论文摘要
《同文汇考》是朝鲜王朝辑录的自清崇德元年(朝鲜仁祖十四年,1636)至光绪七年(朝鲜高宗十八年,1881)朝鲜王朝与清朝、与日本的往来国书集。它初修于朝鲜正祖八年(1784),后经历代续编。至朝鲜高宗十八年(1881)止刊时,《同文汇考》共刊行了初编60册(129卷)和续编36册(不分卷)。从其收录的文书内容来看,它为当今清代中朝和朝日的外交活动及其关系史变迁等诸多领域的研究提供了非常可靠且生动翔实的史料。目前国内外学术界多利用《同文汇考》做问题式研究,但对文献本身的文献学研究稍显不足,虽有关于文献结构和文书类目的分类概说,但对文献的分类梳理分析并不详慎。笔者尽量吸收前人运用《同文汇考》中史料的研究成果,全面考析《同文汇考》的文本,依次对《同文汇考》的编纂背景、编纂目的、编修过程、编类结构和史料内容进行梳理。第一部分探讨《同文汇考》的编纂起因,认为,《同文汇考》是清鲜关系史的变化及朝鲜王朝外交理念之变迁双重因素促生的产物。第二部分梳理《同文汇考》编修过程、文献编类、类目的基本构成,主要运用《朝鲜王朝实录》、《承政院日记》、《韩国文集丛刊》等史料梳理《同文汇考》的编纂过程,厘清朝鲜王朝对《同文汇考》编纂、续刊的态度变化,并依据《同文汇考》的编修范式,对原编(初修)、别编、附编、补编、附编、原编(续修)、原编续、补编续、附编续中的史料类目进行说明。第三部分对《同文汇考》中的清鲜交往文书和朝鲜使臣别单等类目进行史料内容的解说。第四部分对“附编”、“附编续”收录的朝日文书所分不同类目对其史料内容进行概括说明。通过对《同文汇考》史料的梳理和文献的考察,笔者认为:《同文汇考》的编纂目的虽是“考检文书”,然而其背后却蕴藏着朝鲜王朝外交思想的变化与重新认识的过程。《同文汇考》收录的清鲜和朝日交往文书反映了朝鲜对于外交方式的认识,清晰刻画出朝鲜“事大”和“交邻”活动的相似性与差异性,反映出朝鲜王朝对明清两代东亚局势的基本判定和以此为背景实践事大、交邻活动的独特方式。
论文目录
相关论文文献
- [1].清与朝鲜间“漂民”救助问题管窥——以《同文汇考》中“漂民”文书为中心[J]. 吉林大学社会科学学报 2015(03)
- [2].清对朝鲜“蠲弊”问题管窥——以《同文汇考》为中心[J]. 北华大学学报(社会科学版) 2015(02)
- [3].清代朝鲜“犯禁”问题研究——以《同文汇考》所载军需品相关文书为中心[J]. 北华大学学报(社会科学版) 2017(06)
- [4].从《燕行事例》看19世纪东北亚的贸易[J]. 清华大学学报(哲学社会科学版) 2020(06)