新闻语言的模糊性及其顺应性分析

新闻语言的模糊性及其顺应性分析

论文摘要

模糊性是自然语言的一种内在属性,它是语言交际中的普遍现象,国内外的诸多学者从不同的角度对这一现象进行了广泛的研究和探讨,取得了许多成果.但我们发现在对模糊语的语用研究中,人们大多是用Grice的合作原则、Leech的礼貌原则或Wilson的关联原则来分析模糊语.就笔者所知,到目前为止从Verschueren的顺应论角度来研究模糊语的还很少,基于这一理论来研究新闻模糊语的则更少.本文旨在运用Verschueren的顺应论对新闻中的模糊语产生的根源和功能进行尝试性分析.本文回顾了国内外关于模糊性和模糊语研究的发展状况,并在此基础上(主要借助于张乔的研究)对一些相关概念作了解释.另外,通过比较分析,作者认为语言模糊性产生的根源是主观因素和客观因素共同作用的结果.新闻报道作为一种大众传播媒介,在人们的日常生活中扮演着越来越重要的作用.它的首要要求是准确性,那么,这一要求是否允许模糊语言的存在呢?通过对一些来自不同新闻机构的关于不同主题(科学、经济、体育等)的新闻报道的调查,可以看出新闻模糊语的广泛存在.那么,是什么因素促使人们在新闻报道中使用模糊语? Verschueren的顺应论可以较好地回答这一问题. Verschueren认为语言的使用是一个选择的过程,每当我们使用语言的时候,我们都在有意无意地做出语言选择.而我们之所以能够做出恰当的语言选择是因为语言本身具有变异性、商讨性和顺应性.顺应性是顺应论的核心思想.在Verschueren看来,语言的选择是在顺应包括心智世界、社交世界和物理世界在内的交际语境.本文以Verschueren的顺应论为理论基础,通过分析了大量的新闻素材,得出新闻模糊语的使用是选择的结果,它顺应了新闻记者和读者(包括编辑)的心理世界,像社会规约这样的社交世界以及时间和空间的物理世界.另外,作者还指出,使用新闻模糊语具有增强新闻的可信度、提高新闻的时效性、保护新闻媒体、使得新闻报道更加生动、避免一些负面影响等功能.通过这种探讨,作者认为Verschueren的顺应论对于新闻模糊语这一语言现象具有较强的解释力,它为我们对一些语言的使用进行语用解释提供了一种新的视角.但需要注意的是,如果我们把顺应论看成是一把万能钥匙,以解释任何语言使用的话,就未免有过度使用之嫌了.

论文目录

  • Acknowledgements
  • 摘要
  • Abstract
  • Chapter One Introduction
  • 1.1 General Introduction of the Study
  • 1.2 Significance and Objectives of the Study
  • 1.3 Structure of the Thesis
  • Chapter Two Literature Review
  • 2.1 The Existence of Fuzziness in Language
  • 2.2 Development of Fuzziness Studies
  • 2.3 The Definitions of Fuzziness
  • 2.4 Other Related Terms
  • 2.5 Causes of Fuzziness in Language
  • Chapter Three Theoretical framework of the study
  • 3.1 An introduction of Adaptation Theory
  • 3.2 Making Choice
  • 3.3 Three Properties of Language
  • 3.4 Four Angles of Investigation
  • Chapter Four Analysis of Adaptability of Fuzziness in News Language
  • 4.1 News Values
  • 4.2 Fundamental Requirements for News Language/reporting
  • 4.3 Fuzzy Language in News Reporting
  • 4.4 Adaptability of Fuzzy Language in News Reporting
  • 4.4.1 Adaptation to Mental World
  • 4.4.2 Adaptation to Social world
  • 4.4.3 Adaptation to Physical World
  • Chapter Five Functions of Fuzzy Language in News Reporting
  • 5.1 Increasing Creditability
  • 5.2 Saving Time
  • 5.3 Self-protecting
  • 5.4 Promoting Vividness
  • 5.5 Avoiding Negative Outcome
  • Chapter Six Conclusion
  • 6.1 Major Findings
  • 6.2 Conclusion
  • 6.3 Limitations
  • 6.4 Suggestions
  • Bibliography
  • 相关论文文献

    • [1].庭审中话题转换现象的顺应性研究[J]. 课程教育研究 2017(05)
    • [2].新生儿重症监护室的手消毒顺应性观察[J]. 中国当代儿科杂志 2008(03)
    • [3].《傅雷家书》中语码转换的顺应性研究[J]. 河北北方学院学报(社会科学版) 2016(05)
    • [4].商务话语中汉英语码转换的顺应性研究[J]. 齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 2015(10)
    • [5].浅析美剧字幕翻译中体现的顺应性理论——以《傲骨贤妻》为例[J]. 英语广场 2016(08)
    • [6].髋部骨折患者实施翻身顺应性指导的效果观察[J]. 护理学报 2011(09)
    • [7].留置导尿病人的顺应性护理[J]. 当代医学 2009(06)
    • [8].模糊语言的顺应性解释[J]. 外语与外语教学 2008(07)
    • [9].杂志中语码转换的顺应性分析[J]. 科教文汇(中旬刊) 2014(08)
    • [10].顺应性在快递提示语中的完美实现[J]. 读与写(教育教学刊) 2017(07)
    • [11].品管圈活动在提高肿瘤患者对化疗顺应性中的应用[J]. 中国肿瘤外科杂志 2014(02)
    • [12].留置导尿病人的顺应性护理[J]. 雅安职业技术学院学报 2009(02)
    • [13].翻译顺应性选择视角下的字幕翻译研究[J]. 佳木斯职业学院学报 2016(01)
    • [14].体育赛事现场解说中语言倾向性的顺应性研究[J]. 英语广场(学术研究) 2011(Z1)
    • [15].艺术设计风格转换的时代顺应性特征分析[J]. 大家 2010(17)
    • [16].语码转换的顺应性模式与功能研究[J]. 中国电力教育 2009(19)
    • [17].礼貌的顺应性[J]. 安徽农业大学学报(社会科学版) 2008(02)
    • [18].冠脉分叉病变介入治疗时小直径半顺应性球囊应用的临床分析[J]. 中国实用医药 2016(19)
    • [19].顺应性喂养,修订喂养观念[J]. 父母必读 2016(04)
    • [20].体育评论中的语码转换的顺应性[J]. 理论观察 2013(03)
    • [21].逻辑连接词的顺应性翻译[J]. 外国语文 2012(04)
    • [22].从对语言系统的顺应性看商标词的选择[J]. 网络财富 2010(09)
    • [23].中国家庭剧中话语冲突的顺应性分析[J]. 电影评介 2014(06)
    • [24].高顺应性球囊治疗症状性脑血管痉挛[J]. 中国微侵袭神经外科杂志 2011(04)
    • [25].英汉疾病隐喻的顺应性阐释[J]. 牡丹江大学学报 2011(04)
    • [26].对网络教学平台中大学英语教师的顺应性反馈新探[J]. 长春工业大学学报(高教研究版) 2011(04)
    • [27].小口径医用聚氨酯人造血管径向顺应性研究[J]. 医用生物力学 2009(03)
    • [28].浅议礼貌的顺应性[J]. 河北理工大学学报(社会科学版) 2011(03)
    • [29].模糊语作为语用策略的顺应性研究[J]. 漯河职业技术学院学报 2015(05)
    • [30].掘进装备推进机构载荷顺应性及其评价方法[J]. 机械工程学报 2014(21)

    标签:;  ;  ;  

    新闻语言的模糊性及其顺应性分析
    下载Doc文档

    猜你喜欢