中央人民广播电台“晚报浏览”节目的新闻衔接研究 ——基于词汇语法衔接手段和故事语法的视角

中央人民广播电台“晚报浏览”节目的新闻衔接研究 ——基于词汇语法衔接手段和故事语法的视角

论文摘要

本文运用篇章语言学理论和故事语法理论分别对由中央人民广播电台和全国四十家重点晚报联合推出的“晚报浏览”节目的新闻衔接手段进行研究。衔接与连贯已经成为篇章语言学中的重要组成部分。连贯性是语篇的重要特征之一,连贯性研究是语篇分析的一个重要方面,而衔接有助于连贯的实现。衔接关系表示语篇的语义关系,即一种谋篇意义关系。不同的衔接机制,或在不同的语篇范围内,语篇的衔接关系也不同。本文首先论述了各家各派对衔接与连贯的定义及其关系。接着,本文对“晚报浏览”这一新闻广播语篇中的衔接手段从词汇语法和认知两个层面着手研究。首先,衔接与连贯的研究以语言研究为对象,因此本文以语言学理论为指导,认真分析语篇内部具体的包括照应、替代、省略、连接和词汇衔接的衔接手段。这一研究手段主要是基于文本的,但是这还不够。本文接着从认知角度以故事语法理论为框架分析此新闻广告语篇的衔接手段。因为一条新闻就如同一个故事,有其相对固定的故事成分。故事结构可以帮助读者或听者了解存在于故事中的突出特征。因为故事语法中的某个故事成分在突显程度上相近,所以主持人先重复前一个新闻的这一部分并使它处于激活状态,在此基础上再引入下一故事的一部分,并使两者对接产生衔接。如新闻与新闻之间由某种故事成分诸如故事背景中的故事发生地点加以连接。故事语法理论与图式、框架理论密切相关,是一种自上而下的认知处理模式。以上这两种研究手段相辅相成,呈互补关系,使我们能对本新闻语篇的衔接手段作出更全面地分析。本研究对新闻广播领域的衔接与连贯的研究有一定的理论与现实意义。

论文目录

  • Descriptive Chinese Abstract
  • English Abstract
  • Introduction
  • 0.1 Description of Radio News Reports
  • 0.2 Review of Cohesion and Coherence Research
  • 0.3 Aims of the Present Study
  • Chapter One Cohesion and Coherence
  • 1.1 Cohesion
  • 1.1.1 Brief Descriptions
  • 1.1.2 Theoretical Grounds for Cohesion
  • 1.2 Coherence
  • 1.2.1 Local Coherence vs Global Coherence
  • 1.2.2 Text-based vs Reader-based Approach to Coherence
  • 1.3 Relations Between Cohesion and Coherence
  • 1.4 Summary
  • Chapter Two Lexico-Grammatical Cohesive Devices in EPR Broadcasting
  • 2.1 Classification of Cohesive Devices
  • 2.1.1 Reference
  • 2.1.2 Substitution
  • 2.1.3 Ellipsis
  • 2.1.4 Conjunction
  • 2.1.5 Lexical Devices
  • 2.2 A Quantitative Study of Lexico-Grammatical Cohesion in ERP Broadcasting
  • 2.3 Summary
  • Chapter Three Cohesive Devices Represented as Parts in Story Gramma
  • 3.1 General Description
  • 3.1.1 Notion of Story Grammar
  • 3.1.2 Historical Reviews of Story Grammar
  • 3.1.3 Functions of Story Grammar
  • 3.2 Story Grammar’s Approach to EPR Broadcasting
  • 3.2.1 Instances from News Reports Program
  • 3.2.2 A Quantitative Study of Cohesion Based on Story Grammar Components in EPR Broadcasting
  • 3.3 Complementation between Coherence Based on Cohesive Devices and That Based on Story Grammar Components
  • 3.4 Summary
  • Conclusion
  • 0.1 Findings of the Present Study
  • 0.2 Limitations of EPR Broadcasting from Perspectives of Cohesion and
  • 0.3 Limitations of the Present Study
  • 0.4 Suggestions for Further Studies
  • References
  • Acknowledgements
  • Appendix A: Publications during the Program
  • Appendix B: Informative Chinese Abstract
  • 相关论文文献

