拒绝言语行为中日对比研究 ——以大学生的比较为中心

拒绝言语行为中日对比研究 ——以大学生的比较为中心

论文摘要

我们在日常的生活、学习和工作中,常常会遇到不得不拒绝他人的情况。拒绝是一种必须违背对方意愿的言语行为,带有破坏人际关系的危险性。即使对母语说话者来讲也是一种比较难处理的行为。何况对于必须要用第二种语言来表达的外语学习者呢?如果处理不好的话,很可能会招致误解甚至导致交际的失败,让被拒绝者感到不舒服。根据Brown&Levinson提出的礼貌理论,拒绝在本质上是一种威胁请求者正面子的面子威胁行为。因此,在这种情况下,拒绝者为了不伤害被拒绝者的感情,让对方感觉不快,势必会使用一些策略减缓对受话者面子的威胁,从言语的形式上尽量增大与受话者的一致性。以不损坏双方关系为前提实现交际的目的。众所周知,语言是文化的载体。文化背景不同,受其支配的语言表达和交流方式也必定有很大差异。每个国家的语言中都会有多种表达拒绝的方式。语言构造以及社会文化背景不同,这些表达方式也必然会呈现不同的特征。这是自不待言的事实。因此,为了最大限度地加大成功交际的可能性,减少在跨文化交际过程中产生的误解、尴尬以及冒犯。对该课题的进行全面研究是很有必要的。随着跨文化交际的日益频繁,国内外在语用学领域有关这个课题的研究也取得了不少的成果。笔者在对先行研究的考察中发现,大多数研究是从语用学的角度,以小说或剧本中的例子为语料进行考察的。多半停留在句法学和语义学的层面上,深入系统性的研究不多见。从社会语言学的角度进行的实证性研究虽然也不少,但是多集中在日英、中英的比较上,有关中日两种语言的对比研究尚不多见。鉴于此,本文聚焦于“拒绝”言语行为,从社会语言学角度出发,采用问卷调查的方式收集语料。以Brown&Levinson提出的礼貌策略理论为基础,着力找出中日两民族的语用策略差异。希望一方面可以帮助以日语或汉语为第二语言的学习者了解目标语与本族语在“拒绝”言语行为的实现方式上的差异及社交语用方面的差异,为他们在实施这一言语行为时尽可能地减少一些跨文化交际的障碍,使交际顺利进行。另一方面也为日语教学提供例证和一定的语料支持。本论文由以下内容构成:序论简单阐述本研究的选题考虑和本研究的目的、方法和意义。第一章先行研究和本研究的视角本章主要阐述先行研究的主要成果和存在的问题,并提出本文的研究视角和研究方法。第二章调查概要和分析方法在本章中,主要介绍调查问卷的设定、调查对象以及使用什么方法分析调查结果等相关情况。调查问卷共设计了18个场景,表述分为汉语和日语两种语言,调查对象为在校大学生。笔者运用了“语义公式”这个概念,从“惯用表现”和“附加表现”两个方面对收集到的语料进行分析。第三章调查结果及考察本章的论述主要分三个步骤:首先、把调查表中的结果数据化,然后运用统计学的基本原理从整体上对直接表达形式和理由说明进行统计,得出确凿的数据,进而归纳出两者整体上的共同点和不同点。在分析中,笔者发现,日本大学生直接表达形式的使用频率明显比中国大学生偏高,在理由说明的使用上则没有太大的差别。其次、从理由说明的种类和语义公式的构成两个方面分析惯用表达形式。结果发现,日本学生所列举的理由多为含糊、暖昧的理由;而中国学生列举的理由相对具体些。语义公式的构成上,日本大学生以理由说明和直接拒绝为主,其他种类的构成只占一少部分;中国大学生则呈现多样性。最后、统计附加表达方式的使用率。考察中日两种语言中附加表现形式的运用情况。经分析发现,日本大学生无论是附加表现形式的使用频率,还是种类都明显高于中国大学生。第四章对跨文化交际的启示本章主要从语言和文化两个方面阐述上述调查结果对跨文化交际的启示。影响跨文化交际的因素即有“语言规约”也有“文化规约”。作为外语学习者,不能忽视这两个因素的任何一个。终章概括本论文的结论和观点,提出本研究尚存在的不足和问题点,并将其做作为今后课题的研究内容。参考文献后记附录1附录2

