英语学习词典文化信息处理方法探究 ——基于“五大英语学习词典”的研究

英语学习词典文化信息处理方法探究 ——基于“五大英语学习词典”的研究

论文摘要

语言学习与文化学习是交织在一起的,语言习得者要掌握好一门语言,尤其是第二语言,具备充足的文化背景知识是必不可少的。这一点一直以来都是语言学界和语言教学界的共识。而作为给英语习得者提供相应的英语文化信息的主要来源的英语学习词典,自然对于如何在英语学习词典中科学合理的设置相关文化信息内容这个问题要给予相当的关注。本研究围绕着对最具有代表性的五大英语学习词典的文化信息处理情况的分析,针对如何更好地将英语文化信息整合到英语学习词典中去这个问题做了一个有益的尝试。 基于有关英语学习词典设置文化信息的必要性的问卷调查结果数据的分析和对五大英语学习词典进行的比较性考查分析两方面的发现,本研究对英语学习词典的文化信息的处理方面做了一次较为系统的概述,其内容主要涉及文化信息在英语学习词典中的重要性、现行英语学习词典对文化信息的主要处理方式及其优缺点,英语学习词典应该突出哪些文化信息种类等等。 此外,本论文的重要意义就在于初步构建了一个文化信息处理模式。这个模式主要分为四个阶段实现:文化信息分类阶段、同一主题相关词汇网络构建阶段、文化信息分词条展现以及相关主题栏/参见栏的设置以实现词典文化信息网络的构建阶段。这个文化信息模式对于今后英语学习词典在文化信息的设置途径和方式方面无疑将起到一定的启发作用。 论文最后还对本研究所获得的启示和局限性做了一些总结和说明,并对未来研究的趋向提出了一些建议。

论文目录

  • DECLARATION
  • ACKNOWLEDGEMENTS
  • ABSTRACT
  • 摘要
  • LIST OF TABLES AND FIGURES
  • ABBREVIATIONS
  • CHAPTER ONE INTRODUCTION
  • 1.1 THE RATIONALE OF THE STUDY
  • 1.2 CURRENT RESEARCHES AND EXISTING PROBLEMS WITH REGARD TO THE CI TREATMENT INTO ELDs
  • 1.2.1 Current researches
  • 1.2.1.1 Researches on the necessity to integrate CI into ELDs
  • 1.2.1.2 Researches on the strategies to integrate CI into ELDs
  • 1.2.2 Existing problems
  • 1.3 THE GOAL OF THE PRESENT STUDY
  • 1.4 METHODOLOGY,TERMINOLOGY AND DATA OF THE PRESENT STUDY
  • 1.5 THE STRUCTURE OF THE THESIS
  • CHAPTER TWO THE SIGNIFICANCE OF CI IN ELDS
  • 2.1 INTRODUCTION
  • 2.2 THE IMPORTANCE OF ELDs IN THE DIFFUSION OF ENGLISH CULTURE
  • 2.2.1 The definition of culture
  • 2.2.2 ELDs-----the transmitter of English culture
  • 2.3 THE SIGNIFICANCE OF CI IN ELDs
  • 2.3.1 CI and language learning
  • 2.3.2 The practical functions of CI in ELDs
  • 2.3.2.1 Assisting language comprehension
  • 2.3.3.2 Cultivating and improving learners' communicative competence
  • 2.4 THE NECESSITY TO INCORPORATE CI INTO ELDs: THE USER'S PERSPECTIVE
  • 2.4.1 A Questionnaire: the user's great need of incorporating CI into ELDs
  • 2.4.2 Data analysis of the questionnaire
  • 2.4.3 The implication of the questionnaire
  • 2.5 SUMMARY
  • CHAPTER THREE MAIN STRATEGIES USED FOR CI CONVEYANCE IN ELDS
  • 3.1 INTRODUCTION
  • 3.2 MAIN STRATEGIES USED TO PRESENT CI IN ELDs
  • 3.2.1 Entry/Idiom/Proverb listing
  • 3.2.2 Pictorial illustrations
  • 3.2.3 Cultural notes
  • 3.2.4 Origin/Etymology
  • 3.2.5 Definitions
  • 3.2.6 Illustrative examples
  • 3.2.7 Cultural contrast
  • 3.3 SUMMARY
  • CHAPTER FOUR ANALYSIS OF CI TREATMENT IN CURRENT MAINSTREAM ELDS
  • 4.1 INTRODUCTION
  • 4.2 CI TREATMENT IN THE 'BIG FIVE'
  • 4.2.1 OALD6
  • 4.2.2 LDOCE4
  • 4.2.3 CALD2
  • 4.2.4 MEDAL1
  • 4.2.5 COBUILD3
  • 4.2.6 Summary
  • 4.3 CASE STUDY: A SURVEY OF THE TREATMENT OF SOME UNIVERSALLY RECOGNIZED CULTURE-RELATED WORDS IN THE 'BIG FIVE'
  • 4.3.1 Introduction
  • 4.3.2 The result of the survey
  • 4.4 SUMMARY
  • CHAPTER FIVE A TENTATIVE CI TREATMENT MODEL BASED ON SAM
  • 5.1 INTRODUCTION
  • 5.2.SPREADING-ACTIVATION MODEL(SAM)
  • 5.3 A TENTATIVE CI TREATMENT MODEL BASED ON SAM
  • 5.3.1 SAM and the Tentative CI Treatment Model
  • 5.3.2 The Main Stages of the Tentative CI Treatment Model
  • 5.3.2.1 Stage 1: categorizing CI into groups
  • 5.3.2.2 Stage 2: constructing a corresponding network of interconnected words for each group
  • 5.3.2.3 Stage 3: incorporating the related CI to the entries of interconnected words through entry listing,definitions,examples,pictorial illustrations,cultural notes,etc.
  • 5.3.2.4 Stage 4: Setting up a subject-related column at the entry of the core-words for reader's cross-reference
  • 5.4 SUMMARY
  • CHAPTER SIX CONCLUSION
  • 6.1 GENERAL VIEWS IN RETROSPECT
  • 6.1.1 Summary of present study
  • 6.1.2 Major Issues solved in the present study
  • 6.1.2.1 Significance of CI in ELDs
  • 6.1.2.2 Dictionary users' urgent need of CI
  • 6.1.2.3 Inadequate CI treatment in the "Big Five" ELDs
  • 6.1.2.4 A tentative SAM-based CI treatment model for ELDs
  • 6.2 IMPLICATIONS OF THE PRESENT STUDY
  • 6.3 LIMITATIONS OF THE PRESENT STUDY
  • 6.4 SUGGESTIONS FOR FURTHER RESEARCH
  • BIBLIOGRAPHY
  • APPENDIX Ⅰ
  • APPENDIX Ⅱ
  • 相关论文文献

