英汉“喜悦”隐喻的跨文化研究

英汉“喜悦”隐喻的跨文化研究

论文摘要

人类语言充满了各种各样的隐喻,隐喻在情感的概念化中起着重要的作用。情感作为一种人类普遍、基本的经验,一直是认知语言学研究的重点。国内外许多认知语言学学者都对隐喻中的情感隐喻做了大量研究,但是从跨文化角度对情感隐喻中的“喜悦”隐喻进行研究几乎没有过。因此,本文以认知语言学中的概念隐喻观为理论基础,从跨文化角度对英语和汉语中的“喜悦”隐喻进行了系统的研究。本文旨在通过研究英汉“喜悦”隐喻来探索文化和情感隐喻之间的关系。英语和汉语中有许多相同的关于“喜悦”的概念隐喻,如“HAPPINESS IS UP”,“HAPPINESS IS LIGHT”以及“HAPPINESS IS FLUID IN A CONTAINER”这是源于中西方人类相似的身体结构及生活经历。但是由于英汉文化背景的不同,“喜悦”情感隐喻的概念隐喻也不是一对一的关系。喜悦隐喻在不同的文化背景中也受到相应的影响。如英语中有“喜悦是离开地面”,而汉语中则用“喜悦是心中盛开的花朵”。这种差异归因于英汉民族不同的文化模型。人类的经验都发生在特定的文化背景和文化模式之中,因此,隐喻中蕴涵着丰富的文化特征。英汉“喜悦”隐喻的跨文化研究不仅为情感隐喻的认知研究提供了一个新的视角,同时也为跨文化交际的教学提供了新的视角。

论文目录

  • ACKNOWLEDGEMENTS
  • ABSTRACT
  • 摘要
  • Chapter One INTRODUCTION
  • Chapter Two THEORETICAL BASIS
  • 2.1 Traditional Views of Metaphor
  • 2.1.1 The Comparison View
  • 2.1.2 The Interaction View
  • 2.1.3 The Substitution Theory
  • 2.2 The Pragmatic View
  • Chapter Three THE COGNITIVE APPROACH TO METAPHOR
  • 3.1 Conceptual Metaphor Theory
  • 3.1.1 Source and Target
  • 3.1.2 Mapping
  • 3.2 The Systematicity of Metaphor
  • 3.3 Experiential Basis of Metaphor
  • 3.4 Classification of Metaphors
  • 3.4.1 Orientational Metaphors
  • 3.4.2 Ontological Metaphors
  • 3.4.3 Structural Metaphors
  • 3.5 Language and Culture
  • 3.6 Metaphor and Culture
  • Chapter Four THE STUDY OF EMOTION LANGUAGE
  • 4.1 Emotion Language
  • 4.2 The Classification of Emotion Words
  • 4.2.1 Basic Emotion Words
  • 4.2.2 Metaphor and Metonymy
  • 4.3 The Conceptual Structure of Emotion Concepts
  • 4.3.1 Conceptual Metaphors of Emotions
  • 4.3.2 Conceptual Metonymies of Emotions
  • 4.3.3 Cognitive Models of Emotions
  • Chapter Five A COMPARATIVE STUDY OF HAPPINESS METAPHORS BETWEEN ENGLISH AND CHINESE
  • 5.1 The Concept of Happiness
  • 5.2 Major Sources of Research Data
  • 5.3 Metaphorical Conceptualization of Happiness
  • 5.3.1 HAPPINESS IS UP
  • 5.3.2 HAPPINESS IS FLUID IN A CONTAINER
  • 5.3.3 HAPPINESS IS LIGHT
  • Chapter Six ANALYSIS OF SIMILARITIES AND DIFFERENCES OF HAPPINESS METAPHORS IN ENGLISH AND CHINESE
  • 6.1 Similarities of Happiness Metaphors in English and Chinese
  • 6.2 Differences of Happiness Metaphors in English and Chinese
  • 6.2.1 Different Cultural Contexts
  • 6.3 Metaphor Differences in Other Aspects
  • 6.3.1 Physical Environments
  • 6.3.2 Diverse Religious Beliefs
  • Chapter Seven CONCLUSION
  • 7.1 Summaries of the Research
  • 7.2 Implications for Cultural Learning and Teaching
  • References
  • 相关论文文献