论文目录

  • 摘要
  • 日文摘要
  • 序章
  • 第一章 先行研究と本研究の视点
  • 一、先行研究の論文及び論集
  • 二、先行研究の問题点
  • 三、本研究の视点
  • (一) 断りの定義について
  • (二) 「断り」の認定基准
  • (三) 本稿の理論基礎
  • 第二章 調查概要と分析方法
  • 第一節 アンケ一ト調查の概要
  • 一、調查对象
  • 二、デ一タ収集と調查方法
  • 三、調查目的
  • 四、状况設定
  • 第二節 デ一タ分析方法
  • 一、意味公式の分類
  • 二、意味公式の連锁
  • 第三章 調查結果と考察
  • 第一節 依赖に対しての断り表现
  • 一、惯用表现
  • (一)、バイト先の社長と先生の場合
  • (二)、友達と後辈の場合
  • (三) 家族の場合
  • 二、付随的表现
  • まとめ
  • 第二節 诱いに対しての断り表现
  • 一、惯用表现
  • (一)、バイト先の社长と先生の場合
  • (二)、友达と后辈の場合
  • (三)、家族の場合
  • 二、付随的表现
  • まとめ
  • 第三节 勧诱に対しての断り表现
  • 一、惯用表现
  • (一)、バイト先の社长と先生の場合
  • (二)、友达と后辈の場合
  • (三)、家族の場合
  • 二、付随的表现
  • まとめ
  • 第四章 異文化间コミユニケ一シヨンヘの示唆
  • 一、言語上
  • 二、文化上
  • 終章
  • 注釈
  • 参考文献
  • 後書き
  • 在读期间科研成果简介
  • 付録1
  • 付録2
  • 相关论文文献

    • [1].英语句式习语的言语行为特征[J]. 外国语言文学研究 2008(02)
    • [2].俄汉对话语篇中的表态言语行为[J]. 黑河学院学报 2020(01)
    • [3].孤独症儿童言语行为教学研究述评[J]. 中国特殊教育 2020(04)
    • [4].网络批评言语行为研究综述[J]. 海外英语 2020(11)
    • [5].青少年暴力言语行为调查及分析[J]. 深圳职业技术学院学报 2020(04)
    • [6].原型范畴理论视角下的赞同言语行为分析[J]. 汉语学习 2020(05)
    • [7].倾泻式“宣泄”言语行为的模式、类型及其特点[J]. 贵州工程应用技术学院学报 2019(01)
    • [8].英汉虚假拒绝言语行为成因对比研究[J]. 文学教育(下) 2019(05)
    • [9].现代汉语批评言语行为的策略探究[J]. 东北师大学报(哲学社会科学版) 2019(04)
    • [10].言语行为认定模式在双语间的应用研究[J]. 汕头大学学报(人文社会科学版) 2019(05)
    • [11].表态言语行为研究概览[J]. 中国多媒体与网络教学学报(上旬刊) 2019(10)
    • [12].汉语“语篇支持性”言语行为标记研究[J]. 语言文字应用 2019(04)
    • [13].言语行为构式的界定及分类研究[J]. 江西师范大学学报(哲学社会科学版) 2018(04)
    • [14].简论塞尔《什么是言语行为》的思想[J]. 现代经济信息 2018(15)
    • [15].表态言语行为的语义与语用[J]. 外语学刊 2016(06)
    • [16].承诺型言语行为研究——以《格林童话》为研究范本[J]. 通化师范学院学报 2017(01)
    • [17].中美研究生“给予”言语行为对比研究[J]. 西安外国语大学学报 2017(01)
    • [18].商务言语行为的转喻研究[J]. 淮海工学院学报(人文社会科学版) 2017(11)
    • [19].是新瓶装旧酒还是创新——论斯金纳《言语行为》中新词的使用[J]. 当代外语研究 2015(12)
    • [20].国内外拒绝言语行为研究综述[J]. 开封教育学院学报 2015(12)
    • [21].维护言语行为的顺应认知模式研究[J]. 外语教学 2016(02)
    • [22].论作为“劝导”的文学言语行为[J]. 烟台大学学报(哲学社会科学版) 2016(04)
    • [23].试论《傲慢与偏见》中的“礼貌言语行为”[J]. 名作欣赏 2016(20)
    • [24].间接拒绝言语行为浅析[J]. 戏剧之家 2014(17)
    • [25].礼貌理论在安慰言语行为中的体现[J]. 科技资讯 2014(35)
    • [26].汉语道歉言语行为研究——浅析90后道歉言语行为的施为策略[J]. 语文教学通讯·D刊(学术刊) 2015(02)
    • [27].对拒绝言语行为中礼貌原则的研究[J]. 现代交际 2015(02)
    • [28].基于语篇发生的叙事言语行为链研究[J]. 江苏师范大学学报(哲学社会科学版) 2015(01)
    • [29].讽刺言语行为的转喻研究[J]. 北京化工大学学报(社会科学版) 2015(01)
    • [30].抱怨言语行为研究现状[J]. 景德镇学院学报 2015(02)

    标签:;  ;  ;  ;  

    拒绝言语行为中日对比研究 ——以大学生的比较为中心
    下载Doc文档

    猜你喜欢