展与定型[J]. 上海文学 2014(09)
    • [28].中国当代语境下侦探小说的欣赏和创作[J]. 芒种 2013(08)
    • [29].侦探小说流派先锋[J]. 英语沙龙(实战版) 2013(05)
    • [30].侦探小说罪孽与丑恶的多视角观照[J]. 山花 2009(10)

    标签:;  ;  ;  ;  

    晚清报刊翻译小说研究 ——以八大报刊为中心
    下载Doc文档

    猜你喜欢