    • [1].英汉二语习得者的空间运动事件认知——来自行为实验的证据[J]. 现代外语 2020(05)
    • [2].浅议二语习得者跨文化交际能力的培养[J]. 长春师范学院学报 2012(11)
    • [3].可供性理论与二语习得者思辨能力培养[J]. 呼伦贝尔学院学报 2019(05)
    • [4].二语习得者错误语言产生原因探究[J]. 内蒙古农业大学学报(社会科学版) 2011(02)
    • [5].论因特网对二语习得者情感因素的积极作用[J]. 辽宁行政学院学报 2009(03)
    • [6].主题教学模式下二语习得者的情感认知形态研究[J]. 校园心理 2016(03)
    • [7].输入强化对于中国二语习得者目的语形式注意的作用和影响[J]. 青年文学家 2012(27)
    • [8].浅谈二语习得者的心理表征和语言表征[J]. 襄樊学院学报 2010(04)
    • [9].韩国初、中级汉语习得者汉字使用的偏误分析[J]. 现代语文(语言研究版) 2013(10)
    • [10].谈汉语习得者文化习得的障碍及应对措施[J]. 黑龙江教育学院学报 2009(10)
    • [11].培养汉语习得者隐喻思维能力的教学方法研究[J]. 现代语文(语言研究版) 2014(03)
    • [12].文化因素对二语习得过程中语言错误的影响[J]. 通化师范学院学报 2019(11)
    • [13].大学生中优秀语言习得者学习策略探究[J]. 新西部 2017(15)
    • [14].基于SEM建模的后效能写作授受建构轨迹研究[J]. 洛阳理工学院学报(社会科学版) 2015(02)
    • [15].广告用语不规范对二语习得的负面影响[J]. 语文学刊 2008(20)
    • [16].二语输入加工原则对外语教学的启示[J]. 读与写(教育教学刊) 2016(11)
    • [17].预测能力的培养在二语习得者听力理解中的重要性[J]. 科教导刊(中旬刊) 2013(01)
    • [18].二语习得者的疑问句式发展规律研究[J]. 内蒙古农业大学学报(社会科学版) 2009(05)
    • [19].对韩初、中级汉语习得者简体汉字的教学实践研究[J]. 文教资料 2014(28)
    • [20].英语口语习得者心理状况与英语口语水平的关系研究[J]. 中南林业科技大学学报(社会科学版) 2011(03)
    • [21].二语习得者个体差异因素[J]. 湘潭师范学院学报(社会科学版) 2009(05)
    • [22].互联网+模式对二语习得者的影响——以英语学习者为例[J]. 百科知识 2020(06)
    • [23].泰语习得者的跨文化语用失误分析及教学策略[J]. 才智 2014(16)
    • [24].遵守社会规则与得体使用二语语言之关联度研究[J]. 安徽职业技术学院学报 2015(01)
    • [25].墨西哥汉语习得者上上联读汉语双音节词的声学分析[J]. 成都师范学院学报 2014(10)
    • [26].二语习得者语言输出中的变异表征及成因研究[J]. 科技信息 2009(32)
    • [27].韩国汉语习得者普通话声调感知能力的发展[J]. 宁波大学学报(教育科学版) 2018(01)
    • [28].课堂教学中教师重述对二语习得的影响[J]. 扬州大学学报(高教研究版) 2016(05)
    • [29].学术语篇中模糊限制语的研究述评[J]. 疯狂英语(理论版) 2016(03)
    • [30].语素意识在汉语二语习得阅读理解中的作用[J]. 海外英语 2019(24)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    英语学习词典文化信息处理方法探究 ——基于“五大英语学习词典”的研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