    • [1].Conceptual Metaphor and Its Development[J]. 海外英语 2020(14)
    • [2].A Cognitive Account of Metaphor Translation in Two Chinese Versions of The Wind in the Willows[J]. Language and Semiotic Studies 2018(01)
    • [3].数学课堂教学中隐喻语言艺术应用研究——以两位熟手型教师课堂教学实录为例[J]. 数学通报 2017(03)
    • [4].The Translation of Metaphor Based on Relevance Theory[J]. 海外英语 2016(21)
    • [5].Metaphor and Translation[J]. 海外英语 2015(23)
    • [6].Review of Metaphors We Live By[J]. 科技视界 2016(23)
    • [7].A Contrastive Study of Chinese and English Animal-metaphor Idioms —A Sociolinguistic Perspective[J]. 海外英语 2015(14)
    • [8].The nature and characteristics of poetic metaphor:Taking the poetic metaphors in A Dream of Red Mansions as examples[J]. 课程教育研究 2017(14)
    • [9].Review of Metaphors We Live by[J]. 校园英语 2016(31)
    • [10].The Influence of Cultural Differences on Translation of Metaphor in Idioms[J]. 校园英语 2016(31)
    • [11].The Functions of Figures of Speech in Writing[J]. 长江丛刊 2017(02)
    • [12].On Translation of Metaphor under A Cognitive Linguistic View[J]. 校园英语 2017(01)
    • [13].隐喻及其在英语词汇教学中的应用(英文)[J]. 环球市场信息导报 2017(06)
    • [14].A Study on Conceptual Metaphor in Advertisement Discourse from the Perspective of Critical Discourse Analysis[J]. 青春岁月 2017(09)
    • [15].Gender Differences in Language Learning and the Implications for EFL Teaching[J]. 校园英语 2017(18)
    • [16].A Study on Functions of Metaphor in Journalistic English[J]. 长江丛刊 2017(15)
    • [17].臆测动物园[J]. 艺术界 2017(02)
    • [18].A Study on the Metaphor Translation from a Cognitive Perspective[J]. 校园英语 2017(28)
    • [19].Literature Review of Studies on Metaphor[J]. 校园英语 2015(09)
    • [20].A study of time-space metaphor[J]. 青春岁月 2012(16)
    • [21].Cognitive Interpretation of Synaesthesia Metaphors Based on Blending Space Theory[J]. 海外英语 2018(10)
    • [22].Literature Review of Overseas Studies on Multimodal Metaphor[J]. 海外英语 2018(15)
    • [23].The Study of Metaphor and Its Application[J]. 读与写(教育教学刊) 2009(06)
    • [24].An Analysis of Multimodal Metaphor of Anti-smoking Public Service Advertisements[J]. 时代教育 2018(07)
    • [25].A Study on the Relationship between Metaphor and Polysemy[J]. 校园英语 2016(18)
    • [26].The Application of Conceptual Metaphor Theory in English Polysemy Teaching[J]. 校园英语 2014(28)
    • [27].The Application of Metaphor in Literature Works and Life[J]. 快乐阅读 2011(26)
    • [28].A Cognitive Study of “Head” Metaphors in English and Chinese[J]. 海外英语 2017(07)
    • [29].An Analysis on Conceptual Metaphors in Su Shi's Poetry[J]. 科技展望 2016(01)
    • [30].A Cognitive Study on Conceptual Metaphors in English News Headlines[J]. 海外英语 2015(06)

    标签:;  ;  ;  ;  

    英汉“喜悦”隐喻的跨文化研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