塑造中国形象:论赛珍珠四部小说的影视改编

塑造中国形象:论赛珍珠四部小说的影视改编

论文摘要

新世纪以来,中国在崛起的过程中越来越注重加强自身的软实力。一国软实力最能直观地体现在国家形象中,而跨文化电影里展现的国家形象则是最具影响力的形象宣传之一。为整整两代美国人塑造了中国形象、且于1938年荣获诺贝尔文学奖的赛珍珠至今仍发挥着她的影响力。如何评价改编自赛珍珠四部作品的电影《大地》、《龙子》、《中国天空》和《庭院里的女人》,如何读懂作者和改编者的不同用心,如何充分利用赛珍珠这个文化资源从而在国家形象中有所建树是本文的关键所在。通过把好莱坞的四部改编电影放入历史语境中,结合形象学、改编学加以整体分析,本文旨在拓宽赛珍珠研究视角,并试图阐述中国形象问题。电影《大地》在原作的基础上被政治化、浪漫化;与《大地》相比,《龙子》和《中国天空》这两部电影显得默默无闻;而《庭院里的女人》这部电影可称得上是通往好莱坞的东方奇迹。然而无论如何看待赛氏四部小说的影视改编,我们都需要克服二元论思维带来的危害,即那种认为银屏上呈现的故事不是完美的乌托邦就是糟糕至极的敌托邦的观点。如果我们想要搞清楚这四部作品的意义,那么我们需要一个三角形的思维:牢记小说和电影的种种不同之处,牢记过去的和现在的评论,牢记我们可以从中学到的经验。因此本文最后指出,赛氏对中国人的大量现实主义描写改变了好莱坞以往矫揉造作的中国人形象,但是这种接近自然主义的写作风格、赛氏本身写作水平的某些缺陷和中国观众的民族情绪,使得影评在是否辱华问题上纠缠不清。此外,每部电影的制作策略与美国公众对华态度相一致,影片中的中国形象仍有以往刻板形象的影子,电影产业机制也使改编作品不得不做出必要调整以适应当时的语境。赛氏改编电影告诉我们,通过积极的跨文化交流、中方在中美合拍片中的更多反思以及未来对赛珍珠文化资源的不断挖掘,不仅是对赛珍珠的美好纪念,也会对中国构建国家形象做出贡献。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • Introduction
  • Chapter One Literature Review and Relevant Theories
  • 1.1 Literature Review
  • 1.1.1 Former Overall Studies on Chinese Images in American Eyes
  • 1.1.2 Former Case Studies on the Representations of Pearl S.Buck's Novels on Screen
  • 1.2 Relevant Theories
  • 1.2.1 Imagology
  • 1.2.2 Adaptation Study
  • Chapter Two The Good Earth—A Movie Politicized and Romanticized
  • 2.1 Beautification of China
  • 2.2 Performance of the Western actors/actresses
  • 2.3 Romanticization of the Ending
  • Chapter Three Dragon Seed and China Sky—Two Movies Ignored in China
  • 3.1 Possible Reasons of Their Neglect in China
  • 3.2 Dragon Seed—A High Praise for the Chinese
  • 3.3 China Sky—An Utter Disgrace of the Japanese
  • Chapter Four Pavilion of Women—A Movie as an Eastern Miracle and a Stepping Stone to Hollywood
  • 4.1 Three Noticeable Changes from Novel to Movie
  • 4.2 Possible Reasons of These Changes
  • Conclusion
  • Works Cited and Consulted
  • Appendix:Movies Adapted from Pearl S.Buck's Novels
  • Acknowledgements
  • 在读期间发表的学术论文及研究成果
  • 相关论文文献

    • [1].新时代语境下真实事件的影视改编叙事策略研究[J]. 新闻研究导刊 2019(21)
    • [2].从《罗密欧与朱丽叶》的影视改编:谈文本到影视的实践与发展[J]. 戏剧之家 2020(06)
    • [3].文学与影视的互文对话——以《妈阁是座城》的影视改编为例[J]. 戏剧之家 2020(16)
    • [4].展望“双飞翼”的突围——论经典文学影视改编的两个方向[J]. 上海艺术评论 2020(03)
    • [5].秦地作家小说创作影视改编的难度[J]. 佳木斯职业学院学报 2018(07)
    • [6].网络文学影视改编的文化产业影响研究[J]. 传媒论坛 2019(17)
    • [7].网络小说影视改编文化语境探析[J]. 网络文学评论 2019(06)
    • [8].从《西游记》影视改编谈中国古代文学经典的当代价值实现[J]. 中国民族博览 2017(02)
    • [9].《没有语言的生活》及其影视改编的三个结局浅析[J]. 广西民族师范学院学报 2018(05)
    • [10].浅评小说《活着》的影视改编[J]. 新闻研究导刊 2016(23)
    • [11].网络文学影视改编作品在天津市大学生群体中的接受研究[J]. 传播与版权 2016(11)
    • [12].论当下网络小说的影视改编热[J]. 电影文学 2017(09)
    • [13].商业运作与媒介融合语境下的影视改编——以《驴得水》为例[J]. 创作与评论 2017(12)
    • [14].论《平凡的世界》影视改编[J]. 文学教育(下) 2017(09)
    • [15].浅析中国网络小说的影视改编[J]. 新闻研究导刊 2016(11)
    • [16].“西游”题材的影视改编与传播研究[J]. 当代电视 2016(07)
    • [17].浅析马克思主义文艺理论指导下的红色经典影视改编热[J]. 艺术科技 2016(07)
    • [18].影视改编的市场逻辑与艺术规定[J]. 新世纪剧坛 2015(04)
    • [19].跨文化影视改编中的视域融合[J]. 环球首映 2019(09)
    • [20].徐浩峰小说《师父》的影视改编[J]. 青年文学家 2020(23)
    • [21].网络文学影视改编的文化产业影响研究[J]. 北方文学 2019(11)
    • [22].《一个陌生女人的来信》从小说到电影——影视改编后强化的女性主义思想[J]. 文教资料 2016(27)
    • [23].网络热点IP影视改编的特点与趋势[J]. 文教资料 2017(12)
    • [24].浅谈中国现当代文学民族影视改编现象[J]. 牡丹 2016(18)
    • [25].以英剧《神探夏洛克》视角探讨文学作品的影视改编[J]. 长江丛刊 2017(03)
    • [26].从小说到电影的叙事转变——《太阳黑子》的影视改编[J]. 青年文学家 2017(26)
    • [27].古典文学名著影视改编的趋势和优化建议[J]. 课外语文 2017(19)
    • [28].改编固守创新——浅谈影视改编的创新性[J]. 鸭绿江(下半月版) 2015(03)
    • [29].浅论网络小说影视改编剧的“易”与“难”[J]. 读书文摘 2015(22)
    • [30].从王朔看文学作品与影视改编[J]. 金田(励志) 2012(10)

    标签:;  ;  ;  ;  

    塑造中国形象:论赛珍珠四部小说的影视改编
    下载Doc文档

    猜你喜欢