    • [1].The Functions of Cohesion in Analyzing the Structure of a Text[J]. 校园英语 2017(23)
    • [2].Conflict management and perceived team cohesion of nurses in university hospitals[J]. 中西医结合护理(中英文) 2020(06)
    • [3].Measuring powder flowability with a modified Warren Spring cohesion tester[J]. Particuology 2011(02)
    • [4].Cohesive Devices in Legal English Translation——Taking TRIPS as an Example[J]. 校园英语 2016(23)
    • [5].The Application of “Cohesion” in C-E Translation[J]. 科技信息 2010(28)
    • [6].Topic-shift in Network Media Reports[J]. 海外英语 2011(03)
    • [7].Cohesion Analysis in The Water Babies——Based on Systemic-Functional Grammar[J]. 海外英语 2018(23)
    • [8].The Analysis of Translation of The Story of an Hour Based on Cohesion Theory[J]. 海外英语 2017(12)
    • [9].Grammatical Devices of Cohesion Analysis in Texts of High School English: A Case Study on PUZZLES IN GEOGRAPHY[J]. 校园英语 2020(19)
    • [10].A strength reduction method based on double reduction parameters and its application[J]. Journal of Central South University 2013(09)
    • [11].An improved method to assess the required strength of cemented backfill in underground stopes with an open face[J]. International Journal of Mining Science and Technology 2014(04)
    • [12].Experimental Analysis of Shear Strength of Undisturbed Soil in Leucaena Forest in Jiangjia Ravine,Yunnan,China[J]. Journal of Mountain Science 2010(04)
    • [13].Research on Cohesion and Coherence of Spoken Language—— A Case of Desperate Housewives[J]. 海外英语 2019(03)
    • [14].Numerical simulation of vegetated mine dump slope with reference to small plants[J]. International Journal of Mining Science and Technology 2014(01)
    • [15].Cohesion and Its Comparison between English and Chinese[J]. 海外英语 2012(13)
    • [16].On Reference and Cohesion[J]. 海外英语 2010(01)
    • [17].Regulation of sister chromatid cohesion during the mitotic cell cycle[J]. Science China(Life Sciences) 2015(11)
    • [18].Discourse Cohesion and Coherence in Sonnet 18[J]. 校园英语 2018(32)
    • [19].An Analysis of Cohesive Devices in A Rose for Miss Caroline[J]. 校园英语 2017(39)
    • [20].语篇衔接分析(英文)[J]. 科技致富向导 2009(16)
    • [21].Analysis of lexical cohesion in Lincoln's Gettysburg Address[J]. 科技视界 2014(16)
    • [22].Literature Review of Lexical Cohesion Theory[J]. 校园英语 2016(16)
    • [23].Some of Bronze Casting Public Sculptures Received the China's Public Sculpture Achievement Award[J]. China Foundry 2010(02)
    • [24].进口书籍推介(英文)[J]. 文化艺术研究 2013(03)
    • [25].A Stylistic Analysis of Martin Luther King's I Have a Dream[J]. 校园英语 2018(48)
    • [26].An Analysis of Alice’s Adventures in Wonderland from the Perspective of Cohesion[J]. 读与写(教育教学刊) 2010(06)
    • [27].An Analysis of Features of English Lyrics from the Perspective of Cohesion[J]. 校园英语 2016(03)
    • [28].Effects of spatial variation in cohesion over the concrete-rock interface on dam sliding stability[J]. Journal of Rock Mechanics and Geotechnical Engineering 2015(06)
    • [29].Vertical root distribution and root cohesion of typical tree species on the Loess Plateau, China[J]. Journal of Arid Land 2014(05)
    • [30].An Analysis of the Means of Cohesion in “of Studies” by Francis Bacon[J]. 海外英语 2014(09)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    中央人民广播电台“晚报浏览”节目的新闻衔接研究 ——基于词汇语法衔接手段和故事语法的视角
    下载Doc文档

    猜你喜欢